Traduction de "ont noté que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Note - traduction : Noté - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Ont noté que - traduction :
Mots clés : Memo Note Grade Bill

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les participants à l'atelier ont noté que
It was noted that
Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit.
The students noted down every word the teacher said.
Ils ont également noté les points suivants
Those States also noted the following
Plusieurs intervenants ont accueilli favorablement les progrès accomplis mais ont noté que des améliorations étaient encore possibles.
Several speakers commented, expressing general support for the progress made to date while noting that further improvements were needed.
Et ils ont noté toutes les règles de la nature sans que l'homme n'intervienne.
And they noted all the rules of the nature without man's interference. And they said
Les participants ont noté que le secteur pouvait être caractérisé par les éléments suivants
Participants noted that this sector could be characterized by the following facts
Ils ont noté que ces réunions devraient continuer à être organisées tous les trois ans.
Panellists noted that the current series of meetings should be continued with a frequency of 3 years.
Les Douze ont noté que les autorités sudafricaines auraient libéré un certain nombre d'adolescents détenus.
The Twelve have taken note of the fact that the South African authorities have apparently released a number of adolescent detainees.
Il a noté que
It noted that
Dès que j'ai noté
Upon which I noted
Ils ont noté que ces propositions ne contenaient pas tout ce que les pays des Caraïbes avaient demandé.
They noted that the proposals did not give all that Caribbean countries had asked for.
Ils ont noté que cette proposition entraînerait une nouvelle distorsion grave de la capacité de paiement.
They noted that this proposal would result in a serious further distortion of capacity to pay.
Elles ont également noté que ces trois questions revêtaient une importance critique pour un développement durable.
They also noted that they regard climate change impacts, vulnerability and adaptation as a critical sustainable development issue.
J'entends que ceci soit noté.
The matter is now closed.
De nombreux observateurs ont noté que la loi n'a pas été appliquée correctement dans ce cas particulier.
Many observers have noted that the law has been applied appropriately in this particular case.
Les participants ont également noté que le système des téléconférences permettrait de réduire les frais de voyage.
Participants also noted that teleconferencing could reduce travel expenditures.
Des directives ont été publiées, ainsi que l apos a noté le Comité des commissaires aux comptes.
Guidelines have been issued. This has been noted by the Board of Auditors.
Vous aurez noté que les aides prévues par cette politique ont été rendues indépendantes de la production.
You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production.
Ils ont également noté que les proportions des membres du spécimen de L. lilloensis étaient différentes du type.
They also noted that the L. lilloensis specimen had limb proportions different from the type species.
c) Le groupe de travail a également noté que les intérêts bancaires ont été comptabilisés ailleurs (voir par.
(c) The working group also noted that bank interest was accounted for elsewhere (see para.
Plusieurs observateurs ont cependant noté que les parties en conflit faisaient peu de prisonniers pendant les affrontements armés.
Several observers have noted, however, that few prisoners were taken during the armed confrontations.
la première chose que les Espagnols ont noté quand ils sont entrés à l intérieur était l'odeur répugnante.
The first thing the Spanish noticed when they came inside was the disgusting smell.
LA COMMISSION PREPARATOIRE, ayant noté que
THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that
Certains experts ont noté que la réforme avait des conséquences sociales notables, en évinçant des PME et des microentreprises.
Some experts noted that reform had significant social repercussions, as it would displace SMEs and micro players.
Nombre de délégations ont noté que le Groupe doit axer tout particulièrement ses travaux sur les munitions en grappe.
Many delegations have noted that cluster munitions are a particular focus of the Group's work.
En ce qui concerne la Sierra Leone, les participants ont noté que le retrait de la Mission se poursuivait.
With respect to Sierra Leone, the meeting noted the progress made in the drawdown of UNAMSIL.
Les experts ont noté que l'internationalisation des entreprises des pays en développement par l'investissement direct à l'étranger avait augmenté.
Experts noted that the internationalization of developing country firms through OFDI has been increasing.
Ils ont noté que l'agrométéorologie était un élément important qui épaulait les efforts déployés pour améliorer la sécurité alimentaire.
The Meeting noted that agrometeorology was assisting those engaged in efforts to improve food security.
Ils ont noté que le Gouvernement s apos efforçait de traiter la question de la condition de la femme.
They noted that the Government was making efforts to address the issue of the status of women.
Les chefs de gouvernement ont noté également que les relations bilatérales entre le Guyana et le Venezuela progressaient normalement.
The Heads of Government also noted that bilateral relations between Guyana and Venezuela were progressing normally.
Nous avons toutefois noté que les possibilités formelles d'introduire la majorité qualifiée ont été limitées à quelques domaines seulement.
However, we note that the formal opportunities for achieving qualified majority voting have been restricted and that qualified majority voting has been introduced only in a limited number of areas.
Tandis que Eman Al Qaffas a noté
While Eman Al Qaffas noted
Nombre de commentateurs ont noté la résilience des Américains, des Bostoniens en particulier.
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular.
Ils ont par ailleurs noté que certaines parties du document débordaient du cadre du Protocole et devraient donc être modifiées.
It also noted that the guidance document in some of its parts goes beyond the scope of the Protocol and should therefore be amended.
Ils ont noté que le débat se poursuit sur le transfert des fonctions d apos EUROLOG et d apos EUROLONGTERM.
They noted that discussions were continuing on the transfer of the functions of EUROLOG and EUROLONGTERM.
La victime et deux témoins ont clairement décrit le soldat et ont noté qu'il avait le bras cassé.
The victim and two witnesses clearly described the soldier and noted that he had a broken arm.
Elles ont noté à ce propos que les membres du Sous Comité eux mêmes seraient des experts dans les domaines pertinents.
In this regard they also noted that members of the Subcommittee themselves were to be experts in relevant fields.
Certains membres ont noté que la marge avait augmenté depuis l'année précédente et qu'elle s'était ainsi rapprochée du point médian souhaitable.
Some members noted that the margin had increased since the previous year, bringing it closer to the desirable midpoint.
Ils ont aussi noté que le nouveau système n'avait été appliqué qu'à 1 400 emplois depuis sa promulgation en janvier 2004.
These members also noted that the new standard had only been applied to 1,400 jobs since its promulgation in January 2004.
Ils ont noté que l'examen des emplois dans l'Administration fédérale des États Unis se ferait sur la base du nouveau système.
They noted that the review of jobs in the United States federal civil service would be undertaken on the basis of the new standard.
D'aucuns ont noté que la Commu nauté pouvait agir avec plus d'efficacité face aux pressions internationales en présentant un front uni.
It was then noted that the Community could deal more effectively with international pressures by forming a united front.
La Commission a noté que des dérogations à ce principe ont déjà été accordées, notamment en matière de gestion des déchets.
The Commission notes that derogations from that principle have already been granted, in particular for waste management.
Ils ont aussi ajouté que le processus de notation n était pas assez transparent et que Seo avait été suffisamment bien noté pour être renommé.
They also added that the review process was not transparent enough and Seo had actually scored well enough to be re appointed.
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous.
Comme l'a noté EUROPRO, les entreprises ont besoin d'incitations pour collaborer avec les autorités.
As noted by EUROPRO, For the business community to engage with authorities, it has to receive incentives .

 

Recherches associées : Ils Ont Noté Que - Noté Que - Ils Ont Noté - Bien Noté Que - I Noté Que - A Noté Que - A Noté Que - Elle A Noté Que - Il A Noté Que - Vous Avez Noté Que - Elle A Noté Que - J'ai Noté - Noté Dans