Traduction de "ont noté que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Note - traduction : Noté - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Ont noté que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les participants à l'atelier ont noté que | It was noted that |
Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit. | The students noted down every word the teacher said. |
Ils ont également noté les points suivants | Those States also noted the following |
Plusieurs intervenants ont accueilli favorablement les progrès accomplis mais ont noté que des améliorations étaient encore possibles. | Several speakers commented, expressing general support for the progress made to date while noting that further improvements were needed. |
Et ils ont noté toutes les règles de la nature sans que l'homme n'intervienne. | And they noted all the rules of the nature without man's interference. And they said |
Les participants ont noté que le secteur pouvait être caractérisé par les éléments suivants | Participants noted that this sector could be characterized by the following facts |
Ils ont noté que ces réunions devraient continuer à être organisées tous les trois ans. | Panellists noted that the current series of meetings should be continued with a frequency of 3 years. |
Les Douze ont noté que les autorités sudafricaines auraient libéré un certain nombre d'adolescents détenus. | The Twelve have taken note of the fact that the South African authorities have apparently released a number of adolescent detainees. |
Il a noté que | It noted that |
Dès que j'ai noté | Upon which I noted |
Ils ont noté que ces propositions ne contenaient pas tout ce que les pays des Caraïbes avaient demandé. | They noted that the proposals did not give all that Caribbean countries had asked for. |
Ils ont noté que cette proposition entraînerait une nouvelle distorsion grave de la capacité de paiement. | They noted that this proposal would result in a serious further distortion of capacity to pay. |
Elles ont également noté que ces trois questions revêtaient une importance critique pour un développement durable. | They also noted that they regard climate change impacts, vulnerability and adaptation as a critical sustainable development issue. |
J'entends que ceci soit noté. | The matter is now closed. |
De nombreux observateurs ont noté que la loi n'a pas été appliquée correctement dans ce cas particulier. | Many observers have noted that the law has been applied appropriately in this particular case. |
Les participants ont également noté que le système des téléconférences permettrait de réduire les frais de voyage. | Participants also noted that teleconferencing could reduce travel expenditures. |
Des directives ont été publiées, ainsi que l apos a noté le Comité des commissaires aux comptes. | Guidelines have been issued. This has been noted by the Board of Auditors. |
Vous aurez noté que les aides prévues par cette politique ont été rendues indépendantes de la production. | You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production. |
Ils ont également noté que les proportions des membres du spécimen de L. lilloensis étaient différentes du type. | They also noted that the L. lilloensis specimen had limb proportions different from the type species. |
c) Le groupe de travail a également noté que les intérêts bancaires ont été comptabilisés ailleurs (voir par. | (c) The working group also noted that bank interest was accounted for elsewhere (see para. |
Plusieurs observateurs ont cependant noté que les parties en conflit faisaient peu de prisonniers pendant les affrontements armés. | Several observers have noted, however, that few prisoners were taken during the armed confrontations. |
la première chose que les Espagnols ont noté quand ils sont entrés à l intérieur était l'odeur répugnante. | The first thing the Spanish noticed when they came inside was the disgusting smell. |
LA COMMISSION PREPARATOIRE, ayant noté que | THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that |
Certains experts ont noté que la réforme avait des conséquences sociales notables, en évinçant des PME et des microentreprises. | Some experts noted that reform had significant social repercussions, as it would displace SMEs and micro players. |
Nombre de délégations ont noté que le Groupe doit axer tout particulièrement ses travaux sur les munitions en grappe. | Many delegations have noted that cluster munitions are a particular focus of the Group's work. |
En ce qui concerne la Sierra Leone, les participants ont noté que le retrait de la Mission se poursuivait. | With respect to Sierra Leone, the meeting noted the progress made in the drawdown of UNAMSIL. |
Les experts ont noté que l'internationalisation des entreprises des pays en développement par l'investissement direct à l'étranger avait augmenté. | Experts noted that the internationalization of developing country firms through OFDI has been increasing. |
Ils ont noté que l'agrométéorologie était un élément important qui épaulait les efforts déployés pour améliorer la sécurité alimentaire. | The Meeting noted that agrometeorology was assisting those engaged in efforts to improve food security. |
Ils ont noté que le Gouvernement s apos efforçait de traiter la question de la condition de la femme. | They noted that the Government was making efforts to address the issue of the status of women. |
Les chefs de gouvernement ont noté également que les relations bilatérales entre le Guyana et le Venezuela progressaient normalement. | The Heads of Government also noted that bilateral relations between Guyana and Venezuela were progressing normally. |
Nous avons toutefois noté que les possibilités formelles d'introduire la majorité qualifiée ont été limitées à quelques domaines seulement. | However, we note that the formal opportunities for achieving qualified majority voting have been restricted and that qualified majority voting has been introduced only in a limited number of areas. |
Tandis que Eman Al Qaffas a noté | While Eman Al Qaffas noted |
Nombre de commentateurs ont noté la résilience des Américains, des Bostoniens en particulier. | Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular. |
Ils ont par ailleurs noté que certaines parties du document débordaient du cadre du Protocole et devraient donc être modifiées. | It also noted that the guidance document in some of its parts goes beyond the scope of the Protocol and should therefore be amended. |
Ils ont noté que le débat se poursuit sur le transfert des fonctions d apos EUROLOG et d apos EUROLONGTERM. | They noted that discussions were continuing on the transfer of the functions of EUROLOG and EUROLONGTERM. |
La victime et deux témoins ont clairement décrit le soldat et ont noté qu'il avait le bras cassé. | The victim and two witnesses clearly described the soldier and noted that he had a broken arm. |
Elles ont noté à ce propos que les membres du Sous Comité eux mêmes seraient des experts dans les domaines pertinents. | In this regard they also noted that members of the Subcommittee themselves were to be experts in relevant fields. |
Certains membres ont noté que la marge avait augmenté depuis l'année précédente et qu'elle s'était ainsi rapprochée du point médian souhaitable. | Some members noted that the margin had increased since the previous year, bringing it closer to the desirable midpoint. |
Ils ont aussi noté que le nouveau système n'avait été appliqué qu'à 1 400 emplois depuis sa promulgation en janvier 2004. | These members also noted that the new standard had only been applied to 1,400 jobs since its promulgation in January 2004. |
Ils ont noté que l'examen des emplois dans l'Administration fédérale des États Unis se ferait sur la base du nouveau système. | They noted that the review of jobs in the United States federal civil service would be undertaken on the basis of the new standard. |
D'aucuns ont noté que la Commu nauté pouvait agir avec plus d'efficacité face aux pressions internationales en présentant un front uni. | It was then noted that the Community could deal more effectively with international pressures by forming a united front. |
La Commission a noté que des dérogations à ce principe ont déjà été accordées, notamment en matière de gestion des déchets. | The Commission notes that derogations from that principle have already been granted, in particular for waste management. |
Ils ont aussi ajouté que le processus de notation n était pas assez transparent et que Seo avait été suffisamment bien noté pour être renommé. | They also added that the review process was not transparent enough and Seo had actually scored well enough to be re appointed. |
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde. | Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous. |
Comme l'a noté EUROPRO, les entreprises ont besoin d'incitations pour collaborer avec les autorités. | As noted by EUROPRO, For the business community to engage with authorities, it has to receive incentives . |
Recherches associées : Ils Ont Noté Que - Noté Que - Ils Ont Noté - Bien Noté Que - I Noté Que - A Noté Que - A Noté Que - Elle A Noté Que - Il A Noté Que - Vous Avez Noté Que - Elle A Noté Que - J'ai Noté - Noté Dans