Traduction de "ont pas passé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Ont pas passé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains élèves ont passé l'examen, mais pas les autres. | Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. |
Ils ont passé pas mal de chansons d'Ella Fitzgerald. | They played quite a few Ella Fitzgerald songs. |
Je ne voudrais pas ont fourré dans le passé. | I wouldn't have poked into the past. |
Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vu. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vue. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vues. | Two weeks have passed and I haven't seen you. |
Il ne serait pas ont passé ses années en prison pour vous. | He wouldn't have spent his years in prison for you. |
Deux minutes ont passé. | Two minutes passed. |
Des années ont passé. | Years passed. |
Trois semaines ont passé. | Three weeks went by. |
Les années ont passé. | The years pass. |
Les années ont passé. | It's been ages. |
Les années ont passé, 10, 11 ans, et j'ai réalisé que je n'évoluais pas. | As the years went by, 10 years old, 11, I realized I wasn't evolving. |
Depuis, trois ans ont passé. | Since 1990, three years have passed. |
Trois ans ont déjà passé. | Three years have now elapsed. |
Mais les mois ont passé. | Then I began to figure in weeks, then months. |
Ils ont passé la frontière. | They're over the border. |
Les années ont passé, les enfants ont grandi. | When the children learn about the marriage, Ronnie is happy for them, but the other children are embarrassed by the blot on their social record. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | And wed not of women those whom your fathers had wedded, except that which hath already passed. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | Do not marry women whom your fathers married, except what is already past. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | Do not marry the women whom your fathers married, although what is past is past. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | And marry not those women whom your fathers married, except what hath already happened (of that nature) in the past. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | Do not marry any of the women whom your fathers had married, excluding what is already past. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | And do not marry those women whom your fathers married, except what has already occurred. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | Do not marry women whom your fathers married, except for what has already taken place in the past. |
Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé. | And do not wed the women your fathers had wed. |
Pas passé loin ! | Hey! Hey, that was close! |
Ils ont passé la nuit ensemble. | They spent the night together. |
Elles ont passé la nuit ensemble. | They spent the night together. |
Ils y ont passé des heures. | They've been at it for hours. |
Elles y ont passé des heures. | They've been at it for hours. |
Vingt et un ans ont passé. | Twenty one years have passed. |
Deux mois ont passé depuis Newtown. | It has been two months since Newtown. |
Deux autres ont passé le pont. | Two more have crossed the bridge. |
Ils ont passé 7 ans ensemble? | They were on an island for seven years? |
Les scientifiques nous ont dit que tout ce qui s est passé jusqu à présent n a pas fonctionné. | We are told by the scientists that everything that has happened to date has not worked. |
Ceux qui sont Indiens ou qui ont passé leur enfance ici, levez vos mains, ceux qui pas encore, pas encore ! | Those of you who are Indian or spent your childhood here, let me have a show of hands, who of you not yet, not yet! |
Ont ils dit ce qui s'est passé ? | Did they say what happened? |
Ont elles dit ce qui s'est passé ? | Did they say what happened? |
29 ans ont déjà passé, mon Dieu. | Twenty nine years have past, my goodness. |
Ils ont passé quatre jours aux courses. | Spent four days at the track. |
Ils ont passé la 1ère ligne d'artillerie. | They've broken through the first line of batteries. |
Recherches associées : Médias Ont Passé - Ont été Passé - Ont Déjà Passé - Ont Passé Vite - Ont Passé Maintenant - Ils Ont Passé - Ont Passé L'examen - Pas Passé Inaperçu - Est Pas Passé - N'a Pas Passé - N'a Pas Passé - Tester Pas Passé - Ont Passé En Revue - Ont Passé Du Temps