Traduction de "opposer au gouvernement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gouvernement - traduction : Opposer - traduction : Opposer - traduction : Opposer - traduction : Opposer au gouvernement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut s apos opposer au protectionnisme.
The forces of protectionism must be resisted.
Vous allez tous vous opposer maintenant au reggaeton ?
Now we all are going to be biased against reggaeton?
Nous devons donc opposer le multilatéralisme au nationalisme.
Hence we must counteract nationalism with multilateralism.
Non seulement je voterai contre ces propositions, mais je demanderai à mon gouvernement de s'y opposer.
Not only will I vote against these proposals, but I shall urge my government to oppose them.
La presse britannique suggère que c'est là l'intention du gouvernement britannique et je suis obligée de m'y opposer catégoriquement.
Secondly, the social side of Europe must be given a sound basis, and this too must be translated into financial resources in the 1991 budget.
Concrètement, les forces déstabilisatrices au Moyen Orient ne peuvent opposer les États membres de l'Union européenne entre eux ni les opposer aux États Unis.
In concrete terms, destabilising forces in the Middle East may not play the European Union off against either one another or against the United States.
À chaque fois qu'un gouvernement tente de libéraliser l'industrie de l'électricité, les syndicats et les entreprises s'unissent pour s'y opposer.
Whenever a government attempts to liberalize the electricity industry, unions and firms join forces in opposition.
Pourquoi vous y opposer ?
What right have you to refuse it?
J'aurais pu m'y opposer.
I could have fought it.
Tu ne vas pas opposer ton sens des affaires au mien, j'espère ?
Now, you're not going to pit your business knowledge against mine, are you?
104. On peut se demander ce que la communauté internationale devrait faire pour s apos opposer aux violations des droits de l apos homme et au terrorisme du Gouvernement iranien.
104. The question which arose was what the international community should do about the Iranian Government apos s human rights violations and terrorism.
Nous devrions nous y opposer.
This is not something we should agree with.
Nous devons nous y opposer.
Any such attempt must meet with resistance from us.
Qui donc pourrait s'y opposer ?
Who could be opposed to this?
Rien ne semble s'y opposer.
I can see no obstacle to it.
Mon chéri peut s'y opposer
My sweetie may not let me
Le Guide Suprême a l autorité absolue et peut opposer son véto aux décisions prises par les branches exécutive, législative et judiciaire du gouvernement.
The Supreme Leader has absolute authority and can veto decisions made by the executive, legislative, and judicial branches of government.
Le Conseil peut s apos opposer à une législation et annuler une décision du Gouvernement si 75 de ses membres en décident ainsi.
If 75 per cent of TEC members so decide, the Council can stop legislation and or reverse a government decision.
L apos an dernier, le Gouvernement des États Unis et ses partenaires occidentaux ont fait bloc avec le peuple guatémaltèque pour s apos opposer au coup de l apos ancien Président Serrano.
The United States Government, together with our partners in the western hemisphere, stood with the people of Guatemala in opposing the autogolpe of former President Serrano last year.
S apos opposer à toute agression
to oppose any aggression
Il faut nous opposer à cela.
We must not let this happen.
Je n'ai aucun argument à lui opposer.
I had no arguments to contradict him.
Personne, je pense, pourra raisonnablement s'y opposer.
I believe that nobody can rationally oppose this.
Nous devons continuer à nous y opposer.
We must continue to resist it.
Au cas où l'action du gouvernement fédéral s'inspirerait en sous main du slogan Deutschland, Deutschland über alles , le Parlement aurait pour devoir d'y opposer un autre slogan, qui serait le suivant Jamais plus d'Allemagne .
PIERMONT (ARC). (DE) Mr President, the committee that has presented this report bears a name which is scarcely surpassable for sheer bureaucratic pompousness Temporary Committee to consider the impact of German unification on the European Community.
Nous devons nous y opposer chaque fois que nous le pouvons au lieu de dire tenez nous simplement au courant.
We should oppose it at every opportunity rather than saying just keep us informed about it.
4.2.3 Opposer les services publics aux services privés
4.2.3 Distinguishing between public and private services
On ne peut pas opposer l'un à l'autre.
It will now be crucial for all of us to meet this challenge.
Certains veulent les opposer, ils sont dans l'erreur.
Some seek to set them in opposition they are wrong to do so.
Et malheur â ceux qui voudront s'y opposer!
And it'll be just too bad for anybody that tries to stop this. Just too bad.
Ils n accepteront pas cette dépossession sans opposer de résistance.
They are not about to accept their disempowerment without a struggle.
Il voulut s'y opposer, Austin lui montra la lettre!...
He wished to stop him, but Austin showed him the letter!...
Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
Il faut opposer la modification des crédits à l'exportation.
That has been the case here.
A cette idée idiote, j'aimerais en opposer une autre.
My third comment concerns the release of microorganisms and the implied moratorium of five years.
Le Parlement européen doit y opposer une protestation énergique.
It must also meet with vigorous protest in the European Parliament.
Nous ne pouvons nous opposer é la loi, Dorothy.
We can't go against the law. I'm afraid poor Toto has to go.
Sa délégation continue également à s apos opposer à l apos occupation illégale de Guantánamo par les Etats Unis, contre le souhait du peuple cubain et de son gouvernement.
His delegation also continued to protect the illegal occupation of Guantánamo by the United States against the express wishes of the Cuban people and their Government.
Il faut opposer à cela la somme dix fois su périeure accordée à la Pologne au titre d'aide médicale.
This compares with 10 times that amount which was awarded to Poland for medical aid.
Ghana Nous devons nous opposer à la gratuité de l'éducation
Ghana We Must Reject Free Education Global Voices
Qu est ce que ses ennemis pourront opposer à ce fait?
'What is there that his enemies can advance in rebuttal of the following fact?
Mais opposer extrémisme et soutien à l ASL est passablement contradictoire.
But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction.
Peut on leur opposer autre chose que les libertés individuelles ?
Can we oppose them with anything but individual rights?
De notre désunion l'impérialisme profite,Profite bien pour nous opposer.
De notre désunion l'impérialisme profite,Profite bien pour nous opposer.
Le nouveau Premier ministre, Joseph de Villèle, va s'y opposer.
The new prime minister, Joseph de Villèle, intended to oppose the war.

 

Recherches associées : Opposer Au Traitement - Au Gouvernement - Se Opposer - Opposer Fermement - Pour Opposer - S'y Opposer - Gouvernement Au Pouvoir - Gouvernement Au Pouvoir - Appartenant Au Gouvernement - Pour Lui Opposer - Opposer à L'octroi