Traduction de "optiquement isolé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Isolé - traduction : Isolé - traduction : Optiquement - traduction : Isolé - traduction : Optiquement isolé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

avec verres travaillés optiquement
Other vehicles, with spark ignition internal combustion reciprocating piston engine
avec verres travaillés optiquement
Concrete pumping vehicles
Lunettes solaires, avec verres travaillés optiquement
Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment (other than for fluorescent tubes using ultraviolet A rays)
Ce comportement montre que l anneau est optiquement dense.
Such behavior indicates that the ring is not optically thin.
La mouche devrait apprendre à éviter l'odeur optiquement renforcée.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Lunettes solaires avec verres en verre non travaillés optiquement
Electrical machines and apparatus, having individual functions, n.e.s. in chap.
Lunettes solaires avec verres en matières plastiques non travaillés optiquement
Electric fence energisers
Ceci est cohérent avec un anneau géométriquement épais mais optiquement mince.
This is consistent with the behavior of a geometrically thick but simultaneously optically thin ring.
Laboratoire isolé
Laboratory suite isolation
J'étais totalement isolé.
I was totally isolated.
Le microorganisme isolé de cet organisme doit être identique à celui précédemment isolé.
The organism must be isolated from the inoculated animal and must be identified as the same original organism first isolated from the originally diseased host.
La propreté peut être mesurée visuellement, optiquement ou par toute autre méthode appropriée.
Cleanness can be measured visually, optically or by means of another relevant method.
Je me sentis isolé.
I felt isolated.
Vivre isolé ! Quel tourment !
'To live in isolation! ... What torture! ...
Cet endroit est isolé.
This place is remote.
Ça semble plutôt isolé.
Looks pretty lonesome.
Isolé, Mannion est fichu.
You know, mannion don't mean a thing without the mob around him.
Restetil du câble isolé ?
Have we any more insulated wire?
Toutes les surfaces se présentent optiquement d'une façon double des voûtes hautes, carreaux multicolores, tremplins.
Everything is mirrored visually high ceilings, colourful tiles and diving boards.
Application aux molécules biologiques En général le dichroïsme circulaire apparaît dans toute molécule optiquement active.
Application to biological molecules In general, this phenomenon will be exhibited in absorption bands of any optically active molecule.
Personne ne peut rester isolé.
No person can be isolated.
Que c'est un incident isolé ?
It s an isolated incident?
Accès isolé au serveur X
Isolated access to the X server
Je me suis senti isolé.
I felt isolated.
Son comportement antisocial l'a isolé.
His antisocial behavior isolated him.
Le malade a été isolé.
The patient was isolated.
Taux isolé 25 390 francs
Persons living alone 25,390 francs
Taux isolé 16 064 francs
Persons living alone 16,064 francs
Taux isolé 29 134 francs
Persons living alone 29,134 francs
Taux isolé 17 649 francs.
Persons living alone 17,649 francs.
Aujourd'hui heureusement, Saddam est isolé.
Today, I am pleased to say, Saddam Hussein is isolated.
Non, il m'a complètement isolé.
No, no, it gave me complete insulation.
Senneur à senne coulissante isolé
Warning It is an offence, punishable by a fine, to make a false, incomplete or misleading statement.
Katopa est vraiment isolé depuis longtemps !
Katopa has been isolated for a long time!
Néanmoins, ce pays est relativement isolé.
Yet Iran is also relatively isolated.
Aucun État n aime se sentir isolé.
Countries do not like to feel isolated.
Perfusion du membre isolé (voie intraartérielle)
Isolated limb perfusion (intra arterial use)
Ceci n'est pas un incident isolé !
This is not an isolated incident!
Je me sentais isolé et rejeté.
I felt like an outcast.
Ce cas est loin d'être isolé.
All the more so as this case is not, by any standards, an isolated case.
Le régime Sharon doit être isolé.
The Sharon regime must be isolated.
Pendant 2 ans j'ai vécu isolé.
Isolated two years.
Le professeur veut qu'il soit isolé.
The professor ordered that he be isolated.
Je veux quitter cet endroit isolé.
I want to leave this lonely place.
Le tuyau d'échappement peut être isolé.
The exhaust pipe may be insulated.

 

Recherches associées : Optiquement Pur - Optiquement Transparent - Optiquement Transparent - Optiquement Lié - Couplé Optiquement - Optiquement Actif - Optiquement Appel - Dispositif Optiquement Variable - Adhésif Optiquement Transparent - Lieu Isolé