Traduction de "organe consultatif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consultatif - traduction : Organe - traduction : Organe consultatif - traduction : Organe consultatif - traduction : Consultatif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Organe consultatif (Conseil consultatif GMES) et partenariat GMES | Advisory body (GMES Advisory Council) and GMES partnership |
Organe consultatif norvégien de biotechnologie | The Norwegian Biotechnology Advisory Board |
COMITE SCIENTIFIQUE ORGANE CONSULTATIF COMPOSÉ DE | SCIENTIC COMMITTEE ADVISORY BODY Consists of 1 representative of each Member State 6 experts to be appointed by the Management Board |
1.6 Instauration d'un organe consultatif conjoint UE Monténégro | 1.6 Establishment of an EU Montenegro joint consultative body |
L apos Organe consultatif adoptera ses recommandations par consensus. | The Advisory Body shall make its recommendations by consensus. |
Un organe consultatif représentant les entreprises est lié au Conseil ( Business Advisory Council Conseil consultatif des entreprises). | A Business Advisory Council is attached to the Council. |
b) Le Parlement de l apos Union eurasiatique, organe consultatif suprême. | (b) The supreme advisory and consultative body would be the EAU parliament. |
Protection des données (instauration d'un organe consultatif indépendant art. 213 B) | Data protection (establishment of an independent supervisory body, Article 213b) |
établir un observatoire européen des technologies clés génériques et un organe consultatif. | A European KETs observatory and consultative body. |
Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique internationale | Advisory body of experts on the law of the sea of the Intergovernmental Oceanographic Commission |
Le groupe consultatif sera un organe indépendant composé de 12 experts au maximum. | The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts. |
Institué par le traité de Rome en 1957, c'est un organe institutionnel consultatif. | It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome. |
Durant cette période, l'Althing agissait comme un simple organe consultatif pour la couronne danoise. | During this period, Althing acted merely as a consultative body for the crown. |
Le SOGP est un organe consultatif il n'a pas le pouvoir d'émettre des recommandations. | The SOGP is therefore an advisory body it does not have the power of making recommendations. |
et cette Assemblée ne peut être réduite à un organe consultatif d'une agence humanitaire. | and Parliament cannot be reduced to a humanitarian agency advisory board. |
26.52 Le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) est un organe subsidiaire du CAC. | 26. The Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) is a subsidiary organ of ACC. |
C'est un organe technique consultatif agissant au nom des entités participantes sans pouvoir de décision. | It is a consultative technical body with no decision making authority on behalf of participating entities. |
Le Premier Ministre préside le Conseil pour les Roms établi comme organe consultatif du gouvernement. | Under the chairmanship of the Prime Minister the Council of Roma Affairs was set up to function as the Government's advisory body. |
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales. | The Council is a collegial consultative body under the Ministry of Social Affairs. |
Il compte en outre un organe extérieur de conseillers techniques qui relèvent du Comité consultatif. | Additionally, there is an external body of technical advisers under the Consultative Committee. |
Le Comité de contrôle sera un organe indépendant jouant un rôle consultatif auprès du Secrétaire général. | The Oversight Committee will function as an independent advisory panel to the Secretary General. |
Les congrès des Nations Unies exerceront les fonctions d'organe consultatif du programme ledit organe devra permettre | The United Nations congresses , as a consultative body of the programme, shall provide a forum for |
f) Les vues de l apos Organe consultatif et de l apos Administrateur des Nations Unies. | (f) The views of the Advisory Body and the UN Administrator. |
Cette loi instituait un organe consultatif le conseil d'État pour la préservation du milieu naturel (SCNC). | By that law, the State Council for Nature Conservation (SCNC) was established and ranked as a State advisory body. |
Organe consultatif, le C.C. a pour tâche de représenter l'ensemble des organisations de consommateurs communautaires et nationaux. | The CC is a consultative body whose mission is to represent all Community and national consumer organizations. |
Le Comité consultatif a été informé que le processus décisionnel général du Directeur exécutif pourrait tirer parti de l'accès à un organe consultatif intergouvernemental, formel ou informel. | The Advisory Committee was informed that the Executive Director's overall decision making process would benefit from access to a formal or informal intergovernmental consultative body. |
3. Affirme que le Forum urbain est un organe technique non délibérant, où des experts peuvent échanger des vues l'année où le Conseil d'administration ne se réunit pas, et que le Comité consultatif d'autorités locales est un organe consultatif auprès du Directeur exécutif | 3. Affirms that the Urban Forum is a non legislative technical forum in which experts can exchange views in the years when the Governing Council does not meet, and that the Advisory Committee of Local Authorities is an advisory body to the Executive Director |
Le Conseil de la sécurité nationale est un organe constitutionnel consultatif présidé par le Président de la Géorgie. | The National Security Council is a constitutional advisory body headed by the President of Georgia. |
Un organe consultatif de 30 membres, le Conseil national pour la participation (CNP), a été créé en janvier 2011. | A 30 member consultative body, the National Participation Council (CNP), was set up in January 2011. |
Le GEE, qui compte quinze membres, est un organe consultatif indépendant et pluridisciplinaire placé auprès de la Commission européenne. | The EGE is an independent and multidisciplinary consultative body to the European Commission, composed of 15 members. |
Le rapporteur souhaite modifier le statut de la commission des médias, qui ne serait plus un organe consultatif mais un organe décisionnel aucune explication convaincante ne nous a été donnée jusqu'à présent. | The rapporteur wishes to change the status of the Media Committee from that of an advisory to that of a competent body, but this is something for which we have never obtained a really good explanation. |
Le Secrétaire général a constitué un Groupe consultatif de haut niveau, organe consultatif permanent chargé de lui faire des recommandations sur les nominations et promotions aux postes de la classe D 2. | The Secretary General has constituted a Senior Review Group as a standing advisory body to make recommendations to the Secretary General on appointment and promotion to posts at the D 2 level. |
Comité économique et financier organe communautaire consultatif qui sera institué au début de la troisième phase , après dissolution du Comité monétaire . | Regarding budgetary positions , measures to consolidate fiscal balances as well as underlying economic scenarios are highlighted . |
L' ESME est un organe consultatif auprès de la Commission composé de praticiens et d' experts des marchés des valeurs mobilières . | ESME is an advisory body to the Commission , composed of securities markets practitioners and experts . |
Ce comité, organe politique et non pas juridictionnel, décide de demander éventuellement un avis consultatif à la Cour internationale de Justice. | This committee, which is a political rather than a jurisdictional body, may decide to request an advisory opinion from the International Court of Justice. |
Toutefois, il reste encore à créer un autre organe gouvernemental, à savoir un organe consultatif conjoint chargé d'harmoniser les vues de Sainte Hélène et de l'île de l'Ascension au sujet des questions d'intérêt commun. | Still to be developed, however, is another governmental body, a joint consultative forum, which would harmonize the relationship between St. Helena and Ascension on matters of common interest. |
3. Réaffirme l apos importance du rôle joué par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, en tant qu apos organe consultatif de l apos Assemblée générale, dans le processus budgétaire | 3. Reaffirms the importance of the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as an advisory body to the General Assembly in the budget process |
du fait d'accepter que le CESE est un organe consultatif et n'est pas, formellement, une institution comme la Commission et le PE. | acceptance that the EESC is an advisory body and not formally an institution as the EC and EP. |
En 1987, il est nommé membre de la Commission théologique internationale, organe consultatif de la Congrégation pour la doctrine de la foi. | In the late 1980s he became a member of the International Theological Commission, the consultative organ of the Congregation for the Doctrine of the Faith. |
Au sein du Groupe de la communication, le Groupe consultatif pour l'Expo 2005 demeurerait le principal organe de consultation et de coordination. | The United Nations Communications Group Consultative Group for Expo 2005 would remain the principal forum for consultation and coordination. |
La communauté internationale a une occasion unique, en septembre prochain, de créer un nouvel organe consultatif sur la consolidation de la paix. | The international community has a unique opportunity this September to create a new advisory body on post conflict peacebuilding. |
(12) Le cadre budgétaire a été complété par l adoption d une règle nationale en matière d équilibre budgétaire et l établissement d un organe consultatif indépendant. | (12) The fiscal framework has been complemented by a national balanced budget rule and the establishment of an independent advisory board. |
Il s'agit d'un organe consultatif de la Commission, et il est donc juste que ce soit elle qui en assure le secrétariat. | First, labelling of alcoholic strength is now compulsory and will come into force on 1 May 1988. |
Je m'interroge également quant à la mise en place d'un organe consultatif de branche, laquelle constituerait une duplication inutile du système existant. | I would also question the establishment of an industry consultation body, as this would be an unnecessary duplication of the existing system. |
En outre, la Commission des revendications des Indiens est un organe consultatif dont les recommandations ne sont pas contraignantes pour le Gouvernement fédéral. | Moreover, the Indian Claims Commission is an advisory body whose recommendations are not binding upon the federal government. |
Recherches associées : Organe Consultatif Officiel - Organe Consultatif Scientifique - Travail Consultatif - Vote Consultatif - Rapport Consultatif - Conseil Consultatif - Comité Consultatif - Consultant Consultatif - Il Consultatif - Portefeuille Consultatif