Traduction de "ouvertement reconnu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ouvertement - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Reconnu - traduction : Ouvertement - traduction : Ouvertement reconnu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ma mère ne m'a jamais reconnu ouvertement.
That isn't true! My mother never acknowledged me openly.
Parallèlement, les USA ont instauré des sanctions dont le but, ouvertement reconnu, est de causer l'effondrement de l'économie iranienne.
In the mean time they established sanctions which US officials openly admit are aimed at causing a collapse at the Iranian economy.
Les abus sont désormais ouvertement dénoncés dans la presse et il est reconnu que l apos on peut porter plainte devant les tribunaux.
Abuses were now denounced openly in the press and it was recognized that complaints could be brought before the courts.
1.2 L'Union européenne a ouvertement reconnu la contribution essentielle que les entrepreneurs immigrés sont susceptibles d'apporter à la croissance et à l'emploi durables.
1.2 The EU has publicly recognised the key contribution that migrant entrepreneurs can make to sustainable growth and employment.
Cela est d'autant plus vital si nous prenons en considération les besoins des nouveaux États membres, qui ont ouvertement reconnu l'importance cruciale de cette question.
This is even more vital when we account for the needs of the new Member States, who have openly recognised the crucial importance of the issue.
Nous ne parlons donc pas d'une personne qui cherche à se soustraire subrepticement aux accusations ou à la justice publique, mais d'une personne qui a ouvertement reconnu ses actes.
So this is not a case of somebody seeking surreptitiously to hide from accusations or from public justice, but of somebody who has openly avowed his actions.
Elle ment ouvertement.
It's lying openly.
Elle est ouvertement bisexuelle.
She is openly bisexual.
Battezvous ouvertement contre elle!
Fight openly on the square against her!
Battezvous ouvertement contre elle!
Face the challenge and fight on!
Les musulmans sont ouvertement dénigrés.
Muslims are openly disparaged.
Nous devons le dire ouvertement.
We need to state this openly here.
Je peux vous parler ouvertement.
Now I can come right out and tell you.
Les dirigeants religieux défient ouvertement l Etat.
The clerics openly defy the state.
Les sympathisants locaux le reconnaissent ouvertement.
Local supporters openly acknowledge this.
Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.
Secret gifts are openly rewarded.
Il a ouvertement avoué son crime.
He confessed his crime frankly.
Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Takeda always shows his anger openly.
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then I called them loudly and more openly,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
I then called them openly.
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then indeed I called them openly
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then verily have called Unto them publicly
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then verily, I called to them openly (aloud)
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then I called them openly.
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then I summoned them openly,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
And lo! I have called unto them aloud,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Again I summoned them aloud,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
I called to them clearly,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then I invited them publicly.
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
I preached to them aloud, in public.
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then surely I called to them aloud
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
Then I called them openly,
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
So I have called to them aloud
Ouvertement et activement anticapitaliste, Godspeed You!
On March 31, 2015, Godspeed You!
et ouvertement dénoncées dans cette scène.
S.O.B.
Aussi tenons nous à déclarer ouvertement
We know that a large number we believe a great majority of the Members of the European Parliament of all groups share our view but that they have decided not to say so yet.
Elle affiche ouvertement son caractère impérialiste.
The imperialist nature of this is plain to see.
Certaines dispositions la contredisent même ouvertement.
Some provisions even contradict it openly.
Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses.
Not openly, but certainly in the corridors.
Tout ça se passe ouvertement, et honnêtement.
All of this is happening openly, and aboveboard.
Kasparov travaille ouvertement pour le Département d'Etat .
Kasparov openly works for the U.S. State Department.
Egypte Le service militaire obligatoire ouvertement contesté
Egypt Campaign Against Compulsory Military Service Gains Momentum Global Voices
Il faudrait un jour en parler ouvertement.
We should discuss this openly.
Voilà pourquoi j'ai soutenu ouvertement le rapport.
These are the reasons why I have fully supported this report.
Il a aussi ouvertement recommandé aux ministres de critiquer ouvertement leur empereur et que les dirigeants ont une responsabilité devant leur pays.
He also openly advocated the belief that ministers should be openly critical of their emperor and that rulers held a responsibility to their country.

 

Recherches associées : Parler Ouvertement - Parler Ouvertement - Communiquer Ouvertement - Ouvertement Affiché - Ouvertement Adresse - Exprimé Ouvertement - Communique Ouvertement - Ouvertement Politique - Plus Ouvertement - Ouvertement Déclaré - Discuter Ouvertement - Admettre Ouvertement