Traduction de "plus ouvertement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plusieurs membres UMP du gouvernement critiquent de plus en plus ouvertement sa manière d agir. | Many in Sarkozy s governing UMP have become increasingly public in expressing their unhappiness with his decision making method. |
Il est devenu plus tard anti colonies et ouvertement militant gay. | He later became an anti colonial and openly Queer activist. |
C'est relié, mais vous voyez que c'est beaucoup plus ouvertement érotique. | So, it's sort of related, but you can see it's much more overtly erotic. |
La Turquie pense que le Conseil serait plus crédible s apos il opérait plus ouvertement. | Turkey believes that more openness in its activities would increase the credibility of the Council. |
Certains résistent l appréciation activement et ouvertement d autres le font d une manière plus discrète. | Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner. |
De plus, les conservateurs qui s étaient alignés avec Ahmadinejad le critiquent aujourd hui ouvertement. | Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. |
C'est le premier maire ouvertement homosexuel d'une des trente plus grandes villes américaines. | He was the first openly gay mayor of a top 30 U.S. city. |
Elle ment ouvertement. | It's lying openly. |
De plus, la perspective d une Russie démocratique rejoignant éventuellement l OTAN doit être ouvertement reconnue. | In addition, the prospect of a democratic Russia eventually joining Nato might be openly acknowledged. |
Certains résistent l appréciation activement et ouvertement 160 d autres le font d une manière plus discrète. | Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner. |
Elle est ouvertement bisexuelle. | She is openly bisexual. |
Battezvous ouvertement contre elle! | Fight openly on the square against her! |
Battezvous ouvertement contre elle! | Face the challenge and fight on! |
Mais Ormushev y voit une impossibilité, à cause de l'élite plus ouvertement concurrentielle au Kirghizistan | But Ormushev says this is an impossibility, due to Kyrgyzstan's more openly competitive elite |
La Commission soutient ouvertement le souhait de l'Assemblée de jouer un rôle politique plus ambitieux. | The Commission clearly supports the Assembly's wish to take on a more politically ambitious role. |
Cependant, plus les massacres continueront, et plus les dictateurs arabes auront du mal à encourager ouvertement les efforts de naturalisation. | However, the longer these massacres continue the more trouble the Arab dictators will have in openly push naturalization efforts. |
Les relations se sont intensifiées, elles ont été marquées plus ouvertement du signe de la confiance. | They have intensified, and the tone is now more clearly one of mutual confidence. |
Plus Royal se réfère aux thèmes classiques du parti socialiste, et plus Sarkozy courtise ouvertement l extrême droite, plus la popularité de Bayrou augmente. | The more Royal returns to the classics of the Socialist Party, and the more Sarkozy openly courts the extreme right, the more Bayrou s popularity rises. |
Il serait plus facile d'agir de la sorte, si nous pouvions discuter plus ouvertement et plus tôt de tous ces types de mesures. | It would be easier to do that if we could talk more openly and earlier about these sorts of measures. |
Les musulmans sont ouvertement dénigrés. | Muslims are openly disparaged. |
Nous devons le dire ouvertement. | We need to state this openly here. |
Je peux vous parler ouvertement. | Now I can come right out and tell you. |
La lutte pour le pouvoir que se livrent de plus en plus ouvertement nombre d'États membres brouille la perspective d'éventuels compromis. | The increasingly open struggle for power between many Member States is clouding the view in terms of possible compromises. |
À Santa Cruz, les forces les plus ouvertement opposées au gouvernement semblent être démangées par la séparation. | The most outspoken anti government forces in Santa Cruz seem to be itching for partition. |
C'est impossible. Leur sagesse collective est beaucoup plus grande que la mienne, et je leur avoue ouvertement. | It's impossible. Their collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly. |
C'est impossible. Leur sagesse collective est beaucoup plus grande que la mienne, et je leur avoue ouvertement. | Their collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly. |
La toute grande majorité de la population est ouverte et tolérante et de plus en plus de gens le manifestent d'ailleurs ouvertement. | The vast majority of people are open minded and tolerant, and an ever increasing number of them are prepared to nail their colours to the mast. |
Les dirigeants religieux défient ouvertement l Etat. | The clerics openly defy the state. |
Les sympathisants locaux le reconnaissent ouvertement. | Local supporters openly acknowledge this. |
Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés. | Secret gifts are openly rewarded. |
Il a ouvertement avoué son crime. | He confessed his crime frankly. |
Takeda exprime toujours ouvertement sa colère. | Takeda always shows his anger openly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I called them loudly and more openly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I then called them openly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then indeed I called them openly |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then verily have called Unto them publicly |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then verily, I called to them openly (aloud) |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I called them openly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I summoned them openly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | And lo! I have called unto them aloud, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Again I summoned them aloud, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I called to them clearly, |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then I invited them publicly. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | I preached to them aloud, in public. |
Ensuite, je les ai appelés ouvertement. | Then surely I called to them aloud |
Recherches associées : Parler Plus Ouvertement - Parler Ouvertement - Parler Ouvertement - Communiquer Ouvertement - Ouvertement Affiché - Ouvertement Adresse - Exprimé Ouvertement - Communique Ouvertement - Ouvertement Politique - Ouvertement Déclaré - Ouvertement Reconnu - Discuter Ouvertement