Traduction de "pèse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pesé - traduction : Pèse - traduction :
Mots clés : Weighs Tons Weighing Weigh

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pèse personnes, y compris les pèse bébés
Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles (excl. hinges and castors)
Pèse personnes, y.c. les pèse bébés balances de ménage
Personal weighing machines, incl. baby scales household scales
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of aluminium sanitary ware and parts thereof, of aluminium
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407 or 8408
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
With a drive of 9 mm or more but not exceeding 21 mm
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
Other engines and motors
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
Lawn mower blades
Pèse personnes, y compris les pèse bébés balances de ménage
Ingots and other primary forms
Balances de ménage (à l'exclusion des pèse personnes et pèse bébés)
Castors with mountings of base metal
Elle pèse environ .
It weighs approximately .
Il pèse environ .
...
Ça me pèse!
It's wearing me down.
Il pèse 160 kilos.
he's 350 pounds.
Ça pèse 3,10 kilos.
This weighs 6.9 pounds.
Combien pèse ta valise ?
What's the weight of your suitcase?
Mon âge me pèse.
I feel my age.
Elle pèse 120 livres.
She weighs 120 pounds.
Pèse bien tes mots !
Weigh your words well.
Ce lit pèse lourd.
This bed is heavy.
Combien pèse votre valise ?
How heavy is your suitcase?
Combien pèse votre fille ?
How much does your daughter weigh?
Je pèse déjà assez.
I already weigh enough.
Ça pèse 3,2 tonnes.
It's 3.2 tons.
Il pèse 4 kg.
Aunt Fanny had an eightpound boy.
Lui parler me pèse.
I don't even wanna talk to him.
Rien ne lui pèse.
He lifts 10 times his own weight with one arm.
Je pèse chaque mot !
I mean every word of it.
Combien pèse votre mari?
How much does your husband weigh?
Il ne pèse rien.
No weight at all.
Une petite graine ne pèse presque rien, et un arbre pèse très lourd, n'est ce pas ?
A little seed weighs next to nothing and a tree weighs a lot, right?
quand je pèse ma destinée,
When I contemplate my fate.
Cette pierre pèse cinq tonnes.
This stone weighs five tons.
Je pèse environ 60 kilos.
I weigh about 60 kilos.
La responsabilité pèse sur moi.
The responsibility weighs on me.
Il pèse beaucoup plus qu'avant.
He weighs a lot more than before.
Elle pèse cent vingt livres.
She weighs 120 pounds.
Il pèse soixante dix kilos.
He weighs 70 kilos.
Cette boîte pèse trois kilogrammes.
This box weighs three kilograms.
Combien cela pèse t il ?
How much does it weigh?
Je pèse environ 86 kilos.
I weight about 190 pounds.
Il pèse entre 128 et .
It is also the shortest legged of the lapwings.
Etape 1, on la pèse.
In stage one, we weigh it.
Et je pèse mes mots.
And I'm choosing my words.
Elle pèse environ 7 kilos.
It weighs about 15 pounds.
Il pèse moins d'un gramme.
It weighs less than a gram.

 

Recherches associées : Cela Pèse - Il Pèse - Pèse Sur - Pèse Lourdement - Je Pèse - Il Pèse - Pèse Sur - Lourd Pèse - Pèse Plus Lourd - Pèse Plus Lourdement - Qui Pèse Sur Vous