Traduction de "page de rapport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapport - traduction : Page - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Page - traduction : Page de rapport - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pied de page du rapport | Report Footer |
Ce même rapport affirme, en page 3 | The same report states, on page 3, |
La page de couverture du rapport Governance Social Media Index. | The cover page of the Governance Social Media Index. |
Source Rapport du comité développement de l'OCDE, 1986, page 92. | Explanations of vote |
Rapport général Ι ι tivités I99ÌÌ Page 53 | General report of activities 1998 |
Nous commençons par la page 4, rapport Catasta. | Let us begin with page 4, the Catasta report. |
Page 163 du rapport communiqué par la SIDE. | Page 163 of the report transmitted by SIDE. |
5 Rapport du Groupe, mai 2005, anglais page 111. | 30,000 |
8 Rapport du Groupe, mai 2005, anglais page 140. | 60,000 |
LOIS ET REGLEMENTS MENTIONNES DANS LE RAPPORT 82 page | LAWS AND REGULATIONS REFERRED TO IN THE REPORT 77 |
Rapport annuel et mise en page présentation, publications éventuelles | Annual report and layout design, eventual publications |
Ceux ci sont repris en page 4 du rapport. | This is my first question. |
page RAPPORT INITIAL DE LA REPUBLIQUE DU BELARUS SUR L apos APPLICATION | INITIAL REPORT OF THE REPUBLIC OF BELARUS ON THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION |
Les numéros de page indiqués renvoient à la version française du rapport. | 1 Page numbers refer to the English version of the report. |
Français Page Rapport du conseil d apos administration sur les | Report of the Governing Council on the work of its |
Un rapport d'une seule page sur les résultats d'une audition. | A single page report on the outcomes of a hearing. |
Les images de taille trop importante par rapport à la page sont automatiquement réduites pour tenir dans la page. Les images plus petites que la page sont centrées sur celle ci. | Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit the page. Images that are smaller than the page are centered on it. |
Ils figurent dans des notes de bas de page aux paragraphes pertinents du rapport. | They appear in footnotes to the relevant paragraphs of the report. |
(Rapport médico légal de l Institut de médecine légale et de la police scientifique, , page 4). | (Rapport Medico Legal from the Institut de Médecine Legal et de la police scientifique 20 January 1970, page 4). |
Crawley (S). (EN) Je renvoie à la page 3 du rapport sur les suites données, le second rapport de M. Wedekind. | PRESIDENT. The next item is the communication from the Commission on action taken on the opinions of Parliament.2 |
La page 6 concerne le rapport de M. Harrison qui vient de quitter la Fondation européenne. | Page 6, the report by Mr Harrison who has just left the European Foundation. |
Page Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A 48 333. | quot Taking note with appreciation of the report of the Secretary General, A 48 333. |
Pied de page de première page | First Page Footer |
Les touches de changement de page 160 Page précédente ou Page suivante | Page keys Page Up or Page Down |
Page 9 Page 10 Page 11 | Circulated in the languages of submission only. |
On ajoutera une note de bas de page concernant le rapport DAVIGNON, en référence au point 11.13. | A footnote would be added on the Davignon report with reference to point 11.13. |
McMahon (S). (EN) Je poserai trois brèves questions touchant les pages 4 et 6 et la dernière page. La page 4 concerne le rapport Catasta. | McMAHON (S). I have three very brief questions on pages 4, 6 and the back page. |
Si quelque chose doit être modifié sur cette page, veuillez soumettre un rapport d'anomalie. | If anything should be changed on this page, please submit a bug report. |
Page I. Rapport sur l apos exécution du budget pour la période allant du | I. Financial performance report for the period from 16 June to |
Photo extraite de sa page Facebook page. | Photo from Al Omari's Facebook page. |
nous devons aller de page en page. | Just keep writing the script. Starting tomorrow, we'll have to go page by page. |
Page 12, note de bas de page 6 | On page 12, in footnote 6 |
Page 24, note 3 de bas de page | And at the foot of the page, footnote (3), |
BCE Rapport annuel 2007 Cette page , publiée par la BCE , est une traduction de courtoisie du rapport du commissaire aux comptes extérieur de la BCE . | The change in the number of staff during 2007 was as follows |
Il est indiqué à la page 126 du Rapport mondial sur le développement humain 2005, | The 2005 Human Development Report states, on page 117, |
Des exemplaires du rapport complet peuvent être obtenus dans chaque pays membre voir dernière page. | Copies of the full report are easily available in each Member State see back page. |
Ajoute le numéro de page au pied de page. | Adds page numbers to the footer. |
inclure le numéro de page sur chaque page | include page number on every page |
et pour se déplacer de page en page. | and for moving from page to page. |
Configuration page 3 Titre et Pied de page | Configuration page 3 Header and Footer |
Pied de page différent pour la première page | Different footer for the first page |
Source Rapport d'activités du Groupe de l'évaluation technique et économique, mai 2005, anglais page 111, tableau 7 1. | Source TEAP Progress report, May 2005, page 111, table 7 1. |
Le rapport inclut une page exemple qui exploite la vulnérabilité d'échange de données pour faire planter le logiciel. | The report included an example page that exploits the buffer overflow vulnerability to crash the software. |
Cette option détermine quelle page est affichée lorsque konqueror démarre. Ce peut être la page d'introduction, votre page d'accueil, une page vide ou encore votre page de signets. | This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page. |
Sur quelles bases juridiques Monsieur Duverger, vous permettez vous, en page 5 de votre rapport, de parler de pouvoir constituant ? | It was not a problem of technical disagreement and permit me to say so you are well aware that there may have been such disagreement but that was not the problem. |
Recherches associées : Rapport D'une Page - Pied De Page Du Rapport - Rapport De Mise En Page - Page Après Page - Rapport De - Rapport De - Rapport De - Bas De Page - Marge De Page - Page De Contenu - Page De Paiement - Page De Départ