Translation of "report page" to French language:
Dictionary English-French
Page - translation : Report - translation : Report page - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PicNews's photo report on its Facebook page. | La photo de PicNews sur sa page Facebook. |
The same report states, on page 3, | Ce même rapport affirme, en page 3 |
Page 2 Report of the Secretariat on data | b) Rapport du Secrétariat sur les données |
page I. PROGRESS REPORT ON UNCTAD TECHNICAL COOPERATION | I. RAPPORT SUR LES ACTIVITES DE COOPERATION TECHNIQUE DE LA CNUCED |
Page 163 of the report transmitted by SIDE. | Page 163 du rapport communiqué par la SIDE. |
Some have encouraged people to report this page as spam and ask Facebook to block the page. | Certains ont encouragé les internautes à signaler cette page comme spam et demandé à Facebook de la bloquer. |
page Overview of UNHCR Activities, Report for 1992 1993 | Présentation générale des activités du HCR, rapport pour 1992 1993 |
Employment Equity Commission, Annual Report 2001 2002, page 21 | Commission pour l'équité dans l'emploi, Rapport annuel, 2001 2002, p. |
The 2005 Human Development Report states, on page 117, | Il est indiqué à la page 126 du Rapport mondial sur le développement humain 2005, |
(d) Thursday 14 July report to plenary. page 3 | d) Jeudi 14 juillet rapport à la plénière. |
(Third CGPM (1901), page 70 of the conference report). | 70 du compte rendu) |
I quote the Commission's report, page 2, 'Never since | Je cite le rapport de la Commission, page 2 Jamais, depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les pays industrialisés consommateurs de pétrole n'avaient connu une amélioration aussi spectaculaire des termes de l'échange en aussi peu de temps. |
Let us begin with page 4, the Catasta report. | Nous commençons par la page 4, rapport Catasta. |
Related information 5th SEPA progress report ( July 2007 ) , page 26 | Related information 5th SEPA progress report ( July 2007 ) , page 26 |
And this report appeared on the Senegal 24.7 Facebook page | Sur sa page Facebook, Senegal24 7 a écrit, à l'issue des manifestations de samedi à Florence |
A single page report on the outcomes of a hearing. | Un rapport d'une seule page sur les résultats d'une audition. |
These are just brief extracts from an 83 page report. | Il s'agit simplement de quelques brefs extraits d'un rapport comptant 83 pages. |
Source TEAP Progress report, May 2005, page 111, table 7 1. | Source Rapport d'activités du Groupe de l'évaluation technique et économique, mai 2005, anglais page 111, tableau 7 1. |
1 Page numbers refer to the English version of the report. | Les numéros de page indiqués renvoient à la version française du rapport. |
Page Appendix FINAL REPORT ON THE DEMARCATION OF THE INTERNATIONAL BOUNDARY | ENTRE L apos IRAQ ET LE KOWEIT SUR LA DEMARCATION DE LA FRONTIERE |
Another Twitter user ( MiSrBtfHam) called on his followers to report the 'Egyptian homosexual day' Facebook page to shut it down MiSrBtfHam I demand you all to report this page. | Un autre utilisateur de Twitter, ( MiSrBtfHam), demande à ses followers de signaler la page de Facebook 'Egyptian homosexual day' aux modérateurs pour la faire supprimer MiSrBtfHam Je vous demande à tous de signaler cette page. |
On Page 3, last month we debated health and safety, the Brok Report, the Hughes report and the Oomen Ruijten report. | Au sujet de la page 3. Le mois dernier, il a été question de prescriptions de sécurité et de santé au travers des rapports de M. Brok, de Mme Oomen Ruijten et de M. Hughes. |
Explore the complete report and personal stories on The Caucasus Network page. | Consultez les analyses et les récits personnels sur la page The Caucasus Network. |
The CTC is grateful for the detailed report on suspicious transactions (at page 13) of the fourth report. | Le Comité est reconnaissant au Brésil des informations détaillées concernant les transactions douteuses qui figurent dans son quatrième rapport (p. 13 et 14). |
That Council explicitly approved one page of the report, just one page unfortunately, but it contained the six components of a European Union. | Mais qu'estil advenu de l'Europe verte dont il était question en janvier? |
It describes itself on the page (at the time of writing the report) | On y trouve une description de l'initiative |
If anything should be changed on this page, please submit a bug report. | Si quelque chose doit être modifié sur cette page, veuillez soumettre un rapport d'anomalie. |
Paragraphs Page I. REPORT OF THE DIRECTOR ON THE WORK OF THE UNITED | I. RAPPORT DU DIRECTEUR DE L apos INSTITUT DES NATIONS UNIES |
This can also be seen on page 3 of Mrs Van Dijk's report. | Pense t elle que ce rapport n'aura de toute façon aucune suite? |
CRAWLEY (S). I refer to page 3 of the report on action taken, the second report by Mr Wedekind. | Le Président. La première partie de l'Heure des questions est close (') |
Page keys Page Up or Page Down | Les touches de changement de page 160 Page précédente ou Page suivante |
On the first page he will see the Fitzgerald report which is a report on guidelines for the Social Fund. | J'imagine qu'il l'a aussi été par d'autres députés du même pays. |
(Due to page constraints, the panel presentations are not included in the present report. | (Faute de place, les présentations faites aux groupes ne figurent pas dans le présent rapport. |
Page 6, the report by Mr Harrison who has just left the European Foundation. | La page 6 concerne le rapport de M. Harrison qui vient de quitter la Fondation européenne. |
ITAR TASS photographer Sergey Karpov posted this mini report on his Facebook page last night | Le photographe d'ITAR TASS Sergueï Karpov a publié ce mini reportage sur sa page Facebook hier soir |
See legislation listed in paragraph 105 above also Education Committee report of 1991, page 149. | Voir la liste des textes législatifs figurant au paragraphe 105 ci dessus ainsi que le rapport de 1991 de la Commission de l apos éducation (p. 149). |
Copies of the full report are easily available in each Member State see back page. | Des exemplaires du rapport complet peuvent être obtenus dans chaque pays membre voir dernière page. |
Exploding Page Page Effect | Name |
Page Up and Page Down | Page haut et Page bas |
Just remember how 1997, 2001, or 2006 (see page 30 of the report) elections were run. | On se rappelle la façon dont les élections de 1997, 2001, ou 2006 (voir page 30 du rapport) se sont déroulées. |
The report included an example page that exploits the buffer overflow vulnerability to crash the software. | Le rapport inclut une page exemple qui exploite la vulnérabilité d'échange de données pour faire planter le logiciel. |
However, on page 17 of the report we did have to make a number of clarifications. | Cependant, il n'y a aucune raison de faire fonctionner deux Fonds avec les appareils afférents des commissions consultatives et leurs experts, si au moins participaient des fonction naires de la Commission! |
This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page. | Cette option détermine quelle page est affichée lorsque konqueror démarre. Ce peut être la page d'introduction, votre page d'accueil, une page vide ou encore votre page de signets. |
include page number on every page | inclure le numéro de page sur chaque page |
09 Page or 12 Page Booklet | Livret de 9 à 12 pages |
Related searches : One Page Report - Page After Page - Last Page - Page Proof - In Page - About Page - Page Numbering - Page Marker - Page Down - Page Margin - Contents Page - Payment Page