Traduction de "palier à couteau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Palier - traduction : Couteau - traduction : Couteau - traduction : Couteau - traduction : Palier à couteau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dernier palier, à gauche. | The upper landing, to the left. |
Palier 160 | Level |
qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | step after step after step. |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. |
Un couteau c'est un couteau. | I mean any knife.... knife.... knife.... |
Peuton aller sur le palier ? | Do you mind stepping outside? |
Pas ici, sur le palier ! | Right here in the hall? |
Parfois, la voisine de palier passe. | Sometimes the lady next door pops in. |
C'était vous étendu sur le palier? | Is it you who was lying on the landing? |
durée du premier palier 10 mn. | The duration of the first phase shall be 10 minutes. |
Durée du dernier palier 30 mn. | The duration of the final phase shall be 30 minutes. |
Couteau ! | I mean, in Chelsea you mustn't use a.. KNIFE! |
Couteau. | Oh! Knife! |
Couteau | Razor clams |
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. | But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself |
Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau. | That's not a knife. THIS is a knife. |
Toujours à l'affût d'un couteau à lancer. | They feel for knives. They want to throw them. |
Aucun couteau n'est présent à table. | When it was not cooked right, he would not eat. |
Toujours le couteau à la main ! | Always with the knifes ! |
Un coup de couteau à l'épaule. | Knife wound to the shoulder, sir. |
II est à couper au couteau ! | Curse him thick! |
Mme Bunting est sorti sur le palier. | Mrs. Bunting came out on the landing. |
Sur la petite table du dernier palier. | It's on the top landing on the little table. |
Durée du deuxième palier d'essai 10 mn. | The duration of the second phase shall be 10 minutes. |
Mon couteau ! | Don't forget my bowie knife. |
Le couteau. | Here's the knife. |
Un couteau. | Get a knife. |
Mon couteau. | My knife. |
Le couteau? | Knife? |
Quel couteau? | What knife? |
Le couteau | Oh, the knife No, do not touch. |
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé. | In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one. |
Comme ma tante, comme mon voisin de palier. | Like my aunt. Like my next door neighbor. |
Le premier côté de ce palier est terminé | The first side of this bearing housing has been completed |
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palier | TOC, toc, toc, dark negro on your landing |
Tu sais où est le dernier palier, Horace? | You know where the top landing is, Horace? |
Les autres espèces connues dans le commerce aquariophile sont le poisson couteau américain ( Apteronotus albifrons ), le poisson couteau de verre ( Eigenmannia virescens ), et le poisson couteau à bandes ( Gymnotus carapo ). | A few species are familiar to the aquarium trade, such as the black ghost knifefish ( Apteronotus albifrons ), the glass knifefish ( Eigenmannia virescens ), and the banded knifefish ( Gymnotus carapo ). |
Couteau, Barbelé, Srebrenica ! | Knife, Wire, Srebrenica! |
J'aiguise le couteau. | I sharpen the knife. |
C'est mon couteau. | It's my knife. |
Prenez un couteau. | Get a knife. |
Tiens, un couteau. | Here's a knife. |
Lâchez ce couteau ! | Drop that knife! |
Donnezmoi le couteau | Give me that knife. |
Avec un couteau? | With a knife? |
Recherches associées : Couteau De Couteau - Couteau à Steak - Interrupteur à Couteau - Couteau à Trancher - Couteau à Poisson - Couteau à Pain - Couteau à Beurre - Couteau à Crochet - Couteau à Légumes - Couteau à Fileter - Couteau à Fromage