Traduction de "par l'exercice" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'exercice - traduction : Par l'exercice - traduction : Par l'exercice - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Commençons par l'exercice 5. | They gave us 2 times a plus 3 times b. |
Travaillez sur l'exercice par petits groupes. | Work on the assignment in small groups. |
Comparaison avec l'exercice biennal précédent, par grand programme | Comparison with the previous biennium by major programmes |
Par suite, le budget pour fonctionnement de la TIRExB et du secrétariat TIR pour l'exercice 2006 est réduit par rapport à l'exercice 2005. | As a result of the above, the budget for the operation of the TIRExB and the TIR secretariat for the year 2006, compared to 2005, is reduced. |
Cela représente un progrès par rapport à l'exercice précédent. | This represents an improvement over the previous biennium. |
Je vais le faire dans l'ordre proposé par l'exercice. | Let me do it in the order that we wrote it in the problem... |
Pour les crédits de l'exercice 1988, la Commission a proposé un accroissement de 32 par rapport à ceux de l'exercice précédent, 1987. | For 1988 the Commission has pro posed an increase of 32 over 1987. |
Tableau 1 Ressources demandées pour l'exercice biennal 2006 2007, par composante | Table 1 Resources requested for the biennium 2006 2007, by component (Thousands of United States dollars) |
Progrès accomplis dans l'exercice des droits consacrés par le Protocole facultatif | Progress achieved in enjoying the rights enshrined in the Optional Protocol |
Récapitulatif des dépenses par programme pour l'exercice biennal 2004 2005 8 | Summary of expenditures in the biennium 2004 2005 by object of expenditures 8 |
Patente donnant droit à l'exercice du commerce délivrée par Mr Somnin | TRADING LICENCE ISSUED BY M. Somnin |
L'art d'un acteur... ne peut s'apprendre seulement par... l'exercice et l'habileté. | An actor can't achieve his art by talent and hard work alone |
Dans le tableau 2, les ressources nécessaires par objet de dépense pour l'exercice à venir sont comparées à celles de l'exercice biennal en cours. | Table 2 shows the requirements by objects of expenditure in the 2006 2007 biennium, compared with those of the current biennium. |
Ce sera l'exercice le plus vaste mené par la Russie en 2012. | This makes it Russia s largest exercise this year. |
4) Chiffres indicatifs, obtenus par comparaison entre l'exercice financier et l'année civile. | 4) Indicative, since comparison between financial year and calendar year figures. |
Les conditions de l'exercice de ce mandat sont fixées par les statuts. | AMENDMENTS PROPOSED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT |
L'exercice de l'action pénale est entravé par la diversité des systèmes nationaux. | Legal proceedings are impeded by the fact that the national systems are so different from one another. |
Conditions de l'exercice des activités de pêche par les navires des Seychelles | This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures necessary for that purpose. |
L'exercice des compétences communautaires est, par nature, appelé à un développement continu. | The exercise of Community competence is, by its nature, subject to continuous development. |
Le groupe MobilCom a réalisé pour l'exercice 2001 un chiffre d'affaires de 2,59 milliards d'euros, soit une augmentation d'environ 10 par rapport à l'exercice précédent. | The MobilCom group's turnover for the 2001 financial year was EUR 2,59 billion, an increase of around 10 on the previous year. |
Démarrer l'exercice... | Start Practice... |
Configurer l'exercice... | Configure Practice... |
De l'exercice! | Exercise... |
De l'exercice. | Exercise. Ready. |
De l'exercice. | Ready? Exercise. |
L'essence même de l'exercice du pouvoir est l'exercice de différents choix. | The essence of the exercise of power is the exercise of choice. |
Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu. | It is only by the exercise of reason that man can discover God. |
Le montant des ressources sera inchangé par rapport à l'exercice biennal 2004 2005. | This will be funded at the same level as in the 2004 2005 biennium. |
Par conséquent, même s'il est légal, l'exercice de la prostitution est socialement honteux. | As a consequence, though prostitution was legal, it was still socially shameful. |
Tableau 1 Prévisions révisées pour l'exercice biennal 2004 2005, par objet de dépense | Table 3 Revised estimates for the biennium 2004 2005, by object of expenditure (Thousands of United States dollars) |
L'exercice par les citoyens de leur capacité juridique est assujetti à certaines limitations. | Citizens' exercise of their legal capacity is subject to limits. |
Cela représente une hausse de 0,26 seulement par rapport à l'exercice en cours. | That adds up to an increase of only 0.26 over against this year. |
les conditions de l'exercice de la pêche par les navires de l'Union européenne. | In the case referred to in paragraph 1(a), the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis. |
Un fonds autorenouvelable, alimenté par les recettes tirées de la vente des publications au cours de l'exercice biennal, a été créé au cours de l'exercice 2000 2001. | Sales publication revolving fund In 2000 2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium. |
Tableau 5 Budget ordinaire de l'exercice 2006 2007 répartition des dépenses par programme et par zone d'activité | Table 5 2006 2007 Regular Budget by Programme and Field |
Tu connais l'exercice. | You know the drill. |
Vous connaissez l'exercice. | You know the drill. |
Faisons l'exercice (e). | Let's do e right there. |
Résultat de l'exercice | Result for the year |
Crédits de l'exercice | Appropriations for the year |
Crédits de l'exercice | Appropriations for the year |
L'exercice est complexe. | It is a complex exercise. |
Définition de l'exercice | The audit body shall function independently of the Responsible Authority and shall carry out its work in accordance with internationally accepted audit standards. |
Définition de l'exercice | If the existing audit and control results show that the designated body no longer complies with the designation criteria, Norway shall take the necessary measures to ensure that deficiencies in the implementation of the tasks of that body are remedied, including by ending the designation. |
Définition de l'exercice | If the existing audit and control results show that the designated body no longer complies with the designation criteria, Iceland shall take the necessary measures to ensure that deficiencies in the implementation of the tasks of that body are remedied, including by ending the designation. |
Recherches associées : L'asthme Induit Par L'exercice - L'exercice Quotidien - Bar L'exercice - Efficacement L'exercice - Dans L'exercice - Après L'exercice - Avant L'exercice - Contre L'exercice - L'exercice Libre - Pour L'exercice - Pour L'exercice - Pour L'exercice