Traduction de "par l'organisation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Par l'organisation - traduction : Par l'organisation - traduction : Par l'organisation - traduction : Par l'organisation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Émis par l'organisation | Issued By Organization |
L'organisation est actuellement dirigée par Jon O'Brien. | CFC was led for 25 years by Frances Kissling and is currently led by its president, Jon O'Brien. |
Rapport établi par l'Organisation mondiale du commerce. | Prepared by the World Trade Organization (convener). |
Information communiquée par l'Organisation internationale pour les migrations. | Information from the International Organization for Migration. |
L'organisation interprofessionnelle agréée est financée par ses membres. | The approved inter branch organisation shall be financed by its members. |
Je peux situer M. Tweddle par rapport à l'Organisation douanière mondiale, mais je situe mal l'Organisation douanière mondiale. | Our main aim would be to bring to the attention of customs services worldwide the sort of technological possibilities which exist and to indicate where they can get that sort of technology support. |
Cette année encore, l'Organisation mondiale de la santé a répondu aux questions posées par l'Organisation internationale des consommateurs. | This year too the World Health Organization replied to questions from the International Consumers' Organization. |
CONSERVATION PAR L'ORGANISATION DES SOLDES INUTILISÉS DES CRÉDITS OUVERTS | Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions |
Elle est fixée mensuellement par l'Organisation des Nations Unies. | The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations. |
j) D'autres personnes invitées par l'Organisation des Nations Unies | (j) Other persons invited by the United Nations |
Coordination de l'aide apportée par l'Organisation des Nations Unies | E. Coordination of United Nations assistance |
L'acceptation du présent Accord par des États non membres de l'Organisation se fait par le dépôt d'un instrument d'acceptation auprès du Directeur général de l'Organisation. | Acceptance of this Agreement by any Member or associate Member of the Organization shall be effected by the deposit of an instrument of acceptance with the Director General of the Organization and shall take effect on receipt of such instrument by the Director General. |
Appui apporté au processus électoral par l'Organisation des Nations Unies | United Nations support for the elections |
L'organisation du séminaire sera régie par les dispositions ci après | The following provisions will govern the organization of the seminar |
Ils participent activement aux programmes mis en œuvre par l'organisation. | These members participate actively in the programmes undertaken by the organization. |
Projets de coopération exécutés par le pays l'organisation le forum | Cooperation projects implemented by country organization forum |
C'est une définition proposée par l'Organisation mondiale de la santé. | This definition is by the World Health Organization. |
J'ai demandé l'organisation d'actions de suivi par les États membres. | I have asked for some follow up action from Member States. |
Des déclarations ont été faites par les représentants du Programme alimentaire mondial (PAM) et par l'Organisation internationale du Travail (OIT) ainsi que par l'organisation non gouvernementale, Women's Environment and Development Organization. | Interventions were made by the representatives of the World Food Programme (WFP) and ILO as well as the Women's Environment and Development Organization, a non governmental organization. |
Saluant également l'action menée par l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation internationale pour les migrations face aux problèmes de la migration, | Acknowledging also the work done by the International Labour Organization and the International Organization for Migration in addressing migration issues, |
Les dépenses à la charge de l'Organisation sont fixées et payées dans les limites du budget biennal préparé par le Directeur général et approuvé par la Conférence de l'Organisation, conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation. | The expenses of the Commission shall be paid out of its autonomous budget except those relating to such staff and facilities as can be made available by the Organization. |
11 heures Informations de base sur la réforme de la gestion de l'Organisation des Nations Unies, par un haut fonctionnaire de l'Organisation | 11 a.m. Background briefing on the United Nations management reform, by a senior United Nations official |
Ils ont ôté la joie offerte par l'organisation charitable Croix Rouge. | They took away the happiness which was offered by the charitable organization Red Cross. |
Rappelant les travaux réalisés dans ce domaine par l'Organisation maritime internationale, | Recalling the relevant work done by the International Maritime Organization, |
L'organisation de ces manifestations était entravée par les ressources limitées disponibles. | In organizing such events the secretariat was restricted by the limited resources available. |
Plusieurs normes EN élaborées par le CEN concernent l'organisation des contrôles. | A number of EN Standards developed by CEN relate to the organisation of controls. |
L'organisation était dirigée par Maria Hill jusqu'aux événements de Civil War . | One of S.H.I.E.L.D. |
La structure et l'organisation du PCP est définie par ses statuts. | The structure and internal organization of the PCP are defined by its statutes. |
L'Organisation doit par conséquent jouer un rôle plus important à l'avenir. | Hence it should play a greater role in the future. |
27), l'organisation d'un forum mondial sur la gouvernance de l'internet (par. | 27), the organization of Global Forums on Internet Governance (paras. |
États Membres de l'Organisation des Nations Unies représentés par des observateurs | Experts and alternates |
Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation (voir par. 70). | Report of the Secretary General on the work of the Organization (see para. |
Sommes dues par l'UNITAR à l'Organisation des Nations Unies 2003 2004a | Payments of the United Nations Institute for Training and Research owed to the United Nations 2003 2004a |
États Membres de l'Organisation des Nations Unies représentés par des observateurs | Côte d'Ivoire Guillaume Bailley Niagri |
internationale d'interféron leucocytaire humain établie par l'Organisation Mondiale de la Santé. | International Units are determined by comparison of the activity of the recombinant interferon alfa 2b with the activity of the international reference preparation of human leukocyte interferon established by the World Health Organisation. |
Les améliorations concernent par l'exemple l'organisation qui est encore trop bureaucratique. | Improvement is needed, for example, in the general approach, which is still too bureaucratic. |
Le présent Accord peut être modifié ou révisé par entente entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme, et toute modification ou révision entrera en vigueur dès qu'elle aura été approuvée par l'Assemblée générale des Nations Unies et par l'Assemblée générale de l'Organisation mondiale du tourisme. | The present Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. |
D'autres bonnes pratiques comprennent l'organisation de vos onglets par géographie ou emplacement. | Other best practices include organizing your tabs by geography or location. |
Il a été mené par l'Organisation militaire anti fasciste ( Antyfaszystowska Organizacja Bojowa ). | It was led by the Anti Fascist Military Organisation ( Antyfaszystowska Organizacja Bojowa ), a branch of the Warsaw Anti Fascist Bloc. |
L'organisation s'efforce de remplir sa mission par des interventions directes et indirectes. | The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. |
Ils ont été financés principalement par l'Organisation des États ibéro américains (OEI). | Support has been provided by indigenous teachers from Guatemala, the Ministry of Education and the Department of Bilingual Intercultural Education (DIGEBI). |
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil. | It is a source of pride that many Colombians have left their mark on the Organization. |
Exposé écrit présenté par l'Organisation de Défense des Victimes de la Violence, | Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence, |
Initiatives prises par l'Organisation mondiale du tourisme à la suite du tsunami | Report on post tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization |
Et en particulier, ce que nous avons vu est l'organisation par tâches. | And in particular, what we've seen is task organization. |
Recherches associées : Géré Par L'organisation Des Soins - Géré Par L'organisation Des Soins - Pour L'organisation - Toute L'organisation - Rejoint L'organisation - Aligner L'organisation - Dans L'organisation - à L'organisation - De L'organisation - Aligner L'organisation - L'organisation Syndicale