Traduction de "par visite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parodontie Maximum par traitement (visite) | Maximum per treatment (visit) 30 40 |
Jorge Sampaio, a commencé sa visite présidentielle de deux jours par une visite d'observation de l'OEDT. | France, together with President of the Portuguese Republic Jorge Sampaio, paid a fact finding visit to the EMCDDA. |
Elle lui rendit visite une fois par an. | She visited him once a year. |
Elle lui rend visite deux fois par an. | She visits him twice a year. |
La visite est enrichie par des effets spéciaux. | Special light effects round out the atmospheric spectacle. |
(par exemple visite d'inspection prévue en mars 2002) | (e.g. Planned monitor visit March 2002) |
g) visite d inspection prévue (par exemple, octobre 2010) | (g) Planned monitoring visit (e.g. October 2010) |
Il a été très intéressé par votre visite. | He was very interested in your visit. |
La visite nocturne estelle par affaires ou plaisir ? | Is nocturnal visit business or pleasure? |
Elle lui a rendu visite une fois par an. | She visited him once a year. |
Votre Excellence, nous avons été honorés par votre visite. | Your Excellency... you will tell your master we're deeply sensible of the honor he has done to me. |
la visite de contrôle planifiée (par exemple, mm aaaa). | areas assessed (e.g. engine assembly, body pressing and assembly, vehicle assembly) |
la visite de contrôle planifiée (par exemple, mm aaaa). | documents examined (e.g. company and site quality manual and procedures) |
Il m'a rendu visite chaque fois qu'il passait par Tokyo. | He visited me every time he came up to Tokyo. |
Le Comité peut envoyer deux missions de visite par an | The Committee may dispatch two visiting missions every year |
Changement moyen par rapport à la visite initiale de prétraitement | Mean change from pre treatment baseline |
J'ai continué la visite par la ville côtière de Wonson. | I continued on to the beach town of Wonson. |
La visite fut largement annoncée et relatée par les médias allemands. | The visit was much publicised by the German media. |
VII. DOCUMENTS DIVERS ET COMMUNICATIONS RECUS PAR LA MISSION DE VISITE | BY THE VISITING MISSION IN PALAU . 62 |
Objet Visite de M. Tindemans dans les territoires occupés par Israël | Subject Visit by Mr Tindemans to Israeli held territory |
Je dois dire également que j'ai été surpris par le commentaire sur les droits de l'homme du commissaire en ce qui concerne la visite de la troïka, visite effectuée par ailleurs après les élections je veux rappeler que notre visite s'est déroulée avant les élections. | I must also say that I was surprised by the Commissioner's comments on human rights in relation to the visit of the troika, a visit which furthermore took place after the elections I would like to remind you that our visit took place before the elections. |
Le Musée du Crime Museum est honoré par votre visite, M. Chan. | The Crime Museum is honored by your visit, Mr. Chan. |
Visite virtuelle | Virtual tour |
Visite virtuelle | Virtual tour |
Dernière visite | Last visited |
Première visite | First visited |
Visite (semaines) | Visit (weeks) |
Visite complémentaire | Additional inspection |
Visite supplémentaire | Additional survey |
Visite d'études. | Study visits. |
Une visite ! | Someone to see you. |
Une visite ? | A visitor? |
Une visite? | Go ahead. |
En visite. | Visiting. |
Je visite. | I am looking at this suite. |
1 bis 5.1 La visite des bateaux destinés à être utilisés sur les voies navigables est effectuée par l'autorité compétente pour la visite des bateaux ou par des organismes qualifiés, dûment habilités par le Gouvernement. | 1bis 5.1 The inspection of vessels intended for use on inland waterways is carried out by the competent authority on the inspection of vessels or qualified bodies, duly authorized by the Government. |
La visite s achèvera par un tour par l horloge astronomique du houblon et par le restaurant de la brasserie. | The tour ends with a look into the workings of the Hop Astronomical Clock and a pleasant retreat to the brewery restaurant. |
Ce monsieur demain aura ma visite ou la visite de deux témoins. | The gentleman will be getting a visit tomorrow. |
Pourquoi certains Camerounais sont incommodés par la visite d'un Seigneur de guerre ivoirien | Why Some Cameroonians Protested the Visit of This Cote d'Ivoire 'Warlord' Global Voices |
L'an dernier, une visite similaire avait eu lieu, organisée par le même groupe. | Last year, a similar visit took place, organized by the same group. |
Rapport sur la visite effectuée dans l apos ex Yougoslavie par un membre | Report on the visit to former Yugoslavia by a member of the |
Ils ne reçoivent la visite de leur famille que deux jours par an. | There are two meals provided for much of the year lunch and supper. |
En 1865, il découvre presque par hasard Madagascar, qu'il visite avec Auguste Lantz. | He then visited the island of Réunion and in 1865 made his first visit to Madagascar. |
Terminez la visite par la projection d un film du début du XXe siècle. | The tour comes to an end with a film dating back to the early 20th century. |
Nous nous félicitons de la visite proposée par Solana, Patten et la présidence. | We welcome the proposed visit by Solana, Patten and the Presidency. |
Recherches associées : Pages Par Visite - Traitement Par Visite - Visite Par Les Pairs - Visite à Pied Par - Visite De La Ville Par - Dernière Visite - Visite Technique - Visite Initiale - Visite Clinique - Visite Personnelle