Traduction de "paradigme technologique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Paradigme - traduction : Technologique - traduction : Paradigme technologique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De plus, ce n'est pas la première fois qu'une transition technologique vient modifier le paradigme de la société et de l'organisation de l'économie. | This is in fact not the first time that a technological transition has changed the social model and the model of economic organisation. |
Paradigme | Paradigm |
Voilà le nouveau paradigme. | This is a new paradigm. |
Un changement de paradigme | A shift of paradigms |
C'est un changement de paradigme. | This will be a game changer. |
Un nouveau paradigme de paix | A New Peace Paradigm |
Un nouveau paradigme à vivre. | A new paradigm for living. |
C'est donc le grand paradigme. | So this is the great paradigm. |
Un nouveau paradigme des politiques climatiques | A New Climate Policy Paradigm |
Changement de paradigme en sciences sociales ? | Changement de paradigme en sciences sociales ? |
le plastique dans un nouveau paradigme | The earth doesn't share our prejudice towards plastic. |
Chaque fois qu'un paradigme s'est essoufflé, un autre paradigme est venu par la bande pour continuer la croissance exponentielle. | Every time one paradigm ran out of steam, another paradigm came out of left field to continue the exponential growth. |
Mais il y a un paradigme intéressant. | But there's an interesting paradigm. |
L'évolution démographique changer le paradigme de l'apprentissage | Demographic change Change in the learning paradigm |
Et il s'est pratiquement constitué un paradigme. | It has therefore been held up as exemplary. |
En fait, quand nous arrivons au bout d'un paradigme particulier, ça crée la pression sur la recherche pour créer le paradigme suivant. | In fact, when we see the end of the line for a particular paradigm, it creates research pressure to create the next paradigm. |
Irom Sharmila est un paradigme de la démocratie. | Irom Sharmila is Paradigm of democracy |
Un paradigme totalement différent les transistors étaient partout. | Whole different paradigm transistors came out of the woodwork. |
Un nouveau paradigme pour l'achèvement du marché intérieur | A new paradigm for completing the internal market |
Et nous développons un nouveau paradigme de canalisations. | And we're developing a new paradigm for piping. |
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme | Adapt education and training to the new paradigm |
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme. | Adapt education and training to the new paradigm |
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme | Adapt education and training to the new paradigm |
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme. | adapt education and training to the new paradigm |
Adapter l'éducation et la formation au nouveau paradigme | Adapting Education and Training to the New Paradigm |
Le Nigeria représente le paradigme de l'échec du développement. | Nigeria is a paradigm of failed development. |
L'enthousiasme pour ces réformes marque un changement de paradigme. | This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. |
Rationnel est le paradigme dominant dans la santé publique. | Now, rational is the dominant paradigm in public health, |
Un changement de paradigme pour le système financier mondial | A paradigm change for the global financial system |
Cette modification de paradigme est aussi importante que l industrialisation. | This is as paradigm shift as exceptional as the model of industrialization. |
Dépendant du contexte, dépendant du résultat, choisissez votre paradigme. | Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. |
L'ensemble des formes d'un même mot est nommé paradigme . | These allocutive forms also have different forms depending on whether the addressee is male or female. |
Pourtant, c'est exactement ce que le paradigme américain exige. | Yet that is exactly what the American paradigm demands. |
Je dirais que nous l'observons sous un paradigme bouddhiste. | laypeople and monastics. All agree on these precepts. |
Je pense que c'est un changement de paradigme merveilleux. | I think it was a wonderful paradigm shift. |
L'innovation non technologique, corollaire de l'innovation technologique ? | Are non technological innovation and technological innovation two sides of the same coin? |
Et c'est le paradigme que nous voyons dans tout l'univers. | And this is the paradigm that we see throughout the universe. |
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré. | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
Et ceci est un exemple de ce changement de paradigme. | And this is an example of this paradigm shift. |
2.1.1 Rapport d information L industrie automobile à l aube d un nouveau paradigme? | 2.1.1 Information report on the automotive industry on the brink of a new paradigm? |
3.8 Une transformation du paradigme de l'action éducative est nécessaire. | 3.8 There is a need for the educational model to be restructured. |
Il faut donc un changement de paradigme dans tous ces domaines. | So you need a paradigm shift in all of these areas. |
Pour changer de paradigme, une nouvelle approche complètement différente est nécessaire. | To bust the paradigm a radically different approach is needed. |
Nous devons créer un nouveau paradigme, qui donne envie d'y aller. | We have to create a new paradigm, which is attractive to go to. |
Nous devons obtenir le nouveau paradigme de précaution et de respect. | We need to get the new paradigm of precaution and respect. |
Recherches associées : Nouveau Paradigme - Cas Paradigme - Paradigme Clé - Paradigme Actuel - Paradigme Scientifique - Paradigme D'affaires - Paradigme Expérimental - Ancien Paradigme - Paradigme Majeur - Paradigme D'apprentissage - Paradigme Fabrication - Paradigme émergent - Exemple Paradigme