Traduction de "parler fort" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fort - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : Fort - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : Parler fort - traduction : Fort - traduction : Parler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Veuillez parler plus fort.
Could you speak a little louder please?
Arrête de parler fort.
Stop talking loudly.
Arrêtez de parler fort.
Stop talking loudly.
Veuillez parler plus fort.
Please say it more loudly.
Veuillez parler plus fort.
Please speak more loudly.
Pouvezvous parler plus fort ?
Can you talk a little louder?
Pouvez vous parler plus fort ?
Can you speak louder?
Elle sait fort bien parler anglais.
She can speak English very well.
Pouvezvous parler plus fort, M. Taylor?
Will you please speak a little louder, Mr. Taylor?
Tu ne devrais pas parler aussi fort.
You should not speak so loud.
Pourrais tu parler un peu plus fort ?
Would you mind speaking a little louder?
Il devra alors parler haut et fort.
There can be no more mincing of words.
Il n'est pas nécessaire de parler si fort.
There's no need to speak so loud.
Tu n'as pas besoin de parler si fort.
You don't have to talk so loud.
Tu n'as pas besoin de parler si fort.
You don't need to speak so loud.
Changez les traités globaux. Nous devons parler fort.
We have to speak up.
Fort heureusement, nous pouvons à présent en parler.
Happily now we can discuss them.
Demande lui de parler plus fort. Il est incompréhensible.
Ask him to speak louder. He can't be understood.
Peux tu parler plus fort ? Je ne t'entends pas.
Can you speak up? I don't hear you.
Je vous suggère de ne pas parler si fort.
I suggest you not talk so loud.
Je te suggère de ne pas parler si fort.
I suggest you not talk so loud.
Nous devons parler fort. Nous devons résoudre cette crise démocratique.
We have to speak up. We have to solve this democracy this
Peux tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Could you speak a little louder please?
Pouvez vous parler plus fort je ne vous entends pas.
Can you talk louder? I didn't hear you.
Pouvez vous parler plus fort ? Je ne vous entends pas.
Can you speak up? I don't hear you.
Pouvez vous parler plus fort ? Je ne vous comprends pas.
Can you speak up? I don't understand you.
Peux tu parler plus fort ? Je ne te comprends pas.
Can you speak up? I don't understand you.
Peux tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Can you speak a little louder, please?
Pouvez vous parler un peu plus fort, s'il vous plaît ?
Can you speak a little louder, please?
Comme la pièce est sombre, vous n'avez qu'à parler fort.
You'll just have to shout out.
Pouvez vous parler plus fort je ne peux pas vous entendre.
Could you speak up? I can't hear you.
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
En conséquence, nos actes doivent parler plus fort que nos mots.
Accordingly, our actions must speak louder than our words.
Cet homme semble si fort Cet homme peut parler des heures
Yeah man speak so long
Cet homme semble si fort Cet homme peut parler des heures
Yeah and man seem so strong
Je ne veux pas parler fort pour ne pas la réveiller.
Let's keep it quiet, I don't want to wake her up.
Je ne peux pas parler fort, et je n'ai qu'une minute.
Look, honey, I can't talk very loud, and I only got a minute, anyway.
James Hansen Pourquoi je dois parler haut et fort du changement climatique
James Hansen Why I must speak out about climate change
Un homme fort et sensible n'a pas le droit de parler ainsi.
Not I want to listen to a strong and sensitive man to speak this way
Parler n'est pas mon fort, mais vous avez fait tellement pour nous...
I ain't one to talk much, but after what you've done for us tonight Now, now.
Je ne vous comprends pas, il vous faudra parler un peu plus fort.
I don't understand you, you'll have to talk a little louder.
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.
You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
Tiens, tout à l'heure, je faisais semblant de dormir... En me parler fort, hein !
I was pretending to sleep earlier
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ...
Could you lower your voice please? I'm really hung over.

 

Recherches associées : Parler Plus Fort - Parler - Parler