Traduction de "part des frais d'émission" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : D'émission - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Part des frais d'émission - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Calcul des débits massiques d'émission | Calculation of the emission mass flow rates |
Les coûts de transaction n'incluent ni la prime de remboursement ou d'émission de la dette, ni les coûts de financement ni des coûts internes d'administration ou des frais de siège. | Transaction costs do not include debt premiums or discounts, financing costs or internal administrative or holding costs. |
S agissant des dispositions générales relatives à la déduction des frais d entreprise occasionnés par la participation à des foires d exposition à l étranger, l on peut, sur la base des principes énoncés à l article 108, paragraphe 2, du code italien des impôts sur les revenus (TUIR), établir une distinction entre frais de publicité et de promotion (y compris les frais d exposition) d une part, et frais de représentation d autre part. | As regards the general rules for deducting business costs associated with participation in trade fairs abroad, Article 108(2) of the Italian Income Tax Code (TUIR) makes a distinction between advertising and promotion costs, including trade fair costs, on the one hand, and agency costs, on the other. |
des frais supplémentaires éventuels occasionnés par le stockage dans l'État membre dont relève l'organisme payeur, d'une part, et par le transport, d'autre part. | any additional costs resulting from storage in the Member State within whose jurisdiction the paying agency falls and from transportation. |
On estime qu apos une personne qui partage un logement partage les frais à part égale, quelle que soit la répartition effective du paiement des frais. | Persons sharing a household are presumed to share equally in the costs, regardless of the factual cost distribution. |
Des facteurs d'émission reconnus sont utilisés. | Accepted emission factors shall be used. |
l'échange des droits d'émission de carbone | Cooperation shall promote measures at domestic, regional and international level, including in the areas of |
Mais nous savons d'autre part que l'imputation équitable des frais d'infrastructure des transports n'est pas pour de main. | What we need are tough and workable provisions for the new breed of mobile operators who will be a major feature of the future Com munity road haulage market. |
En l'état actuel du protocole, les contributions financières apportées par les parties seront basées sur leur part d'émission de CO2. | As the protocol stands, financial contributions from individual parties will be based on each party' s share of CO2 emissions. |
Date d'émission | Date of issue |
Lieu d'émission | Place of issue |
Appareils d'émission | Headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers |
Appareils d'émission | Electric sound amplifier sets |
Appareils d'émission | Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA |
Appareils d'émission | For machines of heading 84.62 or 84.63 |
Appareils d'émission | Silver oxide |
Appareils d'émission | Other machines |
appareils d'émission | parts of machines under heading 84.53 |
Facteur d'émission | Emission factor |
État d'émission | Issuing State |
Prime d'émission | Additional paid in capital |
Indiquer la date d'émission des valeurs mobilières. | The issue date of the securities. |
Nous devrions vérifier cela soigneusement et adopter l'approche combinée sur les deux plans, c'est à dire fixer des valeurs limites pour chaque source d'émission d'une part et d'autre part, définir des normes de qualité pour ces émissions. | We should examine that very carefully and then pursue the implementation of both parts of the combined approach, namely the establishment of limit values for the various sources of noise on the one hand and quality standards for noise sources on the other. |
La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 459 060 euros. | UNIDO's share of this cost item equals 459,060. |
La première question que pose la majorité des donateurs est Quelle est la part allouée aux frais administratifs ? . | The first thing that many people ask about charities is, How much of my donation is spent on administration? |
La première question que pose la majorité des donateurs est Quelle est la part allouée aux frais administratifs ? . | The first thing that many people ask about charities is, How much of my donation is spent on administration? |
une part proportionnée des frais généraux, de l'actif et du passif que l'opérateur utilise pour fournir le service | a proportionate share of the operator s overheads, assets and liabilities drawn on in providing the service |
Dans ce contexte, la Commission a rejeté la méthode appliquée par VIZ STAL pour calculer les taux de répartition des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux entre le produit concerné, d'une part, et les autres produits , d'autre part. | In this context, the Commission rejected the methodology applied by VIZ STAL in order to calculate allocation ratios used to allocate total SG A expenses to the product concerned on the one hand, and to other products on the other hand. |
Le Comité des régions, d une part, et le Comité de liaison roumain pour la coopération avec le Comité des régions, d autre part, supportent respectivement les coûts résultant de leur participation aux réunions du comité en ce qui concerne les frais de personnel, les frais de voyage et les indemnités journalières, ainsi que les frais de port et de télécommunications. | The Committee of the Regions, on the one hand, and the Romanian Liaison Committee for Cooperation with the Committee of the Regions, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Committee with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure. |
Vitesse d'émission garantie | Assured Upload Speed |
Limite d'émission 160 | Upload Limit |
Vitesse d'émission 160 | Not Deleted |
Quelle sorte d'émission ? | Well! What do you mean, broadcast? |
Service d'émission compétent | Competent issuing authority |
6.x.2 Environnement (ensemble des sources d'émission) | 6.x.2 Environment (combined for all emission sources) |
Ainsi, les droits d'émission sont ils des titres? | For example, are emissions rights securities? |
Politique d'émission des permis pour la pêche commerciale | An individual or firm must register in order to trade through dealers and brokers that are not resident or registered in Prince Edward Island. |
La part du gouvernement (RMB 2,6 milliards) sera directement allouée aux hôpitaux pour régler les frais médicaux des victimes. | The government's share (RMB 2.6 billion) will be allocated directly to the hospitals for paying the bill for the victims. |
D apos une part, dans la mesure, il est difficile de distinguer les coûts du logement des frais financiers. | It is not easy to distinguish measurement of housing costs from financing costs. |
Aucuns frais de scolarité ne sont perçus dans les établissements universitaires et polytechniques de la part des étudiants finlandais. | Tuition is free, and vocational and academic students are entitled to school health care and a free lunch. |
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. | How thoughtful of you to have chilled some wine for us. |
À part les limites techniques inhérentes, les frais d apos exploitation sont relativement élevés. | Apart from technical quot built in quot limitations, the operating costs are comparatively high. |
Frais Répartition et détermination des frais | Costs Apportionment and fixing of costs |
Par ailleurs , il a été estimé qu' une part importante des activités du SESF n' entraînait pas de frais supplémentaires et que les frais généraux de personnel en tenaient pleinement compte . | On the other hand , it has been judged that many of the ESFS activities are not linked with extra operational costs and are fully reflected in the general staff costs . |
Par ailleurs , il a été estimé qu' une part importante des activités du SESF n' entraînait pas de frais supplémentaires et que les frais généraux de personnel en tenaient pleinement compte . | On the other hand , it has been judged that many of the ESFS activities are not linked with extra operational costs and are fully reflected in the general staff costs . These are for example |
Recherches associées : Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Frais D'émission - Part Des Frais - Les Frais D'émission - Les Frais D'émission - Les Frais D'émission - Part D'émission De Certificats - Frais De Part