Traduction de "partager un message" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Message - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Message - traduction : Message - traduction : Partager - traduction : Partager un message - traduction : Partager - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Partager ce message me garde vivant. | To share this message, keeps me alive. |
Faites passer le message partager c est vivre . | More precisely, it adds |
Partager le message pour vous dire que c'est totalement disponible. | To share the message to tell you, it is totally available. |
l' Enfant de Demain s'est adressé à moi avec un message simple mais profond, que je me permets de partager avec vous. | Tomorrow's Child has spoken to me with one simple but profound message, which I presume to share with you. |
Aujourd'hui nous sommes ici pour partager avec vous un message que nous avons appris d'un personnage très important et très spécial ce léopard. | Well today we're here to share with you a message that we have learned from a very important and special character this leopard. |
Je suis très reconnaissante d'avoir pu partager ce message à nouveau, avec tous les membres de TED. | So I'm really grateful for this opportunity to share this message again, with everyone at TED. |
Vous êtes en train de lire un article sur Internet quand vous recevez un message avec un lien vers une photo marrante que, bien sur, vous devez partager. | So you are reading an article online when you get an instant message with a link to a funny photo, which of course you have to share. |
Ainsi, dès que vous tomber sur un message pertinent dont vous souhaitez amplifier la portée, vous pouvez le partager avec le groupe approprié dans Conversations. | By doing so, whenever you come across a relevant message that you want to amplify, you can share it with the appropriate group in Conversations. |
Cette campagne paraît apporter un véritable contact entre Iraniens et Israéliens pour partager un message dont on ne peut que rêver amour et paix au nom de l'humanité. | It seems this campaign is offering a real connection between Iranians and Israelis to share a message we can only dream for love and peace in the name of mankind. |
Et c'est le message final que je veux partager avec vous tous vous pouvez avoir de bons résultats en ligne. | And that's the final message that I want to share with all of you that you can do well online. |
Rick Rhian, activiste et étudiant en ingéniérie civile à l'université de Prommanusorn, veut partager ce message avec les étudiants protestataires | Rick Rhian, an activist who studies civil engineering at Prommanusorn School, has this message to Hong Kong student protesters |
Partager un bureau avec Don était vraiment comme partager un bureau avec une tornade. | Sharing an office with Don was really like sharing an office with a tornado. |
Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez vous libre de partager votre opinion avec nous. Envoyez nous un message en utilisant le lien suivant. | This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link. |
Envoyer un message privéSend private message | Send Private Message |
Apprécier, partager un langage | Enjoy, share a language |
HootSuite vous permet d'envoyer un tweet directement par email ou, de le partager avec votre équipe en envoyant un message vers l'outil Conversations, sans avoir à quitter votre tableau de bord. | HootSuite allows you to send the tweet directly to email or, share it with your team by sending the message to conversations, without having to leave your dashboard at all. |
Partager c'est bien plaisant Partager c'est un plaisir Partager est un petit plaisir Ah non! Partager ça fait plaisir Personne ne sait vraiment d'ou ils procèdent comment ils se sont rencontrer | it's a pleasure, what a pleasure ! oh,no! sharing is pleasant nobody knew exactly where they came from how had they conspired |
Et donc le message que j'ai pour vous, dans mes trois minutes, c'est que j'apprécie la chance de partager cela avec vous. | So, my message to you folks, from my three minutes, is that I appreciate the chance to share this with you. |
Un message ? | Any message? |
Un message? | A message? |
Afficher un message dans une fenêtre de message | Show a message in a pop up |
Je veux partager avec vous Je veux partager avec vous un petit problème. Voilà. | by everyone, and the arts manifest our desire, our attempt to share |
Voice ce que nous représentons. Voici notre message. notre . . .c'est un message de liberté. C'est un message d'opportunité. | We say, here's what we stand for, here's our message, here's our it's a message of freedom, it's a message of opportunity, it's a message of rooted in the principles that have made America what it is. |
Et bien, chaque jour de ma vie, depuis l' Enfant de Demain s'est adressé à moi avec un message simple mais profond, que je me permets de partager avec vous. | Well, every day of my life since, Tomorrow's Child has spoken to me with one simple but profound message, which I presume to share with you. |
Si nous cliquons sur envoyer par email, par exemple, nous aurons la possibilité de personnaliser le message ou partager tous les onglets ouverts. | If we click on send by email for example, we'll have the possibility to customize the message or share all the open tabs. |
Si les Nations unies n'agissent pas, il nous reviendra de le faire or, il s'agit là d'un message très clair à l'égard des taliban et d'un message que, je l'espère, j'ai réussi à vous faire partager. | If the United Nations does not act, it is up to us to do so. However, we are sending a very clear message to the Taliban and I hope I have succeeded in obtaining your support. |
Écrire un message | Compose Mail |
Laisse un message ! | Leave a message. |
Laissez un message ! | Leave a message. |
J'ai un message. | I have a message. |
Déplacer un message | Moving a Message |
Laissez un message. | Leave a message. |
Envoie un message. | Sends a message. |
Envoyer un message... | Send Single Message... |
Ouvrir un message | Open Message |
Envoyer un message | Send Mail |
Envoyer un message | Send Email |
Envoyer un message | Send email |
Laisser un message | Leave Note |
Envoyer un message | Send Message |
Envoyer un message | Send message |
Envoyer un message | Send message |
C'est un message ? | Someone trying to send a message? |
J'attends un message. | I'm waiting for a message. |
Un message, capitaine. | A message, sir. lmportant. |
Recherches associées : Partager Le Message - Un Message - Un Message - Un Message - Partager Un Devis - Partager Un Dossier - Partager Un Sourire - Partager Un Plan - Partager Un Aperçu - Partager Un Foyer - Partager Un Appartement - Partager Un Partenariat - Partager Un Regard - Partager Un Secret