Traduction de "pas aujourd'hui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pas aujourd'hui, c'est aujourd'hui dimanche ! | Not today, today is sunday! |
Regardez, mon frère... ... pas aujourd'hui. Ne faites pas cela aujourd'hui. | Look, brother... ... not today. |
Pas aujourd'hui. | Not today. |
Pas aujourd'hui! | Not Today! |
Pas aujourd'hui. | Not today |
Pas aujourd'hui. | Not today. |
Pas aujourd'hui. | Let's have fun. |
Pas aujourd'hui. | Don't let's fool with any books today. |
Pas aujourd'hui. | Not today Mr. Bertie. |
Pas aujourd'hui ! | Not today, of all days! |
Pas aujourd'hui. Pas maintenant. | Just a little time, but not today, not now. |
Pourquoi pas aujourd'hui? | Why not to day? |
Heureusement, pas aujourd'hui. | Luckily, not today. |
Non, pas aujourd'hui. | Not today? |
Pas aujourd'hui , après | Όχι σήμερα, μετά από |
Pas d'ingénieurs aujourd'hui. | We're not taking on engineers today. Come back on Monday. |
Pas seulement aujourd'hui. | Not only today. |
Pas d'histoire aujourd'hui. | Ain't going to tell no story today. |
Non, pas aujourd'hui. | Not today I don't. |
Pas d'appétit aujourd'hui ? | Not hungry today? |
Pas d'audition, aujourd'hui. | There's no casting today. |
Pourquoi pas aujourd'hui? | What's the matter with today? |
Pas aujourd'hui, merci. | Not today, thanks. |
Pas de foule aujourd'hui. | No crowds today. |
Ne criez pas aujourd'hui. | Invoke not loudly this day! |
Ne criez pas aujourd'hui. | Do not groan today. |
Ne criez pas aujourd'hui. | Put a stop to your groaning now! |
Ne criez pas aujourd'hui. | Supplicate not this day! |
Ne criez pas aujourd'hui. | Do not make entreaties today! |
Ne criez pas aujourd'hui. | Do not cry out today. |
Pas aujourd'hui pour changer. | Not today for a change. |
Du moins pas aujourd'hui | At least not today |
Au moins pas aujourd'hui. | At least not today. |
C'est demain, pas aujourd'hui. | It's tomorrow, not today. |
T'es pas bavarde, aujourd'hui. | You're awfully quiet. |
Pas aujourd'hui, du moins. | Maybe not today. |
Ne chantez pas aujourd'hui. | So maybe it's better you don't sing. |
Ça va pas, aujourd'hui? | Come and eat. No, what an idea! |
Pas aujourd'hui, mon vieux. | Not today, old boy. |
Pas de travail aujourd'hui. | No work today. Go swim, all. |
Non, pas demain, aujourd'hui ! | No, not tomorrow, today! |
Je n'irai pas aujourd'hui. | Today I shall not go into the fields. |
Pas de travail aujourd'hui ? | No work today? |
Oui, mais pas aujourd'hui. | l was, but not today. |
T'as pas mangé aujourd'hui. | What do you mean? You ain't ate today. |
Recherches associées : Mais Pas Aujourd'hui - Pas Jusqu'à Aujourd'hui - Pas Plus Aujourd'hui - Pas Aujourd'hui De Lait - Peut-être Pas Aujourd'hui - Pas De Nouvelles Aujourd'hui - Avant Aujourd'hui - Joignez Aujourd'hui