Traduction de "pas critique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Critique - traduction : Critique - traduction : Critique - traduction : Critique - traduction : Pas critique - traduction : Critique - traduction : Pas critique - traduction : Critique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas de critique.
Don't critique.
Je ne les critique pas.
I'm not slacking them off.
Ne sois pas si critique !
Do not be so critical.
Ne soyez pas si critique !
Do not be so critical.
Ce n'est pas une critique.
This is not a criticism.
Je ne le critique pas.
I am not criticising that.
Je ne la critique pas.
I wasn't finding fault with it.
Ne le critique pas en public.
Don't speak ill of him in public.
Ne le critique pas en public.
Don't criticize him in public.
Je ne partage pas cette critique.
I happen to disagree with these critics.
Si ce n'est pas un point critique.
So that's not a critical point.
Je ne critique pas, mais j'aimerais savoir.
The Commissioner is not required to answer.
Je ne peux pas accepter cette critique.
I cannot accept that criticism.
Voyons Jerry, je ne te critique pas.
Great Scott, Jerry. I'm not criticizing.
Je ne supporte pas qu'on la critique.
I don't wanna hear anybody knock it.
En Turquie, la situation n'est pas aussi critique.
In Turkey, the situation isn't as acute.
Ne soyez pas si sensible à la critique.
Don't be so sensitive to criticism.
Et elle dit Le critique ne compte pas.
And it goes like this It is not the critic who counts.
Il ne faut pas criminaliser la critique politique
Policy Crimes
Le mécanisme existant ne prête pas à critique.
There is nothing wrong with the existing machinery.
Et elle dit Le critique ne compte pas.
And it goes like this It is not the critic who counts.
Cette critique n'est à mon sens pas justifiée.
In my opinion this criticism is not justified.
Je n'assimile pas la critique d'Israël à de l'antisémitisme.
I do not equate criticism of Israel with anti Semitism.
C'est une critique que je ne lui adresserai pas.
First, how are your goods going to be classified for customs dues ?
Je ne dis pas cela sur un ton critique.
That is not meant as some kind of covert criticism.
Aussi longtemps qu'on ne les aura pas prises, la PAC restera exposée à la critique et à une critique justifiée.
Until they are, the CAP will remain the victim of criticism and justified criticism.
Saisie de réseaux sociaux, de nombreuses entreprises ont peur qu'ils sont exposés à la critique, et aussi une critique pas répréhensible.
Entering social networks, many companies are afraid that they are exposed to criticism, and also a review not objectionable.
La situation devient de plus en plus critique, même si elle n'est pas aussi critique que le prétend mon collègue Martinez.
The situation is becoming more critical, even if it is not as critical as Mr Martinez says.
Ne le critique pas à moins de l'avoir d'abord essayé !
Don't knock it unless you try it first.
Mais le concept de  période critique  ne fait pas l'unanimité.
But the concept of breakout time is dubious.
Mais Lindbergh n'était pas le seul critique de la FED.
But Congressman Lindbergh was not the only critic of the Fed.
Nous n'avons pas un regard critique. Nous regardons pour comprendre.
We're not looking with judgmental eyes, we are looking for understanding.
Vous savez, la critique est juste ce n'est pas facile.
You know, the criticism is fair it isn't easy.
Je pense que cela ne donne pas matière à critique.
You shall receive a reply shortly.
Je ne souscris pas sur le fond à cette critique.
I disagree with the content of this criticism.
Si un commissaire ne soumet pas de propositions, on le critique. S'il en soumet, il arrive qu'on le critique encore plus violemment.
EYRAUD (S). (FR) Mr President, Mr Tolman has kindly cast doubt on the position of the Socialists as a whole in relation to a statement by the former Commissioner Mr Mansholt.
andhari critique l'administration locale pour ne pas avoir réparé le barrage
andhari criticizes the local government for its failure to fix the dike
Au passage Miguel, on ne critique pas Anjuli en l'appelant Shéhérazade
By the way, Miguel, we don't criticize Anjuli by calling her Scheherazade.
Ce qui n'est pas une critique pour le New York Times.
Not at all a dig at The New York Times, this, by the way.
Il se montra très critique, estimant que l'armée n'était pas prête.
He was very critical of this demand, as he knew the army was not ready.
35 La dimension critique des programmes gouvernementaux n est également pas absente.
35 There is also no absence of criticism of government programmes.
Certes, il s'est montré critique, cela ne fait pas de doute.
Environmental protection naturally costs money.
Je considère que sa critique du rapport Nordmann n'était pas justifiée.
It is my judgement that his criticism of the Nordmann report was not justified.
Il ne s'agit pas d'une critique à l'adresse de M. Tindemans.
How satisfied can we be about the result ? Much has already been said on this.
Ne vous laissez pas impressionner par le ton parfois très critique.
Please do not be misled by the sometimes very critical tone.

 

Recherches associées : N'est Pas Critique - Pas Le Temps Critique - Fournisseur Critique - Processus Critique - Tâche Critique - Raisonnement Critique - Vie Critique