Traduction de "pas la demande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne demande pas, ne demande pas, hey. | Don't ask, don't ask, hey, hey, hey! |
Ne me demande pas, ne demande pas, oh! | Oh! Don't ask me, don't ask, oh! |
La demande n'est pas retenue. | The request is withdrawn. |
Ne demande pas, ne demande pas, hey, hey, hey! | Don't ask, don't ask, hey, hey, hey! |
N'en fais pas, ne me demande pas, demande moi | Don't don't ask me, ask me. |
Je ne demande pas la lune. | I'm not asking for the moon. |
Ne me demande pas la raison. | Don't ask me the reason. |
La demande n' est pas banale. | This is not a trivial question. |
En outre, la production pourra répondre à la demande réelle, et pas la demande prévue. | Moreover, production may occur in response to actual demand, not anticipated or forecast demand. |
Ne me demande pas, demande moi, demande moi comment ca va! | Don't ask me, ask me, ask me how I've been! |
Non ! La demande ne le permet pas. | No, demand doesn't bring about the things. |
Ne demande pas ! | Don't ask. |
pas de demande | no requests made |
S'il ne te demande pas, ne reviens pas à la maison ! | If he refuses, don't bother coming home. |
L apos Afrique ne demande pas la charité. | Africa does not seek charity. |
(Veuillez expliquer pourquoi vous n acceptez pas la demande). | (Please explain why you do not accept the claim.) |
La demande n'a pas été soumise à temps. | The request was not submitted in time. |
La présidence n'a pas connaissance de cette demande. | The Presidency has no knowledge of this request. |
Ça travaille pas et ça demande la charité ! | You won't work then you come after charity! |
S'il n'est pas remédié aux irrégularités dans ce délai, la demande n'est pas traitée en tant que demande de mar que communautaire. | (7) If the deficiencies referred to in paragraph 3 concern the claim to seniority, the right of seniority in respect of that application shall be lost. |
Ne demande pas d'argent. | Don't ask for money. |
Ne me demande pas. | Don't ask me. |
Ne me demande pas! | Don't ask me! |
J'en demande pas cher. | I'll sell them cheap. |
Ne le demande pas! | Well, don't! |
J'en demande pas autant! | I wouldn't say that much! |
3.B.4.1 PUBLICATION DE LA DEMANDE ßa demande est pubfiée s'if n'existe pas de motifs | I PUBLICATION OF THE APPLICATION |
N'en fais pas, ne me demande pas. | Don't, don't ask me. |
Or, malheureusement, gérer la demande keynésienne n est pas la panacée. | But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either. |
Q ...où Dieu demande des prières, Dieu demande certaines actions. M Donc pas étonnant, pas étonnant ! | So no wonder, no wonder, how can love that which you feel obligated to? |
Après tout, la demande ne disparaîtra pas d'elle même. | After all, the demand will not disappear on its own. |
Parfois je ne peux pas répondre à la demande. | Sometimes I can't meet the demand. |
Les ateliers protégés ne suffisent pas à la demande. | What is the explanation for Italy's silence on this point? |
Quant à la demande extérieure, elle n'est pas brillante. | In reality, the reverse is true it is not the people who are a threat to the summit, but the summit that is a threat to the people. |
La Commission n'a pas reçu de demande pour 1986. | The Commission has not received any request for 1986. |
La Commission n'a pas donné suite à cette demande. | Unless this directive is changed, it will have dire consequences for grain production in Greece. |
L'offre domestique ne peut pas couvrir la demande européenne. | The indigenous supply cannot meet European demand. |
Je ne te demande pas de comprendre la politique. | I'm not asking you to understand the politics. |
En conséquence, la demande n'a pas pu être acceptée. | Thus, the claim could not be accepted. |
Ne me demande pas pourquoi. | Don't ask me why. |
Ne me demande pas d'argent. | Don't ask me for money. |
Ce n'était pas une demande. | It wasn't a request. |
Je ne demande pas d'argent. | I'm not asking for money. |
Ne me demande pas pourquoi | Ne me demande pas pourquoi |
Ne me demande pas comment | Ne me demande pas comment |
Recherches associées : Pas à La Demande - Ne Demande Pas - Ne Demande Pas - Ne Demande Pas - Demande La Demande - La Demande Ou La Demande - Demande à La Demande - Demande De La Demande - Demande De La Demande - Demande De La Demande - Demande à La Demande - Pas De Demande Pour - Demande De Ne Pas - Ont Pas De Demande