Traduction de "passé son apogée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Apogée - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Apogée - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La tempête était à son apogée.
The storm was at its height.
Le groupe est à son apogée.
You do what you've got to do to survive.
Il connaît son apogée au milieu du .
It reached its peak in the middle of the 19th century.
Ma carrière était pratiquement à son apogée.
My career basically peaked here.
Paul Brousse est alors à son apogée.
Paul Brousse studied medicine and travelled to Barcelona in his youth.
Mais la puissance américaine est à son apogée.
But American power has peaked.
Sa musique atteint son apogée ces jours ci.
His music is in his prime these days.
Sous son règne, l'Empire Ghaznévide connait son âge d'or et son apogée.
By all accounts, the rule of Mahmud was the golden age and height of the Ghaznavid Empire.
La prostitution chez les adolescentes est à son apogée.
Teen prostitution is at its peak.
La vie thermale connaît son apogée dans les années 1930.
La vie thermale had its heyday in the 1930s.
Avant la Révolution, l'activité textile de Laval connaît son apogée.
The textile industry in Laval reached its zenith just before the French Revolution.
A son apogée, la grande bibliothèque comptait 700 000 ouvrages.
At its height, the great library had 700,000 works.
À son apogée, le GC CS lit environ par jour.
At its peak, GC CS was reading approximately 4,000 messages per day.
Au , le tourisme de la commune est à son apogée.
In the 20th century, the tourism of the town is at its peak.
À son apogée, environ travailleurs sont employés dans sa construction.
At its peak, approximately 4,600 workers were employed in its construction.
Bob Dylan a 23 ans, et sa carrière atteint son apogée.
Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle.
Le royaume atteint son apogée sous Hayam Wuruk (règne 1350 89).
She abdicated the throne in favour of her son, Hayam Wuruk.
Pendant cette période, il porte la symphonie concertante à son apogée.
During this period, he brought the symphony concert at its peak.
Même à son apogée, sous la direction charismatique de Sir Oswald
Surprisingly, the reestablishment of extreme right
Même à son apogée, l Union soviétique était une superpuissance à voie unique.
Even in its heyday, the Soviet Union was a one track superpower.
Le pouvoir de Pitt avait atteint son apogée mais il était menacé.
Pitt's power had now reached its peak, but was soon under threat.
iii) Apogée
(iii) apogee distance (km)
iii) Apogée
(iii) apogee distance (km)
Apogée (km)
Apogee, km
La vague actuelle de changements technologies est encore loin d avoir atteint son apogée.
The latest wave of technological change is far from cresting.
L'effondrement d'une societé juste après avoir atteint son apogée est donc un théme récurrent.
So, this is a frequent theme societies collapse very soon after reaching their peak in power.
La population juive a continué de croitre, atteignant son apogée au milieu du siècle.
The Jewish population continued to grow, reaching its peak in the mid 19th century.
iii) L apos apogée
(iii) apogee,
Apogée 26 468,37 kilomètres
Apogee 26,468.37 kilometres
Apogée 26 537 kilomètres
Apogee 26,537 kilometres
Apogée 26 594 kilomètres
Apogee 26,594 kilometres
Apogée 36 058 kilomètres
Apogee 36,058 kilometres
Apogée 35 204 kilomètres
Apogee 35,204 kilometres
iii) Apogée 426 km
(iii) apogee distance (km) 426
iii) Apogée 785 km
(iii) apogee distance (km) 785
C'est dix fois plus important que Napster à son apogée et c'est en constante augmentation.
It's ten times larger than Napster at it's peak, and it's still growing.
Tous ces facteurs accréditent la thèse comme quoi la production du pétrole a atteint son apogée.
All these factors lend credence to the view that oil production has peaked.
Il vit donc dans un État frontière, le Missouri, lorsque la crise sécessionniste atteint son apogée.
Thus, he was living in border state Missouri as the secession crisis came to a climax.
Le groupe atteint son apogée avec l'album Aégis , sorti en 1998, largement salué par la critique.
Arguably, the band reached the apogee of its career in 1998, with the release of the critically acclaimed album Aégis .
Apogée des manifestations d' Euromaidan
Culmination of the Euromaidan protests
iii) Apogée 35 950 km
(iii) apogee distance (km) 35 950
iii) Apogée 42 182 km
(iii) Apogee 42,182 km
Une mort prématurée évoque une belle destinée brisée avant d'atteindre son apogée et ainsi, avant d'atteindre son point de chute inexorable.
Early death evokes a beautiful destiny interrupted before its pinnacle and hence before it tumbles into inevitable collapse.
Gharb Al Andalus à son apogée est constitué de dix kuras et dont chacune possède une capitale.
Gharb Al Andalus at its largest was constituted of ten kuras, each with a distinct capital and governor.
Au , Binic connut son apogée en devenant, en 1845, le premier port français pour la Grande Pêche.
br In the 19th century, Binic flourished and becomes, in 1845, the leading French port for Great Fishing.

 

Recherches associées : Atteint Son Apogée - Atteint Son Apogée - Atteint Son Apogée - Atteindre Son Apogée - Trouve Son Apogée - Atteint Son Apogée - Atteindre Son Apogée - Atteint Son Apogée - à Son Apogée - à Son Apogée - Avec Son Apogée - Son Passé