Traduction de "passé un temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Temps passé
Timespent
Temps passé.
I was.
Elles ont un temps. Quand ça s'est passé?
What do they look like?
Dans un premier temps, elle souvient du passé bien.
At first, she remembered the past well.
Nous avons passé beaucoup de temps à chercher un parking.
We spent a lot of time looking for a parking lot.
Ton temps est passé.
Your time is over.
Le temps a passé.
This is mutually agreed upon.
Le temps est passé.
It's been so long
Et ils ont passé beaucoup de temps penchés sur un dictionnaire.
And they spent a lot of time huddled over a dictionary.
Le temps avait passé rapidement.
The time had passed quickly.
J'ai passé du bon temps!
Had a great time!
Le temps a passé vite.
The time has passed very quickly.
J'ai passé le plus clair de mon temps à chercher un emploi.
Well, I spent most of my time looking for a job.
Le temps a passé très vite.
Time passed very quickly.
Le temps a passé très vite.
Time has passed very quickly.
Nous avons passé du bon temps.
We had some good times.
J'ai passé du très bon temps.
I had a fantastic time.
J'ai passé du très bon temps.
I had a very good time.
J'ai vraiment passé du bon temps.
I really did have a great time.
Comment as tu passé le temps ?
How did you pass the time?
Le temps est passé très rapidement.
Time has passed very fast.
Le temps passé avec les enfants
Time spent with children
Nous avons passé de notre temps.
We spent from our time.
J'ai beaucoup de temps a passé...
I lot of time has passed...
Qu'importe le temps passé avec toi
However long I stay
J'y ai passé beaucoup de temps.
I have been there for a long time.
Le temps des résolutions est passé.
The time for resolutions has passed.
Le temps a passé si vite...
Time got whizzing by, and well, now...
Je jouais, le temps a passé...
I got a new idea for a number... and I lost all track of time. Got a piano?
Attends d'avoir passé du temps ici.
Wait till you been here for a stretch.
Dans le même temps, un pacte passé avec Calderón revient hanter le président.
Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him.
Ca fait un moment que je n'ai pas passé du temps avec toi.
It's been awhile since I was able to spend time with you like this.
Vous vous y ferez après avoir passé un peu de temps en Hollande.
You'll get used to those when you've been in Holland longer.
Comment avez vous passé votre temps libre ?
How did you spend your free time?
Nous avons tous passé du bon temps.
We all had a good time.
Nous avons tous passé du bon temps.
We all had a great time.
Tu as passé du temps avec Marie.
You've spent time with Marie.
Jane a passé du temps avec Marie.
Jane spent some time with Marie.
J'ai passé du bon temps, hier soir.
I had a good time last night.
J'ai passé du bon temps, ce soir.
I had a good time tonight.
Moi aussi j'ai passé du bon temps.
I had a good time, too.
J'ai vraiment passé du bon temps, hier.
I had a really good time yesterday.
J'ai passé beaucoup de temps au téléphone.
I spend a lot of time on the phone.
Le temps de la discussion est passé.
The time for talking is over.
Nous avons toutes passé du bon temps.
We all had a great time.

 

Recherches associées : Temps Passé - Temps Passé - Temps Passé - Temps Passé - Temps Passé - Passé Un Certain Temps - Un Passé - Un Peu De Temps Passé - Passé Le Temps - Passé Mon Temps - Temps Total Passé - Passé Son Temps - Passé Un Cours - Un Mois Passé