Traduction de "payer une contrepartie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Payer - traduction : Payer - traduction :
Pay

Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction : Payer - traduction : Contrepartie - traduction : Payer - traduction : Contrepartie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour les accords conclus avec des États tiers, la contrepartie financière provient du budget communautaire, mais les armateurs doivent payer les licences.
In the case of agreements with third countries, the cost of compensation is footed by the Community budget, with shipowners paying for the licences.
Les Américains pouvaient pratiquement payer leurs importations en dollars, sans devoir fournir de vraie contrepartie. Vers 1975, on assista à un changement radical.
In practice the Americans could finance their imports with dollar bills without having to provide any genuine services in return.
6.2 S'agissant du référencement, la valeur de la contrepartie de la prime y afférent que doit payer le fournisseur n'apparaît pas du tout clairement.
6.2 Where listing is concerned, it is not at all clear what is the consideration for the fee that the would be supplier has to pay.
6.2 S'agissant du référencement, la valeur de la contrepartie de la prime y afférent que doit payer le fournisseur n'apparaît pas du tout clairement.
6.2 Where listing is concerned, it is not at all clear what the consideration is for the fee that the would be supplier has to pay.
contrepartie , une contrepartie financière ou une contrepartie non financière telle que définie à l article 2, points 8) et 9), du règlement (UE) nº 648 2012, ou une contrepartie centrale telle que définie à l article 2, point 1), du règlement (UE) nº 648 2012
counterparties means 'financial counterparties' and 'non financial counterparties' as defined in points (8) and (9) of Article 2 of Regulation (EU) No 648 2012 as well as CCPs as defined in point (1) of Article 2 of Regulation (EU) No 648 2012
(26) contrepartie centrale une contrepartie centrale au sens de l'article 2, paragraphe 1, du règlement (EMIR)
(26) 'central counterparty' means a central counterparty as defined under Article 2(1) of Regulation (EMIR).
Par contrepartie, l abbé de Corbie accordait à Osmond la terre de Fros sous la réserve express de payer le terrage et la dîme à l abbaye.
By compensation, the abbot of Corbie granted to Osmond the land of Fros under the express reserve to pay the terrage and the tithe to the abbey.
Concrètement, la contrepartie financière prévue dans les accords avec les pays tiers est prélevée du budget communautaire, tandis que les armateurs doivent payer les licences.
What happens with agreements with third countries is that the financial compensation comes out of the Community budget and the shipowners pay the licences.
e) Tout privilège doit comporter une contrepartie.
(e) Privilege must be paid for.
La liste des débiteurs garants éligibles présentée par une contrepartie restera une information strictement confidentielle, connue seulement de l Eurosystème et de la contrepartie.
The list of eligible debtors guarantors as submitted by a counterparty will remain strictly confidential information known only to the Eurosystem and the counterparty.
(j) les expositions de transactions sur une contrepartie centrale et les contributions au fonds de défaillance d une contrepartie centrale
(j) trade exposures to central counterparties and default fund contributions to central counterparties
J'ai une dette à payer.
I have a debt to pay.
De s'en payer une tranche
To get their slice
Contrepartie
Counterparty
(c) le soutien financier donne lieu à une contrepartie
(c) the financial support is provided for consideration
Mais cela dit, il y a aussi une contrepartie.
But, having said that, there is another view.
Une contrepartie centrale peut conclure un accord d interopérabilité avec une autre contrepartie centrale à condition que les exigences des articles 49 et 50 soient remplies.
A CCP may enter into an interoperability arrangement with another CCP, where the requirements under Articles 49 and 50 are fulfilled.
Laisse moi te payer une boisson.
Let me buy you a drink.
Chaque membre doit payer une cotisation.
Each member has to pay a membership fee.
Je vais te payer une bière.
I'll buy you a beer.
Je vais vous payer une bière.
I'll buy you a beer.
Une servante, iI faut Ia payer !
He wanted a hired hand without paying.
(7) accord de marge un accord contractuel en vertu duquel, ou les dispositions d'un accord en vertu desquelles, une première contrepartie doit fournir une sûreté à une deuxième contrepartie lorsqu'une exposition de la deuxième contrepartie envers la première dépasse un certain montant
(7) margin agreement means an agreement or provisions of an agreement under which one counterparty must supply collateral to a second counterparty when an exposure of that second counterparty to the first counterparty exceeds a specified level
Le 14 mars 1988, le maire d apos E. a ordonné par arrêté à l apos auteur de payer une importante somme d apos argent (Aufschliessungsbeitrag) en contrepartie de l apos autorisation de regrouper deux terrains à bâtir.
On 14 March 1988, the mayor of E. issued a notice ordering the author to pay a substantial sum of money (Aufschliessungsbeitrag) for the authorization of the joinder of two building sites.
En contrepartie des possibilités accordées par le Mozambique de pêcher la crevette et le thon, la Communauté devra lui payer annuellement la somme de 3 125 000 écus, ce qui représente une augmentation par rapport au protocole antérieur.
The joint resolution which we are debating recognizes and justifies at various points the imperative necessity of concluding a bilateral fisheries agreement with the authorities in the young State if the fishing fleets of the Community countries are to return to their traditional fishing grounds with the relevant legal backing.
La contrepartie à la cession est une société écran 1.1.1 .
Counterparty in the transfer is an FVC 1.1.1 .
On prétend qu'il pourrait être une contrepartie métaphysique de Galactus.
In addition to being an incarnation of balance and duality, the In Betweener is possibly a metaphysical counterpart of Galactus.
contrepartie , l autre partie ayant obtenu une garantie budgétaire de l Union
'counterpart' is the other party that is granted a budgetary guarantee of the Union
Contrepartie nationale
National counterpart
Contrepartie nationale
Community funding
Contrepartie financière
Financial contribution
Contrepartie financière
Union fishing vessels shall cooperate with the Senegalese authorities responsible for carrying out such monitoring.
Contrepartie financière
The two Parties hereby undertake to promote responsible fishing in the fishing zone of Madagascar based on the principle of non discrimination between the different fleets fishing in that zone.
Contrepartie financière
45 surface long liners.
Pour accéder à une contrepartie centrale, la plate forme de négociation introduit une demande formelle auprès de cette contrepartie centrale et de l'autorité compétente de celle ci.
A request to access a central counterparty shall be formally submitted to a central counterparty and its relevant competent authority by a trading venue.
Autrement dit, pour avoir l'agrément il faut payer, payer, payer .
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
Une contrepartie soumise à l obligation de déclaration peut déléguer la transmission des détails du contrat dérivé de gré à gré à l autre contrepartie.
A counterparty which is subject to the reporting obligation may delegate the reporting of the details of the OTC derivative contract to the other counterparty.
Il a une tête à pouvoir payer ?
As if he could afford it.
Tu as de quoi payer une chambre ?
Have you the price of a flop on you? No.
Je vais leur payer une bière chacun.
I'll buy them all a beer apiece.
Concrètement, cela veut dire que la Communauté prend en charge la contrepartie financière due à l'État tiers, mais les armateurs doivent payer eux mêmes les droits de licence, c'est très clair.
What happens in practice is that the Community pays the financial consideration to the third country in question and the shipowners obviously pay the licence fees themselves.
Qui va me payer ? Payer !
But who's gonna pay me?
un offrant ne doit annoncer une offre qu'après s'être assuré qu'il peut fournir entièrement la contrepartie en espèces, si une telle contrepartie a été offerte, et après avoir pris toutes les mesures raisonnables pour assurer la fourniture de tout autre type de contrepartie
an offeror must announce a bid only after ensuring that he she can fulfil in full any cash consideration, if such is offered, and after taking all reasonable measures to secure the implementation of any other type of consideration
Dans le jargon légal, ceci est appelé contrepartie base d'un contrat. Un contrat est fondé sur l'échange d'une forme de contrepartie pour une autre.
In legal language this is called consideration a contract's basis. a contract is founded on an exchange of one form of consideration for another.
montant minimum adjugé à une contrepartie ( s' il y a lieu )
the currencies involved ( in the case of foreign exchange swaps )

 

Recherches associées : Contrepartie à Payer - Une Contrepartie Supplémentaire - Une Contrepartie Nominale - Recevoir Une Contrepartie - Constituer Une Contrepartie - Pour Une Contrepartie - Pour Une Contrepartie - Une Contrepartie Suffisante - La Contrepartie Conditionnelle à Payer - Contrepartie - Contrepartie - Payer Une Prime