Traduction de "pendant de longues années" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pendant - traduction : Années - traduction : Pendant - traduction : Pendant de longues années - traduction : Années - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y reste en pension pendant huit longues années.
He remained there for eight long years of severe discipline and boredom.
Nous sommes restés en prison pendant quatre longues années.
We were in prison for four long years.
S'il était vivant, nous auraitil abandonnés pendant 20 longues années ?
If my father were alive, he'd never have abandoned us for 20 years.
Andrus Ansip, actuel Premier ministre d'Estonie, a été maire de Tartu pendant de longues années.
Andrus Ansip, Prime Minister of Estonia from 2005 to 2014, was mayor of Tartu from 1998 to 2004.
Le développement socio économique naturel de notre peuple a été interrompu pendant 70 longues années.
The natural economic and social development of our people was interrupted for seven long decades.
Par contre, la pierre tombale fut conservée dans un musée local pendant de longues années.
However, the marker for Hudson Taylor was stored away in a local museum for years.
Je tiens à lui rendre hommage aux efforts qu'il a déployés pendant de longues années.
I would like to pay tribute to the work he has done over many years.
Mais en URSS, pendant ces 70 longues années, nous avons subi l'impérialisme des Russes de souche.
But in the USSR for the entire 70 years we had Russian ethnic imperialism.
Rabi Löw a exercé à Mikulov en tant que rabbin de Moravie pendant 20 longues années.
Rabbi Löw was the head Rabbi of Moravia and lived and worked in Mikulov for 20 years.
Nous ne nous sommes vus que quelques heures et avons été séparés pendant de longues années.
We knew each other only for a few hours and have been parted for long years.
Parce qu ils représentent une lourde créance privilégiée, ils peuvent décourager d autres prêts privés pendant de longues années.
Because they represent a massive senior claim, they may discourage new private lending for many years to come.
Il fait preuve de cette maladresse en société qu'il a développée pendant ses longues années en prison.
He carries that social awkwardness which he developed in his long years in prison.
Elle a été pendant de longues années considérée comme la voie la plus difficile au Royaume Uni.
It is likely to have been the hardest route in Britain for many years.
Nous avons tous conscience qu'un échec dans ce domaine compromettrait le processus d'élargissement pendant de longues années.
We are all aware that failure in this area would leave the process of enlargement compromised for many years to come.
 Pendant de longues années des dizaines de millions d'êtres humains ont lutté, souffert, peiné, accepté l'épreuve et les sacrifices.
For years these tens of millions suffered, endured, accepted hardships and sacrificed, and now they ask for their reward.
À Paris, Maria et Eugene Jolas nourrissent Joyce pendant les longues années où il écrit Finnegans Wake .
In Paris, Maria and Eugene Jolas nursed Joyce during his long years of writing Finnegans Wake.
Le Venezuela a entretenu d excellentes relations avec ses voisins pendant de longues années, sans avoir à acheter leur amitié.
For many years, Venezuela had excellent relations with its neighbors, without having to buy their friendship.
(NL) Le métier de chauffeur a pu être exercé pendant de nombreuses années sans avoir suivi de très longues formations.
(NL) For many years, drivers formed part of a profession that could be practised with little training.
Nous avons besoin de protéines, et la Communauté sera, pendant de longues années en core, un excellent débouché pour cellesci.
We need protein and we shall be good customers for protein in the common market countries for a long time to come.
Lls diraient que tu m'as forcée, et toute la sécurité que je leur ai construite pendant de longues années s'envolerait.
That you had forced it on me by revolution and all the security and safety which I have built for them through years of planning would be blown away.
Avant de s'installer de façon permanente à Powell Hall, La symphonie a joué pendant de longues années au Kiel Opera House.
Before moving to its current home in Powell Hall, the SLSO performed for many years at the Kiel Opera House.
Une période d'exil de cinq longues années.
A five years long exile.
Après s'être battu pendant de longues années devant les cours de justice les indigènes Ixil Maya du Guatemala ont obtenu justice.
After organizing and fighting in courts for years, Guatemala's Ixil Maya indigenous achieved justice.
Vous, Mesdames et Messieurs les Députés, vous avez accompagné le cheminement de ces pays vers l'Union européenne pendant de longues années.
You, honourable Members, have for many years accompanied these countries on their journey towards the European Union.
Elle divorça après de longues années de tristesse.
She divorced him after many years of unhappiness.
J'attends ça depuis quatre longues années.
Boy, I've waited four long years for this.
Les médecins pourraient pas osé imaginer et de reconnaître que pendant de longues années, ils avaient été blessent et tuent des femmes.
Doctors couldn't dare to imagine and acknowledge that for long years they had been hurting and killing women.
Ces pays devront donc continuer à dégager des excédents commerciaux pendant de longues années pour faire face au service de leurs dettes.
Secondly, I asked them, if I may put it this way, to develop the Baker initiative into the Baker plan, in other words to translate into concrete terms the range of measures which would be suitable for a debtor country.
Je pense par exemple à la neuro informatique qui, pendant de longues années et particulièrement en Europe, a été laissée de côté.
These sums will be absorbed on the basis of a timetable of work which the Commission is to draw up in collaboration with the Committee on Management and Cooperation, so as to secure the maximum involvement of FAST's activities in the various stages of the Com munity's research.
Car, pendant dix huit longues années, le concept d' additionnalité n' a pas non plus été respecté par son gouvernement.
For eighteen long years the concept of additionality was not complied with by his government either.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
She divorced him after many years of unhappiness.
Élève d'Alfred Wolfsohn pendant de longues années, il a poursuivi le travail sur la voix après la mort de celui ci, en 1962.
He was a pupil of Alfred Wolfsohn's for many years and then furthered the work on voice after Wolfsohn's death.
Ce conflit devait durer sept longues années.
The war would last seven years.
Comme les membres le savent, pendant les longues années d apos occupation, Israël a détruit notre économie nationale et son infrastructure.
As you know, during the long years of its occupation, Israel has destroyed our national economy and its infrastructure.
Mais en payer le prix prendra de longues années.
Paying the price for that, however, will take many years.
Je détiens ma carte de donneur depuis de longues années.
I have carried my donor card for many years.
Pendant de longues années a participé aux sessions de la Commission des droits de l apos homme en tant que membre de la délégation soviétique.
For many years he participated in the sessions of the Commission on Human Rights as a member of the USSR delegation.
Par exemple, la mise au point de robots permettant de signaler l apos imminence de catastrophes exigera de gros efforts de recherche pendant de longues années.
For example, the development of practical disaster preventing robots will require comprehensive development over a long period of time.
Deux années auparavant, les Etats Unis avaient prédit un excédent budgétaire sur de longues années.
Two years ago, the US predicted budget surpluses as far as the eye could see.
Pendant de longues années, des militants africains des droits humains, soutenus par Human Rights Watch, ont tout fait pour qu il soit traduit devant la justice.
For many years, African human rights activists, aided by Human Rights Watch, struggled to hold him accountable.
En Azerbaïdjan, nous nous sommes tenus à l'écart de la culture locale pendant de longues années et n'arrivions pas à nous réadapter à nos racines ethniques.
In Azerbaijan, we kept ourselves apart from the local culture for many years and couldn t adjust back to our ethnic roots.
Les pays candidats et leurs habitants se sont préparés à ce jour pendant de longues années, dans des conditions difficiles et au prix de nombreux sacrifices.
The accession countries and their populations have been preparing for this day for many years, in difficult conditions and with many sacrifices.
Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.
For long hours they competed in speed with our submersible.
Kay a passé cinq longues années d'ennui et d'épargne.
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching.
Depuis quelques années, le pays souffre régulièrement de longues coupures d'électricité.
The country has been enduring prolonged power cuts on a regular basis for several years.

 

Recherches associées : Longues Années - Deux Longues Années - Pendant De Longues Périodes - Pendant De Longues Périodes - Pendant De Longues Périodes - Pendant De Longues Heures - Pendant Plusieurs Années - Pendant Des Années - Pendant Des Années - Pendant De Nombreuses Années - Pendant De Nombreuses Années - Pas Pendant Des Années - Pendant Des Années Après - Travaillé Pendant Des Années