Traduction de "longues années" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Longues années - traduction : Années - traduction : Années - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'attends ça depuis quatre longues années.
Boy, I've waited four long years for this.
Ce conflit devait durer sept longues années.
The war would last seven years.
Une période d'exil de cinq longues années.
A five years long exile.
Elle divorça après de longues années de tristesse.
She divorced him after many years of unhappiness.
Mais en payer le prix prendra de longues années.
Paying the price for that, however, will take many years.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
She divorced him after many years of unhappiness.
Il y reste en pension pendant huit longues années.
He remained there for eight long years of severe discipline and boredom.
Nous sommes restés en prison pendant quatre longues années.
We were in prison for four long years.
Kay a passé cinq longues années d'ennui et d'épargne.
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching.
C'est ainsi qu'après sept longues années, j'ai retrouvé ma liberté.
That's how, after 7 long years, I became free.
Je détiens ma carte de donneur depuis de longues années.
I have carried my donor card for many years.
S'il était vivant, nous auraitil abandonnés pendant 20 longues années ?
If my father were alive, he'd never have abandoned us for 20 years.
Deux années auparavant, les Etats Unis avaient prédit un excédent budgétaire sur de longues années.
Two years ago, the US predicted budget surpluses as far as the eye could see.
Depuis quelques années, le pays souffre régulièrement de longues coupures d'électricité.
The country has been enduring prolonged power cuts on a regular basis for several years.
Durant de longues années, il ne s' est quasi rien passé.
For years little was done and that is a pity.
L Allemagne récolte aujourd hui le fruit de longues années de sage gestion économique.
Germany today is reaping the benefits of many years of responsible domestic economic management.
Quand après cinq longues années, ma famille est parvenue à me déprogrammer.
And after about five long years my family had me deprogrammed.
Il a été sous une telle pression ces 2 longues années durant.
He was just under such enormous pressure for two years straight.
Et les nouvelles promotions représentent un danger pour de longues années à venir.
New cohorts will pose a danger for years to come.
Depuis de longues années, le pays est riche et les gens sont pauvres.
For many years, the country is rich and people are poor.
Pourquoi nous oublierais tu pour toujours, Nous abandonnerais tu pour de longues années?
Why do you forget us forever, And forsake us so long time?
Pourquoi nous oublierais tu pour toujours, Nous abandonnerais tu pour de longues années?
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
Ainsi donc, chers collègues, nous avons vu juste depuis de longues années déjà.
So, dear colleagues, we have had the right idea for many years now.
Dil Jan vend des livres dans les rues de Kaboul depuis de longues années.
Dil Jan has been a bookseller on the streets of Kabul for many years.
J'ai rêvé de ce rôle de longues années et je me suis bien préparé.
I had dreamt about this role for many years and prepared for it well.
Ces longues années au pouvoir de la Concertación sont le reflet de son succès.
The long rule of the Concertación reflected its success.
Le développement socio économique naturel de notre peuple a été interrompu pendant 70 longues années.
The natural economic and social development of our people was interrupted for seven long decades.
Par contre, la pierre tombale fut conservée dans un musée local pendant de longues années.
However, the marker for Hudson Taylor was stored away in a local museum for years.
Andrus Ansip, actuel Premier ministre d'Estonie, a été maire de Tartu pendant de longues années.
Andrus Ansip, Prime Minister of Estonia from 2005 to 2014, was mayor of Tartu from 1998 to 2004.
On constatera souvent que l usage fréquent de droguesdepuis de longues années est un phénomène rare.
One will often see that long term frequentdrug use is rare.
D'Ormesson (DR). Monsieur le Président, je connais depuis de très longues années Monseigneur de Habsburg.
The Rules of Procedure do provide, I believe though I am not as thoroughly acquainted with them as you are that any Member may ask for the floor to speak on a point of order.
Je tiens à lui rendre hommage aux efforts qu'il a déployés pendant de longues années.
I would like to pay tribute to the work he has done over many years.
Il est important que nous parvenions finalement, après cinq longues années, à boucler ce dossier.
It is important that we finally, after five long years, bring this to a close.
Il aura fallu à la Chine 15 longues années de négociations ardues pour rejoindre l'OMC.
It took China 15 long years of arduous negotiations to join the WTO.
Mais en URSS, pendant ces 70 longues années, nous avons subi l'impérialisme des Russes de souche.
But in the USSR for the entire 70 years we had Russian ethnic imperialism.
Après de longues années de guerre, la paix semble enfin l apos emporter dans ce pays.
After many years of war, peace seems finally to prevail in that country.
Rabi Löw a exercé à Mikulov en tant que rabbin de Moravie pendant 20 longues années.
Rabbi Löw was the head Rabbi of Moravia and lived and worked in Mikulov for 20 years.
Un jour, la mer sera polluée, après de longues années, par ce produit de haute toxicité.
One day the sea will be polluted by this highly toxic chemical which has been lying there for many years.
Je voudrais cependant signaler ici que la Commis sion soutient depuis de très longues années une
Mr President, we are acting very childishly, how ridiculously scared we are!
L'Angola est un pays dévasté, qui a vécu vingt six longues années ininterrompues de guerre civile.
Angola is a devastated country, which has experienced twenty six long years of civil war without a break.
Après huit longues années, la plupart de ces projets n'en sont encore qu'au stade des balbutiements.
After eight years, most of the projects are still in their infancy.
Nous ne nous sommes vus que quelques heures et avons été séparés pendant de longues années.
We knew each other only for a few hours and have been parted for long years.
Toutefois, il existe une forte concurrence, même si elle n'a guère évolué depuis de longues années.
There was, however, highly intense competition, albeit largely unchanged for some time.
Parce qu ils représentent une lourde créance privilégiée, ils peuvent décourager d autres prêts privés pendant de longues années.
Because they represent a massive senior claim, they may discourage new private lending for many years to come.
Il fait preuve de cette maladresse en société qu'il a développée pendant ses longues années en prison.
He carries that social awkwardness which he developed in his long years in prison.

 

Recherches associées : Deux Longues Années - Pendant De Longues Années - Il Y A De Longues Années - Longues Jambes - Longues Jambes - Couches Longues - Longues Séries - Longues Lésions - Pièces Longues - Maturités Longues - Longues Marchandises - Longues Conversations - Longues Heures - Longues Vacances