Traduction de "il y a de longues années" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Années - traduction : Années - traduction : Il y a de longues années - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y reste en pension pendant huit longues années. | He remained there for eight long years of severe discipline and boredom. |
Les familles sont réunies, et après de longues années de souffrance, il y a enfin de l espoir pour l avenir. | Families are being reunited, and, after years of suffering, there is finally hope for the future. |
Il a été sous une telle pression ces 2 longues années durant. | He was just under such enormous pressure for two years straight. |
Parfois il y a des queues très très longues. | Sometimes you get very, very severe queues. |
De neuf heures à midi il y a trois longues heures. | From 9 00 till 12 00 is three long hours. |
Elle a divorcé après de longues années de tristesse. | She divorced him after many years of unhappiness. |
Il y a eu de longues discussions sur le nombre de viceprésidents. | (Applause from the Socialist Group) |
Il y a encore eu des arrestations arbitraires et les périodes de détention administrative ont souvent été excessivement longues, apparemment de plus de deux années. | Arbitrary arrests have continued to take place and administrative detention often lasted for excessive periods, reportedly in excess of two years. |
Il y a eu de longues négociations qui ont précédé ce conflit. | I am thinking of Turkey and Egypt. |
Seeler il a fallu de longues et difficiles négociations pour y parvenir. | Seeler those who are familiar with the Asian mentality will know that saving face is enormously important there. |
Il y a là encore certainement matière à de longues discussions hors d'ici. | I am sure we will have the opportunity to discuss these matters at length on another occasion. |
Durant de longues années, il ne s' est quasi rien passé. | For years little was done and that is a pity. |
Kay a passé cinq longues années d'ennui et d'épargne. | Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. |
Nous y avons déjà consacré de longues heures, il y a quelques mois, lors de la concertation. | The trouble is that by having a whole series of isolated sectoral monopolies and mergers legislation in differ ent Member States, we are preventing the emergence of a rational industrial structure in Europe. |
Il fait preuve de cette maladresse en société qu'il a développée pendant ses longues années en prison. | He carries that social awkwardness which he developed in his long years in prison. |
C'est une chose qu'on a inventé il y a quelques années, ou créé il y a quelques années. | And it s actually something that we invented a few years ago, or created a few years ago. |
Il y a quelques années, | A number of years ago, |
Il y a quelques années. | A couple of years ago. |
Il a de longues jambes. | He has long legs. |
Il y a quelques années, il y a eu un énorme scandale. | A few years ago, there was a huge scandal. |
Une période d'exil de cinq longues années. | A five years long exile. |
Il a été chevalresque, et j'espère qu'il va se reposer après ces longues années de service à la nation. | It was chivalrous, and I hope he rests after his long years of service. |
Mais, là encore, il y a des procédures très longues qui ralentissent les choses. | But there are still very lengthy procedures there that slow things down. |
C'était il y a des années. | It was ages ago. |
C'était il y a des années. | That was years ago. |
Donc, il y a quelques années, | So a few years ago, |
C'était il y a quelques années. | Which was a few years ago. |
Il a fallu deux longues années et le drame de la chute de Srebrenica pour que ce message soit entendu. | It took two long years and the tragic fall of Srebrenica for this message to be understood. |
Il y a aussi les grèves et les couvre feux en vigueur pendant de longues périodes. | Also, because there are strikes and curfews lasting for long periods of time, the benefit of education becomes even more limited. |
Il y a donc lieu de s'attendre à ce que les négociations soient longues et difficiles. | It is an important and complex issue both politically and economically, as I am sure honourable Members are aware. |
Elle divorça après de longues années de tristesse. | She divorced him after many years of unhappiness. |
Comme il y' a 20000 années, 1000, ou 10 années. | Always. 20,000 years ago. 1,000. |
Il y a eu de mauvaises années mais il y en a également eu de bonnes. | They have had some bad years but also some good years. |
J'attends ça depuis quatre longues années. | Boy, I've waited four long years for this. |
Dans cette analyse, il y a quatre voyelles longues i , o , e , a et deux courtes a, ə . | In this analysis, there are four long vowels i , o , e , a and two short vowels a, ə . |
Les arrestations ont commencé sitôt après l'allocution de Loukachenko. La police a mis en garde à vue plusieurs dizaines de personnes, dont beaucoup étaient des militants politiques il y a de longues années de cela. | Arrests began immediately after Lukashenko s speech, with police detaining several dozen people, many of whom were political activists years ago. |
Il y a quelques années Casey Martin. | Casey Martin a few years ago, Casey Martin |
Il y a eu 2 années prospères. | Your first 2 years were successful. |
C'est arrivé il y a quelques années. | That was only a few years ago. |
Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine. | Several years ago, there was one African girl. |
Andrus Ansip, actuel Premier ministre d'Estonie, a été maire de Tartu pendant de longues années. | Andrus Ansip, Prime Minister of Estonia from 2005 to 2014, was mayor of Tartu from 1998 to 2004. |
Cela a déjà conduit à de longues querelles je pense au stupide emportement que des auteurs du magazine N 1 ont agité sur des blogs comme The Elegant Variation il y a quelques années. | This has led to feuds before I'm thinking of the stupid hissy fit that writers at N 1 magazine stirred up over blogs like The Elegant Variation a few years ago. |
Il aura fallu à la Chine 15 longues années de négociations ardues pour rejoindre l'OMC. | It took China 15 long years of arduous negotiations to join the WTO. |
Il y a quelques années quelqu'un est venu de... | I have to say actually, from Ireland they came, and came to visit to have a one to one. |
Ce conflit devait durer sept longues années. | The war would last seven years. |
Recherches associées : Longues Années - Il Y A Des Années - Il Y A Des Années - Il Y A Des Années - Il Y A Plusieurs Années - Il Y A Quelques Années - Il Y A Des Années - Il Y A Quelques Années - Il Y A Plusieurs Années - Il Y A Des Années - Il Y A Des Années - Il Y A Depuis Des Années - Deux Longues Années - Il Y A