Traduction de "pendant la récession" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pendant - traduction : Récession - traduction : Pendant - traduction : Pendant la récession - traduction : Pendant la récession - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. | We reduced our spending during the recession. |
Nous voyons la même chose pendant la période de récession que nous vivons aujourd'hui. | We'll see the same thing in the economic recession we're having now. |
En outre , les pouvoirs publics ont été généralement soucieux de soutenir l' économie pendant la récession . | Moreover , governments were generally keen to support the economy during the recession . |
Franklin Roosevelt l a fait pendant la Grande Récession, de même que Richard Nixon et Ronald Reagan. | Franklin Roosevelt did it during the Great Depression, and Richard Nixon and Ronald Reagan did it, too. |
Les fluctuations de ses recettes de 13 pendant la période 1998 2002 ont correspondu à la récession économique générale. | The fluctuation in TV2's advertising income of 13 in 1998 to 2002 corresponded to the general economic downturn. |
La chute record de la demande observée pendant la grande récession a été suivie par une croissance anémique de la consommation. | The record plunge in consumer demand during the Great Recession has been followed by persistently subpar consumption growth. |
Ensuite la récession. | Now, the recession. |
Imaginons la récession | Imagining Recession |
Elles avaient prêté à outrance pendant le boum, puis elles arrêtèrent subitement les prêts et cela aggrave encore plus la récession. | They were excessively lending in the boom and then they stop lending and that makes the recession even worse. |
Nous aimerions qu'il y ait une bonne récession, profonde, sanglante dans ce pays pendant 12 ou 18 mois... | We would welcome a good, deep, bloody recession in this country for 12 to 18 months ... |
Malheureusement, la Grande récession mondiale de 2008 2009 n'est pas une récession normale. | Unfortunately, the Great Recession of 2008 2009 is far from being a normal global recession. |
Géopolitique de la récession | Recession Geopolitics |
L Europe frôle la récession. | Europe is on the brink of recession. |
Ainsi viendra la récession. | As a result, recession seems certain. |
Le rapport emploi population aux États Unis reste faible enlisé dans le très faible taux auquel il est tombé pendant la récession. | The employment to population ratio in the US remains flat mired at the very low levels to which it fell during the recession. |
Récession. | Recession. |
La récession se définit, comme chacun le sait, par une croissance négative pendant deux semestres consécutifs et, à écouter mon éminent collègue von Wogau, nous devons maintenant attendre six mois pour constater si nous sommes effectivement en récession. | As we are all aware, a recession is defined as negative growth for two consecutive six month periods. According to Mr von Wogau, we must now wait six months to see if we are really in a recession. |
Singapour L'impact de la récession | Recession hits Singapore Global Voices |
En route vers la récession | The Road to Depression |
La récession politique de l Amérique | America s Political Recession |
C'est comme une récession. Donc, il y a une récession. | It's like a recession. So, there's a recession. |
La récession économique aggrave la situation. | Economic recession aggravates the situation. |
On a demandé si des mesures temporaires spéciales avaient été prises pour faciliter l apos emploi des jeunes femmes pendant la période de récession économique. | The question was raised whether special temporary measures had been adopted to help in the employment of young women during the economic recession. |
Aujourd u0027hui, la récession est mondiale | Now, A World in Recession |
La récession mondiale peut être évitée | The World Economy Shaken Not Doomed |
Que signifie immunisé contre la récession ? | What does it mean to be recession proof ? |
Toutefois, la possibilité d une récession n est pas très nette, d autant plus que cette récession serait sûrement faible. | A formal recession, however, is not an overwhelming probability, and is likely to be small. |
La Chine face à la récession mondiale | China Confronts the Global Meltdown |
La preuve nous avons la guerre, la récession, | Proof |
Une assurance récession | Recession Insurance |
Pologne, récession économique | EFTA countries Community relations |
La récession mondiale vues par les blogs | Global recession and its discontents Global Voices |
La Grande récession avait montré leur vulnérabilité. | The Great Recession had shown their vulnerability. |
2.6 Inverser les tendances à la récession | 2.6 Reversing the recessionary trends |
Le Japon connaît déjà la récession économique. | Japan is now experiencing a recession. |
La leçon de la récession est donc claire. | So the lesson from the recession is clear. |
A peu prés à la même époque, l'Allemagne a connu une récession double et le Royaume Uni une récession quadruple. | Around the same time, Germany had this type of double dip and the UK a quadruple dip. |
La délocalisation a chuté pendant la Grande Récession qui a suivi la crise financière mondiale de 2008, mais a rapidement repris à un rythme supérieur aux derniers niveaux d'avant la crise. | Offshoring dropped during the Great Recession that followed the 2008 global financial crisis, but quickly rebounded, accelerating past pre crisis levels. |
Elle est entrée dans cette récession en mars 1989 et a accusé un taux de croissance négatif pendant les trois années qui ont suivi. | The current recession began in March 1989, with the economy experiencing three consecutive years of negative growth. |
Nous sommes en récession. | We're in a recession. |
C'est comme une récession. | It's like a recession. |
Je veux dire qu'il traversa des périodes d abondance et de vaches maigres, connu la guerre et la paix, des époques de boom économique ou de récession La Grande Dépression ne causa même pas un tressaillement de cette progression exponentielle Nous voyons la même chose pendant la période de récession que nous vivons aujourd hui. | I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. The Great Depression made not a dent in this exponential progression. We'll see the same thing in the economic recession we're having now. |
Le fardeau de la récession doit être partagé | Sharing the Burden of Hard Times |
Le Brésil et la Russie sont en récession. | Brazil and Russia are in recession. |
La Grèce ici affronte une très grave récession. | Greece right over here is in a fairly severe recession. |
Recherches associées : Avant La Récession - Dans La Récession - Profonde Récession - Grave Récession - Récession Technique - Récession Prolongée - Récession Sauvage - Récession Mondiale - Récession Prolongée - Grave Récession - Récente Récession - Récession Bilan