Traduction de "pendant quelques heures" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelques - traduction : Pendant - traduction : Heures - traduction : Heures - traduction : Pendant - traduction : Quelques - traduction : Heures - traduction : Pendant quelques heures - traduction : Heures - traduction : Heures - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un sédatif t'a été prescrit. Donc, pendant quelques heures...
A sedative was prescribed, so for a couple hours...
Pendant quelques heures, tout est passé par la Chine.
So for a few hours, it all passed through China.
Cette catastrophe fesait partout un grand bruit pendant quelques heures.
This catastrophe made a great noise for some hours.
Pendant plusieurs heures, quelques secteurs allemands furent en danger d'être désintégrés.
Within hours, some sectors of the German defenses were in danger of being breached.
Chacun pouvait avoir la cellule pour lui tout seul pendant quelques heures.
Everyone could have the cell to himself for a few hours.
Les bureaux de douane ne sont ouverts, chaque jour, que pendant quelques heures.
Every Member State should have a foodbank which functions efficiently.
Ruggles, pendant que je fais quelques courses, passez donc quelques heures avec M. Floud dans les galeries de peinture.
Oh, Ruggles? While I do some shopping, you might spend a few hours with Egbert... I mean Mr Floud, in the art galleries.
Tout ce que je veux faire à l'instant, c'est de dormir pendant quelques heures.
Right now, all I want to do is sleep for a few hours.
Les contorsions que nous traversons juste de ne pas nous être pendant quelques heures.
search for oblivion, he says. The contortions we go through just not to be ourselves
Parfois, nous avons été suspendus pendant quelques heures, mais nous n'avons plus jamais, jamais refermé.
Well sometimes we were suspended for a few hours, but we never, we never closed it again.
Ils installent le logiciel dans la mémoire flash, et ils les testent pendant quelques heures.
What happens is, they burn into flash memory the software, and then test them for a few hours.
quelques heures ou quelques jours.
au Usually, the first symptoms of hyperglycaemia set in gradually, over a period of hours or days.
Quelques heures.
Oh, a couple of hours.
L'idée est de fournir l'électricité la nuit pour la sécurité et quelques heures pendant la journée.
The plan is to provide electricity at night for security and a few hours during the day.
Alors pendant une journée (ou parfois durant seulement quelques heures), les marchés financiers rebondissent dans l'euphorie.
For a day (and sometimes only for a few hours), financial markets rally euphorically. But soon doubt sweeps back in.
Finalement, Lillie et De Gace se retrouvent seuls quelques heures, pendant lesquelles il intensifie ses assauts.
Finally, Lillie and the Prince are alone for a few hours, and his efforts intensify.
Nous ne nous sommes vus que quelques heures et avons été séparés pendant de longues années.
We knew each other only for a few hours and have been parted for long years.
J'étais debout presque toute la nuit, et je récupère pendant quelques heures quand le soleil se lève.
I stay up most of the night and catch a few hours sleep after the sun rises.
Plus de cent personnes ont été retenues pendant quelques heures et interrogées, puis elles ont été relâchées.
More than 100 individuals were briefly detained and questioned but they were released afterwards.
Le service de réveil Poutine a également été bloqué pendant quelques heures en raison d'une attaque DDoS.
Putin's Alarm Clock service was also blocked for a few hours due to a DDoS attack. Screenshot of What Putin has done
Quelques heures s'écoulèrent.
Several hours passed.
Quelques heures s'écoulèrent.
The hours passed.
Quelques heures aujourd'hui.
A few hours today.
Encore quelques heures !
Just a few more hours !
Juste quelques heures !
A few meagre hours... !
De quelques heures.
Just a few hours.
Dans quelques heures.
Not for some hours.
Dans quelques heures...
In a couple of hours...
Quelques heures seulement.
It's only a few hours, Nancy.
200 mg toutes les 12 400 mg toutes les 12 6 mg kg toutes les 12 Dose de charge heures heures heures (pendant les premières (pendant les premières (pendant les premières (pendant les premières 24 heures) 24 heures) 24 heures) 24 heures)
Loading Dose
Dans le cas des mobiles bon marché, comptez qu'ils ne joueront de la musique que pendant quelques heures.
Which is why you should count on the fact that inexpensive cell phones will not play for more than a few hours.
Le capitaine fit un signe de remerciement et pria les colons de le laisser seul pendant quelques heures.
The captain thanked the colonists by a sign, and requested them to leave him for some hours.
Les lentilles de Fick étaient grandes, lourdes, et ne pouvaient être portées que pendant quelques heures de suite.
Fick's lens was large, unwieldy, and could only be worn for a couple of hours at a time.
Mata, si vous ne m'aidez pas à oublier cette horrible affaire pendant quelques heures, j'en perdrai la raison.
Mata, if you don't help me forget this ghastly business for a few hours, I'm going insane.
Quelques heures plus tard
Henna, several hours after application
Elle dormit quelques heures.
She slept for a few hours.
Quelques heures se passèrent.
A few hours passed away.
Allez dormir quelques heures.
Now, get yourself a couple of hours sleep.
Je sors quelques heures.
I have to go for a couple of hours.
Il y a eu quelques heures de confusion, pendant l'attaque du palais présidentiel, sur ce qui se passait vraiment.
For a few hours, confusion reigned about what was going on.
J'invite mes amis à utiliser mon actuelle photo de profil à la place de la leur pendant quelques heures.
I'm inviting my like minded friends to use my current profile pic as theirs for a few hours.
Le site est resté inaccessible pendant dix heures, puis a repris un fonctionnement normal en revanche, le canal de reggamortis1 est demeuré indisponible quelques heures de plus.
Although Ustream.tv began operating normally after ten hours of downtime, the reggamortis1 channel remained inaccessible for several more hours.
M'attendre pendant des heures, pendant des jours !
Waiting on me for hours, during the day.
Ces pensées m'agitent pendant tout le jour, et mon imagination se calme à peine dans un sommeil de quelques heures.
These thoughts agitated me all day, and my imagination scarcely calmed down after several hours' sleep.
Je peux attendre quelques heures.
I can wait a few hours.

 

Recherches associées : Quelques Heures - Quelques Heures - Quelques Heures - Quelques Heures - Quelques Heures - Quelques Heures - Quelques Heures - Pendant Quelques Jours - Pendant Quelques Minutes - Pendant Quelques Minutes - Pendant Des Heures - Pendant Six Heures - Pendant Quatre Heures - Pendant Des Heures