Traduction de "pendant quelques minutes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quelques - traduction : Pendant - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction : Pendant - traduction : Quelques - traduction : Pendant quelques minutes - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Imaginez cela pendant quelques minutes. | So just imagine that for a moment. |
Elle réfléchit pendant quelques minutes. | She thought for a few minutes. |
Voulez vous m'écouter pendant quelques minutes ? | Will you listen to me for a few minutes? |
Pendant quelques minutes, nous allons parler d'énergie. | For the next few minutes we're going to talk about energy, |
Nous aurons besoin d'attendre pendant quelques minutes. | We'll have to wait a few minutes. |
Je gardai le silence pendant quelques minutes. | I maintained a grave silence for some minutes. |
Comme j'aimerais être ta mère pendant quelques minutes. | Oh, I'd like to be your mother for just about two minutes. |
Et j'aimerai parler de quelques unes d'entre elles pendant juste quelques minutes. | And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes. |
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ? | Can I borrow your pen for a few minutes? |
Je veux que gardiez le silence pendant quelques minutes. | I want you to stay quiet for a few minutes. |
Donc pendant quelques minutes nous allons juste rester assis. | So just for a few minutes we'll just sit. |
Vous êtes mieux de vous abriter pendant quelques minutes. | You better take cover for a few minutes. |
Pendant quelques minutes il fouilla l obscurité avec un regard intense. | For some minutes he stood watching intently. |
Je reste pendant quelques minutes encore à contempler le geyser. | For some minutes I am still contemplating the geyser. |
Ils s'assirent donc, et personne ne parlait pendant quelques minutes. | So they sat down, and nobody spoke for some minutes. |
Même pendant les quelques minutes que je passe au bureau. | Even for the few minutes I do go to the office. |
Peut être que pendant quelques minutes j'essaye et pendant quelques minutes j'ai un résultat, mais ensuite rapidement je ne peux pas maintenir l'énergie pour continuer à le faire. | Maybe for a few minutes I try and for a few minutes I get some result, but then quickly I cannot sustain the energy to keep that up. |
Ils s assirent donc, et pendant quelques minutes, personne ne dit mot. | So they sat down, and nobody spoke for some minutes. |
Pendant quelques minutes, il est resté sans pouvoir articuler une syllabe. | He could not speak a word for full ten minutes. |
Donc nous avons parlé pendant quelques minutes, et il m'a dit, | So we talked for a few minutes, and he said, |
Voudriez vous avoir la gentillesse de me supporter pendant quelques minutes. | Would you be so kind as to bear with me for a few minutes. |
Pendant quelques minutes personne ne parla enfin, Diana se tourna vers moi. | For some minutes no one spoke. Diana then turned to me. |
le silence pendant quelques minutes. Le Caterpillar est le premier à parler. | The Caterpillar was the first to speak. |
Il attendit pendant quelques minutes que l'astre vint affleurer le bord de l'horizon. | He waited for a few minutes until the orb touched the rim of the horizon. |
Pendant quelques minutes, il observa l'horizon sans bouger, sans prononcer une seule parole. | During some minutes he examined the horizon without moving, without uttering a word. |
Et après je l'ai appliqué j'ai eu à faire sauter pendant quelques minutes. | And after I applied it I had to blow for minutes. |
La solution peut présenter un aspect trouble ou des bulles pendant quelques minutes. | The solution may appear cloudy or bubbly for a few minutes. |
Après l écoute de quelques lectures, nous méditons en silence pendant 25 minutes. | After we've listened to some readings, we meditate in silence for 25 minutes. |
Ce sont les deux points que je voudrais développer pendant ces quelques minutes. | Two intergovernmental conferences on Europe's Econ omic and Monetary Union, and on Political Union, have at last been scheduled for the middle of December, in Rome. |
(La séance est suspendue pendant quelques minutes dans l'attente de l'heure du vote) | (The sitting was suspended for a few minutes until voting time) |
Pour une injection plus confortable, laissez la seringue préremplie à température ambiante pendant 30 minutes ou bien tenez la délicatement entre vos mains pendant quelques minutes. | For a more comfortable injection, let the pre filled syringe stand for 30 minutes to reach room temperature or hold the pre filled syringe gently in your hand for a few minutes. |
Veuillez attendre pendant qu'une nouvelle clé privée est générée. Cela peut prendre quelques minutes. | Please wait while a new private key is generated. This process could take a few minutes. |
Veuillez attendre pendant qu'une nouvelle clé est générée. Ce processus peut prendre quelques minutes. | Please wait while a new private key is generated. This process could take a few minutes. |
J'ai décidé de lui dire exactement qui je suis. Pendant quelques minutes, j'étais inquiète. | I decided to let her know exactly what I am. |
Vous voulez bien quitter la pièce pendant quelques minutes afin que je puisse poser quelques questions à votre fils ? | Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your son some questions? |
Quelques minutes. | Oh, a couple of minutes. |
Quelques minutes. | Come on. Hope it's a boy. |
Quelques minutes. | For a few minutes. |
Donc si on jouait ceci pendant plus de quelques secondes, vous seriez mal à l'aise pendant plus de quelques minutes, vous quitteriez la salle en masse. | So if I were to play this for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. |
J'espère donc que vous vous souviendrez de quelques unes des images que je vais partager avec vous pendant quelques minutes. | and so I hope you'll remember some of the pictures I'm going to share with you for just a few minutes. |
J'avais achevé Mlle Temple me regarda en silence pendant quelques minutes puis elle me dit | I had finished Miss Temple regarded me a few minutes in silence she then said |
Pendant quelques minutes, il ne vit plus que son poing convulsif crispé sur un livre. | For the space of several minutes, all that he saw was his fist convulsively clenched on a book. |
Le jus est ensuite mélangé à du vinaigre et porté à ébullition pendant quelques minutes. | The next day the juice is mixed with vinegar and boiled for several minutes. |
Pendant ces quelques minutes j'ai beaucoup plus réfléchi sur le couple que nous formons que pendant toutes ces dernières années. | You see, Maria, in the last few moments, I've thought more about our married life than in all the years we've been together. |
Pour une injection plus confortable, laissez le flacon 30 minutes à température ambiante ou réchauffez le doucement dans votre main pendant quelques minutes. | For a more comfortable injection, leave at room temperature for approximately 30 minutes. |
Recherches associées : Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Pendant 5 Minutes - Pendant 10 Minutes - Pendant Deux Minutes - Pendant Plusieurs Minutes - Pendant 20 Minutes