Traduction de "pendant quelques minutes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelques - traduction : Pendant - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction : Pendant - traduction : Quelques - traduction : Pendant quelques minutes - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction : Minutes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Imaginez cela pendant quelques minutes.
So just imagine that for a moment.
Elle réfléchit pendant quelques minutes.
She thought for a few minutes.
Voulez vous m'écouter pendant quelques minutes ?
Will you listen to me for a few minutes?
Pendant quelques minutes, nous allons parler d'énergie.
For the next few minutes we're going to talk about energy,
Nous aurons besoin d'attendre pendant quelques minutes.
We'll have to wait a few minutes.
Je gardai le silence pendant quelques minutes.
I maintained a grave silence for some minutes.
Comme j'aimerais être ta mère pendant quelques minutes.
Oh, I'd like to be your mother for just about two minutes.
Et j'aimerai parler de quelques unes d'entre elles pendant juste quelques minutes.
And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes.
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ?
Can I borrow your pen for a few minutes?
Je veux que gardiez le silence pendant quelques minutes.
I want you to stay quiet for a few minutes.
Donc pendant quelques minutes nous allons juste rester assis.
So just for a few minutes we'll just sit.
Vous êtes mieux de vous abriter pendant quelques minutes.
You better take cover for a few minutes.
Pendant quelques minutes il fouilla l obscurité avec un regard intense.
For some minutes he stood watching intently.
Je reste pendant quelques minutes encore à contempler le geyser.
For some minutes I am still contemplating the geyser.
Ils s'assirent donc, et personne ne parlait pendant quelques minutes.
So they sat down, and nobody spoke for some minutes.
Même pendant les quelques minutes que je passe au bureau.
Even for the few minutes I do go to the office.
Peut être que pendant quelques minutes j'essaye et pendant quelques minutes j'ai un résultat, mais ensuite rapidement je ne peux pas maintenir l'énergie pour continuer à le faire.
Maybe for a few minutes I try and for a few minutes I get some result, but then quickly I cannot sustain the energy to keep that up.
Ils s assirent donc, et pendant quelques minutes, personne ne dit mot.
So they sat down, and nobody spoke for some minutes.
Pendant quelques minutes, il est resté sans pouvoir articuler une syllabe.
He could not speak a word for full ten minutes.
Donc nous avons parlé pendant quelques minutes, et il m'a dit,
So we talked for a few minutes, and he said,
Voudriez vous avoir la gentillesse de me supporter pendant quelques minutes.
Would you be so kind as to bear with me for a few minutes.
Pendant quelques minutes personne ne parla enfin, Diana se tourna vers moi.
For some minutes no one spoke. Diana then turned to me.
le silence pendant quelques minutes. Le Caterpillar est le premier à parler.
The Caterpillar was the first to speak.
Il attendit pendant quelques minutes que l'astre vint affleurer le bord de l'horizon.
He waited for a few minutes until the orb touched the rim of the horizon.
Pendant quelques minutes, il observa l'horizon sans bouger, sans prononcer une seule parole.
During some minutes he examined the horizon without moving, without uttering a word.
Et après je l'ai appliqué j'ai eu à faire sauter pendant quelques minutes.
And after I applied it I had to blow for minutes.
La solution peut présenter un aspect trouble ou des bulles pendant quelques minutes.
The solution may appear cloudy or bubbly for a few minutes.
Après l écoute de quelques lectures, nous méditons en silence pendant 25 minutes.
After we've listened to some readings, we meditate in silence for 25 minutes.
Ce sont les deux points que je voudrais développer pendant ces quelques minutes.
Two intergovernmental conferences on Europe's Econ omic and Monetary Union, and on Political Union, have at last been scheduled for the middle of December, in Rome.
(La séance est suspendue pendant quelques minutes dans l'attente de l'heure du vote)
(The sitting was suspended for a few minutes until voting time)
Pour une injection plus confortable, laissez la seringue préremplie à température ambiante pendant 30 minutes ou bien tenez la délicatement entre vos mains pendant quelques minutes.
For a more comfortable injection, let the pre filled syringe stand for 30 minutes to reach room temperature or hold the pre filled syringe gently in your hand for a few minutes.
Veuillez attendre pendant qu'une nouvelle clé privée est générée. Cela peut prendre quelques minutes.
Please wait while a new private key is generated. This process could take a few minutes.
Veuillez attendre pendant qu'une nouvelle clé est générée. Ce processus peut prendre quelques minutes.
Please wait while a new private key is generated. This process could take a few minutes.
J'ai décidé de lui dire exactement qui je suis. Pendant quelques minutes, j'étais inquiète.
I decided to let her know exactly what I am.
Vous voulez bien quitter la pièce pendant quelques minutes afin que je puisse poser quelques questions à votre fils ?
Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your son some questions?
Quelques minutes.
Oh, a couple of minutes.
Quelques minutes.
Come on. Hope it's a boy.
Quelques minutes.
For a few minutes.
Donc si on jouait ceci pendant plus de quelques secondes, vous seriez mal à l'aise pendant plus de quelques minutes, vous quitteriez la salle en masse.
So if I were to play this for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves.
J'espère donc que vous vous souviendrez de quelques unes des images que je vais partager avec vous pendant quelques minutes.
and so I hope you'll remember some of the pictures I'm going to share with you for just a few minutes.
J'avais achevé Mlle Temple me regarda en silence pendant quelques minutes puis elle me dit
I had finished Miss Temple regarded me a few minutes in silence she then said
Pendant quelques minutes, il ne vit plus que son poing convulsif crispé sur un livre.
For the space of several minutes, all that he saw was his fist convulsively clenched on a book.
Le jus est ensuite mélangé à du vinaigre et porté à ébullition pendant quelques minutes.
The next day the juice is mixed with vinegar and boiled for several minutes.
Pendant ces quelques minutes j'ai beaucoup plus réfléchi sur le couple que nous formons que pendant toutes ces dernières années.
You see, Maria, in the last few moments, I've thought more about our married life than in all the years we've been together.
Pour une injection plus confortable, laissez le flacon 30 minutes à température ambiante ou réchauffez le doucement dans votre main pendant quelques minutes.
For a more comfortable injection, leave at room temperature for approximately 30 minutes.

 

Recherches associées : Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Quelques Minutes - Pendant 5 Minutes - Pendant 10 Minutes - Pendant Deux Minutes - Pendant Plusieurs Minutes - Pendant 20 Minutes