Traduction de "percer le mystère" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Percer - traduction : Mystère - traduction : Percer - traduction : Percer - traduction : Percer - traduction : Percer - traduction : Mystère - traduction : Mystère - traduction : Percer - traduction : Percer le mystère - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut percer le mystère.
We've got to break this.
Aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Le joueur doit percer son mystère grâce à des mots clés.
Additional to the official patches the user community started to create community patches to fix remaining issues.
On a finalement commencé à percer ce mystère en 2005, grâce à cet homme.
It finally began to get resolved in 2005 because of this guy.
Je ne faisais que deviner des chiffres et des nombres Essayant de percer ton mystère
I was just guessing at numbers and figures
On peut affirmer, dans l'ensemble, qu'il est difficile de percer le mystère de la fixation des prix et des primes.
In a little while we shall be discussing how the inadequacy of the controls can be remedied. I will not go into it here.
Une heure entière, je demeurai plongé dans ces réflexions, cherchant à percer ce mystère si intéressant pour moi.
For an entire hour I was deep in these musings, trying to probe this mystery that fascinated me so.
Le mystère ! le mystère ! murmurait on sourdement.
The mystery! the mystery! they murmured, in hollow voices.
Il aurait voulu percer le mystère de ce combat sous marin, et savoir quel congénère des mastodontes ou autres monstres marins avait fait au dugong une si étrange blessure.
He wished to penetrate the mystery of that submarine combat, and to ascertain what monster could have given the dugong so strange a wound.
Synopsis Après une série de meurtres ayant tous eu lieu dans des placards, un journaliste et son amie scientifique décident de percer le mystère et de sauver San Francisco.
Plot After a series of murders in San Francisco that all take place inside closets, a reporter and his scientist friend decide to uncover the mystery and save California.
Le mystère ! le mystère tout de suite ! criait le peuple.
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people.
Et s'ils ont un droit valide de percer, puis le BLM a percer.
And if they have a valid right to drill, then the BLM has to allow them to drill.
Percer
Pierce
Percer
Drill
Percer
Penetrate
à percer
Cryogenic containers
C'est un mystère. Il y a un mystère dans le moment.
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
Voilà la source du mystère, le mystère éternel de l'existence humaine.
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence.
Le mystère s'épaissit.
The mystery deepens.
Le mystère kdeinit
The kdeinit Mystery
Le mystère plane...
Mystery surrounds the shooting...
Elle s'est fait percer le nez.
She got her nose pierced.
Il s'est fait percer le nez.
He got his nose pierced.
Elle s'est fait percer le nombril.
She got her belly button pierced.
Elle se fit percer le nombril.
She got her belly button pierced.
Elle s'est fait percer le nombril.
She got her navel pierced.
Elle se fit percer le nombril.
She got her navel pierced.
Tom s'est fait percer le nez.
Tom got his nose pierced.
Mystère ! Vous écrivez Mystère ! dans votre rapport.
You have written 'there are no grounds for this' in your report!
Conaco de percer ?
Conaco to drill?
Conoco à percer.
Conoco to drill.
Essayons de percer !
We could try to break through that.
Outils à percer
Other bars and rods of iron or non alloy steel
Outils à percer
Wire
Outils à percer
Socket screws
Outils à percer
Not less than 3 mm but less than 6 mm
Outils à percer
Articles of iron or steel wire
Outils à percer
Tiles, cubes and similar articles, whether or not square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm artificially coloured granules, chippings and powder
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
He is the knower of the Unknown, and He does not divulge His secret to any one
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets.
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
Knower He of the Unseen, and He discloses not His Unseen to anyone,
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
He is the Knower of the unseen, and He discloseth not His unseen Unto anyone.
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
(He Alone) the All Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen).
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
The Knower of the Invisible He does not disclose His Invisible to anyone.
C'est Lui qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone

 

Recherches associées : Percer Le Voile - Mystère - Résolu Le Mystère - Révéler Le Mystère - Découvrir Le Mystère