Traduction de "permet également" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Également - traduction : également - traduction : également - traduction : Permet - traduction : Permet - traduction : également - traduction : Permet également - traduction : également - traduction : Permet également - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'exercice permet également d'éviter d'importantes difficultés macroéconomiques. | Exercise can help keep a nation's major economic problems in check. |
Cette crasse permet également de stopper les concurrents. | This goo can also bring the competition to a halt. |
Il permet également de renforcer ma propre identité religieuse. | It also serves to strengthen my own faith identity. |
Il permet également d'acquérir des livres et des jeux. | Books as well as games have also been provided. |
Ce diagramme permet également de procéder à leur évaluation. | The Welfare Chart also provides the opportunity for their evaluation. |
Permet de rechercher également sur gravatar.com pour les photos d'expéditeurs. | Allow searching also at gravatar.com for photo of the sender. |
En outre, cela permet également de soulager le marché mondial. | We are also easing the burden in the world market in this way. |
Elle permet également la mise en ?uvre de réformes ultérieures. | It would also make it easier for other reforms to be implemented further down the line. |
La technologie permet également de nouvelles avancées en matière d efficience énergétique. | Technology offers new breakthroughs in energy efficiency as well. |
Cela permet également au dégagement adéquat lors du chargement des pièces | This also allows for adequate clearance when loading parts |
Il permet également de voir et d'éditer le code HTML directement. | One also can view, write and edit HTML source code with Composer. |
Elle permet également de mettre les compteurs à zéro ( point 7. | And then and there I started to draw the CURTA, the way I had imagined it. |
Cela permet également au dégagement adéquat lors du chargement des pièces | And for variations in work piece size when the jaws are used later in production |
La régression log linéaire permet également d évaluer l hétérogénéité (Darroch etal, 1993). | With log linear regression, heterogeneity can also be assessed (Darroch et al, 1993).Some prior knowledge about the studied population is needed to be able to applycorrect statistical analysis. |
Cette par ticipation permet également de sauvegarder l'identité culturelle des régions. | That also helps preserve the cultural individuality of the regions. |
2.7 Si le contexte exige un saut qualitatif, il le permet également. | 2.7 While it is true that the context requires a qualitative leap forward, it also makes it possible. |
2.8 Si le contexte exige un saut qualitatif, il le permet également. | 2.8 While it is true that the context requires a qualitative leap forward, it also makes it possible. |
Un tel schéma de croissance permet également d'assainir durablement les comptes publics. | A growth model of this kind will also facilitate sustainable consolidation of public finances. |
Si l'on permet l'avancée de cet énorme projet, son impact sera également énorme. | If this huge project is allowed to move forward, its impacts will be equally huge. |
Internet permet également aux gens d'établir des ensembles de communautés politiques plus divers. | The Internet also allows people to establish a more diverse set of political communities. |
Penser aux pays en ces termes globaux permet également une perspective stratégique différente. | Thinking about countries in these comprehensive terms also provides a different strategic perspective. |
Il invente également l'aiguille Vicat qui permet de déterminer le temps de prise. | He also invented the Vicat needle that is still in use for determination of setting time of concretes and cements. |
Il vous permet également de vous adresser à plusieurs personnes en même temps. | It also enables you to speak to more than one person at the same time. |
L'utilisation d'une langue simple permet également de réduire les obstacles à la communication. | Simplified language versions offer further possibilities to reduce barriers to communication. |
Il permet également une certaine souplesse dans la mise en œuvre de l aide. | It also permits flexibility in the application of assistance. |
Cela me permet également de venir ici et de travailler pour mes électeurs. | It also enables me to come here and do my work for my constituents. |
Cette approche permet également de tendre la participation aux enfants peu ou non alphabétisés | This approach also helps to widen participation to children with low or no literacy |
Windows Storage 2003 Server permet également aux stockages NAS d'être reliés à un SAN. | Windows Storage Server 2003 also allows NAS devices to be connected to a SAN. |
Certaines espèces ont également un chant territorial qui permet de chasser les autres mâles. | Many species also have a territorial call that is used to drive away other males. |
Cette période permet également la fin de l'esclavage dans la partie orientale de l'île. | Yet, this was also a period that definitively ended slavery as an institution in the eastern part of the island. |
MGCP permet également au standard d'interroger l'état actuel des terminaux sur la passerelle multimédia. | MGCP also allows the Call Agent to audit the current state of endpoints on a Media Gateway. |
Il permet également une identification basée sur les comptes utilisateurs NTLM et Active Directory. | It also allows authentication to be performed based on NTLM and Active Directory user accounts. |
Interactivité La plateforme IP permet également une réelle expérience de visionnage interactive et personnalisée. | Interactivity An IP based platform also allows significant opportunities to make the TV viewing experience more interactive and personalized. |
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution. | Licensing policy can be used to influence the locality in which prostitution takes place. |
Le tableau permet également de comparer les coûts avec ceux des deux années précédentes. | The table also shows a comparison with cost levels of the previous two years. |
La loi sur la faune sauvage permet également d'arrêter des mesures de protection temporaires. | In Norway, there is a basic difference in the legal protection between species of fauna and flora. |
Ce point me permet également d' enchaîner directement sur un deuxième malentendu largement répandu. | This is, in fact, a reaction to a second common misconception. |
La constitution lui permet également de nommer 10 membres non élus au parlement, qui peuvent également exercer une charge de ministre. | The Constitution also empowers him to nominate 10 non elected members of Parliament, who also are eligible to become cabinet members. |
Les islamistes qui l encensent parce qu elle leur permet de faire valoir leur point de vue doivent accepter le fait qu elle permet également aux Israéliens de s exprimer. | Islamists who praise it as a platform for their own views must deal with the fact that it also offers a voice to Israelis. |
Cette intervention permet également d'éviter que l'économie n'envahisse tous les aspects de la vie sociale. | This interference is also intended to help avoid the economization'' of all aspects of civic life. |
Il a également créé un outil qui permet de devenir bénévole dans une activité d'opposition. | It has also provided a tool that allows one to become a volunteer in a particular area of oppositional activity. |
Le tableau permet également de comparer les niveaux de coût durant les deux années précédentes. | This table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. |
Le tableau permet également de comparer les niveaux de coûts durant les deux années précédentes. | The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. |
Le lysimètre permet également de récupérer et mesurer l'eau drainée (D) vers le sous sol. | This directly estimates the transfer of water vapor (evapotranspiration) from the land (or canopy) surface to the atmosphere. |
Bien boire après un don permet également de remplacer plus rapidement le volume sanguin prélevé. | Since the anticoagulant is returned to the donor along with blood components that are not being collected, it can bind the calcium in the donor's blood and cause hypocalcemia. |
Recherches associées : Il Permet également - Qui Permet - Permet D'inclure - Nous Permet - Permet D'étudier - Elle Permet