Traduction de "permettent d'explorer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Permettent d'explorer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mes peintures me permettent d'explorer les récits de fiction, et de supprimer toutes les limites et frontières concrètes. | My paintings allow me to explore fictional narratives, enabling me to remove all concrete limitation and boundaries. |
kstars est fourni avec un certain nombre d'outils qui vous permettent d'explorer des aspects très avancés de l'astronomie et du ciel nocturne. | kstars comes with a number of tools that allow you to explore some more advanced aspects of astronomy and the night sky. |
Et les vraies astuces sont les manières, en quelque sorte, d'explorer la façon d'explorer. | And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring. |
J'ai décidé d'explorer l'Amérique. | I decided to set forth and discover America. |
Il a besoin, lui, d'explorer. | He needs to explore. |
Ils sont toujours en train d'explorer. | They're always exploring. |
Il importe d'explorer des solutions faisables. | Viable solutions must be devised. |
Ce que vous obtenez de l'hédonisme est l'énergie, l'énergie d'explorer en vous, d'explorer les lieux, les gens, de la sensualité. | What you get from the present hedonism is the energy, the energy to explore yourself, places, people, sensuality. |
Ça m'a donné envie d'explorer encore plus. | And it made me want to explore more. |
Et ça leur permet aussi d'explorer leurs horizons. | And it also allows them to explore their horizons. |
L'un est la NASA avec mission d'explorer le grand au delà, d'explorer les cieux, là où nous voulons tous aller si nous sommes chanceux. | One is NASA, with a mission to explore the great beyond, to explore the heavens, which we all want to go to if we're lucky. |
Peut être existait il là quelque grotte qu'il convenait d'explorer? | Perhaps some cave, which it would be advisable to explore, existed there? |
J étais libre d'explorer les infinies possibilités de la vie. | I was free to explore life's infinite possibilities. |
J'ai décidé d'explorer ce mouvement en transformant les arbres en artistes. | And I decided to explore this movement by turning trees into artists. |
Entre mes cours, j'ai l'intention d'explorer l'autre Pakistan avec mes étudiants. | In between classes I plan to explore the other Pakistan with my students. |
Je suis impatient d'explorer ce pays et de faire beaucoup d'aventures. | I am looking forward to exploring this country and having many adventures. |
Pas des robots mais c'est une façon géomatique d'explorer les océans. | Not robots but a very geomatic way to explore the ocean. |
Donc l'une des choses que j'aime faire, c'est d'explorer la technique. | So, one of the things that I love to do is to explore skill. |
Il s'agit ici d'explorer la géométrie et le rythme des formes. | This is exploring geometry and the rhythm of shape. |
2.2.2 Le Comité suggère, sans être exhaustif, d'explorer les raisons suivantes | 2.2.2 The Committee recommends that the following reasons for travel are looked into, although this is not an exhaustive list |
Dans une revue récente, El Oso a conseillé d'explorer la musique africaine | In a recent roundup, El Oso recently recommended exploring African music |
Donc cela fait longtemps que je veux trouver un autre moyen d'explorer. | So, I've wanted for a long time to figure out a different way to explore. |
Revenons à l'idée d'une nouvelle entreprise sociale que je suis en train d'explorer. | Now I come back to the idea of the new social enterprise that I'm exploring. |
D'explorer des mesures efficaces de prévention de la course aux armements dans l'espace | Explore effective measures to prevent an arms race in outer space |
C'est un moyen d'explorer des possibilités et des opportunités et d'en créer davantage. | It's a way to explore possibilities and opportunities and create more. |
Et c'est cet état qui permet à ces deux créatures d'explorer les possibles. | And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. |
Voici Zoé illustratrice, un peu visionnaire, habitée par la soif d'apprendre et d'explorer. | This is Zoe somewhat visionary illustrator filled with the desire to learn and explore. |
Il s'agit d'explorer les perspectives nouvelles qu'offrent les rapports entre l'Est et l'Ouest. | I have already indicated that in Hanover the German Presidency will propose that in the monetary sphere cooperation should progress in the direction of economic and monetary union. |
Ces derniers représentent des sous segments de population qu'il vaudrait la peine d'explorer davantage. | These represent sub segments of the population worth exploring further. |
Cependant, Clank peut devenir un personnage jouable lorsque Ratchet est incapable d'explorer certaines zones. | Occasionally, however, Clank becomes a playable character when Ratchet is unable to explore certain areas. |
C'est une piste importante qui s'ouvre et que nous ne devons pas manquer d'explorer. | It opens up important avenues that we must not fail to explore. |
C'est un vraiment une manière amusante d'explorer la conférence, et, je l'espère, un hommage approprié. | It's a really fun way to explore the lecture, and, I hope, a fitting homage. |
Permettre aux étudiants d'explorer de façon interactive des concepts et figures mathématiques en utilisant l'ordinateur. | Allow students to interactively explore mathematical figures and concepts using the computer. |
Parrainé par la Royal Geographical Society, cette expédition a pour objectif d'explorer l'archipel François Joseph. | Sponsored by the Royal Geographical Society, this expedition had for objective the general exploration of Franz Josef Land. |
Je pense qu'il vaudra la peine d'explorer cette option plus avant lors des négociations futures. | I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further. |
Vous décidez de fonder un Club Flexagone ensemble afin d'explorer les mystères de la flexigation. | You decide to start a flexagon commitee together to explore the mysteries of flexagation. |
9.1 Le Conseil européen souligne la nécessité d'explorer plus avant les mécanismes internationaux de financement. | 9.1 The European Council underlines the need to explore in more detail international financing mechanisms. |
Ce qui se passe donc au cours du temps, c'est que les façons de faire naître de nouvelles idées, de nouvelles violations augmentent. Et les vraies astuces sont les manières, en quelque sorte, d'explorer la façon d'explorer. | So what's happening over time in life is that the ways in which you generate these new ideas, these new hacks, are increasing. And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring. |
Allez à la recherche de la matière noire dans n'importe quel domaine que vous choisissez d'explorer. | Go after the dark matter in whatever field you choose to explore. |
Finalement, les musulmans modérés se doivent d'explorer la tradition indonésienne islamiste indigène et pleine de vie. | Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions. |
Mais alors, en faisant les maquettes, j'ai essayé d'explorer la relation entre la maquette et l'original. | But then, just doing the models, I was trying to explore the relationship between the model and the original. |
Impossible d'explorer l'arborescence des dossiers avec HTTP. Essayer d'utiliser file, ftp, sftp ou fish, par exemple. | Cannot crawl through directories using HTTP. Try using file, ftp, sftp or fish, for example. |
Il permet aux gens d'explorer les formes négatives qu'ils créent lorsqu'ils vaquent à leurs occupations quotidiennes. | And it allows people to explore the negative shapes that they create when they're just going about their everyday business. |
10.3 Le Conseil européen a souligné la nécessité d'explorer plus avant les mécanismes internationaux de financement. | 10.3 The European Council has underlined the need to explore in more detail international financing mechanisms. |
11.6 Le Conseil européen a souligné la nécessité d'explorer plus avant les mécanismes internationaux de financement. | 11.6 The European Council has underlined the need to explore in more detail international financing mechanisms. |
Recherches associées : Heureux D'explorer - Besoin D'explorer - Désireux D'explorer - Désireux D'explorer - Curieux D'explorer - Intention D'explorer - L'intention D'explorer - Possibilités D'explorer - Le Désir D'explorer - En Mesure D'explorer - Le Temps D'explorer - Jamais Arrêter D'explorer. - Permettent à - Permettent D'appliquer