Traduction de "personne instruite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne instruite - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voilà exactement ce que je lui ai répondu Vous ne devez pas être une personne très instruite.
This is exactly what I told him You must be a not very educated person.
Je n'étais pas instruite.
I wasn't educated.
L'affaire a êtê instruite.
The case has been put before you.
Une nation instruite et informée
An educated and informed nation
L'affaire est close, dûment instruite.
It has been properly tried.
Instruite, elle chante, elle danse...
You hear what her mother said? She goes to school, sings and dances.
La population suisse entière est généralement bien instruite.
The entire Swiss population is generally well educated.
Avec sa faible population instruite, la Tunisie est devenue l exception.
With a small, well educated population, Tunisia has become the exception.
Sa famille, riche et instruite, faisait partie de l'aristocratie juive.
Baron's family was educated and affluent, part of the Jewish aristocracy of Galicia.
Cette dernière affaire a été instruite aussi vite que possible,
This one was prosecuted as quickly as possible,
Nous avons déposé une plainte qui n'a pas encore été instruite.
We have lodged a complaint which is yet to be dealt with.
Son rêve d'aller à l'école, son désir d'être instruite, est enfin là.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Instruite et honnête, elle pourra t'être utile pour un poste de confiance.
She's well educated, and reliable. She's may serve you to works of trust.
Je n'étais pas instruite. Tout ce que je faisais c'était de rassembler ces éléments.
I wasn't educated. I just sort of put these things together.
L apos affaire instruite en information sommaire est directement renvoyée devant la Cour criminelle.
Cases handled under this procedure are referred directly to the criminal court.
Elle l'obtient. Son rêve d'aller à l'école, son désir d'être instruite, est enfin là.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Ils faisaient surtout partie d'une petite élite instruite dans la tradition écrite de leur religion.
More importantly, they were members of a tiny minority that had been educated in the written heritage of Islam.
C est une belle fille de quinze ou seize ans, tres instruite, m a t on dit.
But she is nothing to me now. She is a handsome girl, about fifteen or sixteen, and, I understand, highly accomplished.
La femme instruite s'offre généralement de meilleures chances d'emploi, clef d'une qualité de vie meilleure.
Women who are educated tend to have access to greater employment opportunities that enhance their quality of life.
Lorsqu'une épouse qui est aussi mère de famille est instruite, la santé familiale est améliorée
An educated wife and mother results in improved family health
D'après Diodore de Sicile (XXVII, 7), elle passait pour instruite et pour avoir reçu une éducation.
) and more concretely in Livy (30.12.11 15.11), Diodorus (27.7), Appian (Pun.
Une main d'œuvre instruite et qualifiée est un facteur important d'une économie de la connaissance compétitive.
An important factor in a competitive knowledge economy is an educated and well qualified workforce.
Ce déséquilibre est encore pire dans les villes riches côtières ayant une population très instruite, telles que Shanghai.
The imbalance is worse in wealthy coastal cities with highly educated populations, such as Shanghai.
Oh! oui, certainement, papa, s'écria Rosamonde, elle est bien assez instruite pour être gouvernante dans une grande famille.
Indeed, cried Rosamond, she is clever enough to be a governess in a high family, papa.
En décembre 1801, il épouse Mary Jane Clairmont, femme instruite, déjà mère de deux enfants Charles et Claire.
In December 1801, he married Mary Jane Clairmont, a well educated woman with two young children of her own Charles and Claire.
Une population instruite et en bonne santé contribue aussi à la cohésion sociale et au dynamisme du pays.
A healthy, well educated citizenry contributes to the social cohesion of a country and imparts a dynamism to all aspects of life and culture.
De plus, la cour a accepté que la plainte Hessba d un avocat fondamentaliste contre Kareem soit instruite et jugée.
Moreover, the court accepted a Hessba case, filed by a fundamentalist lawyer against Kareem.
Je ne suis pas vraiment instruite au point de vue légal, et vous voulez la retirer de notre famille.
I haven't been educated thoroughly and legally, so you want to take her out of our family.
Paul A Kijuu laisse un commentaire en swahili où il explique que l'anglais a transformé la classe instruite en robot
Paul A Kijuu commented in Swahili saying that English has turned the educated class into robots
Elle dispose d'une main d'oeuvre extrêmement instruite dotée de capacités technologiques avancées l'Irak est un pays en voie de développement.
Russia had a highly educated labor force, with advanced technological capabilities Iraq is a developing country.
Une enquête est instruite contre lui, il est surveillé, éloigné dans l'Est, puis muté en Tunisie dans l'intérêt du service .
An investigation was started against him, he was monitored when he was in the east, then transferred to Tunisia in the interest of the service .
La situation ne suit par conséquent pas le schéma classique d'une élite instruite favorable à l'UE et d'une population ignorante.
The situation does not therefore reflect the classic picture of an educated Europhile élite and an uninformed populace.
Mme Fairfax était en effet ce qu'elle m'avait paru tout d'abord, une femme douce, complaisante, suffisamment instruite, et d'une intelligence ordinaire.
Mrs. Fairfax turned out to be what she appeared, a placid tempered, kind natured woman, of competent education and average intelligence.
Un semblant de légitimité politique, surtout parmi la classe moyenne instruite, a été acheté avec la promesse d une plus grande richesse.
A semblance of political legitimacy, especially among the educated middle class, was purchased with the promise of greater wealth.
Corrélation étroite  plus elle est instruite, plus la femme a de chances d'assurer sa propre survie et celles de ses enfants.
A strong correlation exists between the education of women and an improved chance of survival for them and their children.
J' admets que l' affaire est actuellement instruite par les autorités juridiques suédoises, mais nous devons également agir de notre côté.
I accept that the matter rests with the Swedish prosecution authorities, but we shall need to do something about this.
Toutefois, la majeure partie du problème vient du fait que la corporation des journalistes est sous informée, insuffisamment instruite et insuffisamment curieuse.
But much of the problem stems from an under briefed, undereducated, and uncurious press corps.
Oh! Mlle Temple est très bonne elle sait beaucoup elle est supérieure aux autres maîtresses, parce qu'elle est plus instruite qu'elles toutes.
Miss Temple is very good and very clever she is above the rest, because she knows far more than they do.
D'autre part ma grand mère, qui a également pris soin de moi elle était plus spirituelle, moins instruite et certainement moins rationnelle.
On the other hand was my grandmother, who also took care of me and was more spiritual, less educated and definitely less rational.
Alors que nous parlons, nous sommes témoins des débats sur l'expulsion des symboles des endroits où la nouvelle génération de citoyen est instruite.
As we speak, we are witnessing the discussion about banning of symbols from places where the young generation of citizens is educated.
Obama a très justement insisté sur le fait que la compétitivité dans le monde d aujourd hui dépend d une main d ouvre instruite et d infrastructures modernes.
Obama rightly emphasized that competitiveness in the world today depends on an educated workforce and modern infrastructure.
Une nouvelle génération, bien instruite, connectée, inspirée par des valeurs universelles et par une compréhension mondiale, a créé une nouvelle réalité pour nous.
A new generation, well educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us.
Le revenu par habitanty dépasse les 30 000  (40 000  ) annuels, le pays bénéficiant par ailleurs d un État providence significatif, et d une société instruite.
Its per capita income is more than 30,000 ( 40,000) per year, and it has a strong welfare state and an educated society.
Ce toponyme provient de sainte Thècle, vierge martyre du , convertie à la chrétienté et instruite par saint Paul lors de son premier voyage missionnaire.
Toponymy The name of the municipality results from Saint Thècle, martyred virgin of the 1st century, converted to the Christianism and educated by Saint Paul during its first journey missionary.
Lors des réunions publiques, il met l'accent sur la nécessité, pour la classe ouvrière, d'être instruite et organisée si elle veut diriger un jour.
At the public meetings, he stressed the need, for the working class, to be informed and organized if it wanted to lead one day.

 

Recherches associées : Tertiaire Instruite - Classe Instruite - Largement Instruite - élite Instruite - Estimation Instruite - Mieux Instruite - Personne à Personne - Personne à Personne Paiements