Traduction de "personnel supervisé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Supervisé - traduction : Personnel - traduction : Personnel supervisé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Supervisé par J. M. BLIOKH | Supervised by J. M. BLIOKH |
Scénario supervisé par Gwak Jae yong | Screenplay revised by Gwak Jae yong |
Ce qui est plus important encore, il a supervisé le transfert de la quasi totalité du personnel juridique du Département de la primauté du droit. | More significantly, the Office of the High Representative oversaw the transfer of almost all domestic legal staff from the Rule of Law Department to the Court. |
Il a donc imaginé et supervisé cet univers. | So he designed this universe, and ran it. |
Cette période d'exercice supervisé fait l'objet d'une évaluation. | Mindful that the Tribunal for the resolution of investment disputes between investors and states is meant to enforce the obligations referred to in Article 8.18.1, and is not an appeal mechanism for the decisions of domestic courts, the Parties recall that the domestic courts of each Party are responsible for the determination of the existence and validity of intellectual property rights. |
le rechargement a été supervisé par l autorité compétente (2), | the re loading was supervised by the competent authority (2) |
Nous allons parler de l'apprentissage supervisé, qui est un des aspects de l'apprentissage, et Peter vous parlera de l'apprentissage non supervisé, qui est un type différent. | We'll talk about supervised learning, which is one side of machine learning, and Peter will tell you about unsupervised learning, which is a different style. |
Ujong Kulon est supervisé par le Ministère indonésien des Forêts. | Ujung Kulon is managed by the Indonesian Ministry of Forestry. |
Le processus d'investissement est supervisé et approuvé par le Trésorier. | The investment process is supervised and approved by the Treasurer. |
Le stockage est supervisé par les spécialistes de l hôpital. | Storage is supervised by the specialists at the hospital. |
J'ai brièvement parlé de l'apprentissage non supervisé au début de | So, what is unsupervised learning? I briefly talked about unsupervised |
Adresse et numéro d agrément vétérinaire de l établissement agréé et supervisé | Address and veterinary registration number of the registered and supervised establishment |
Chacun est supervisé par le même organe et en fait partie. | Each is supervised by, and indeed part of, the same body. |
la classe mais c'est utile de le contraster avec l'apprentissage supervisé. | learning at the beginning of the class but it's useful to contrast it with supervised learning. |
Cela sera intéressant parce que c'est notre premier algorithme d'apprentissage supervisé provenant de données non labellisées au lieu de données de étiquetées D'abord, qu'est ce que l'apprentissage non supervisé ? | This will be exciting because this is our first unsupervised learning algorithm where we learn from unlabeled data instead of the label data. |
Le gestionnaire de projet militaire qui a supervisé la création du code ? | The military project manager who oversaw the creation of the code? |
Robson a supervisé le joueur avant de décider de négocier un transfert. | Robson watched LuaLua before deciding to negotiate the transfer, and said, I see as a special talent. |
L algorithme C4.5 est un algorithme de classification supervisé, publié par Ross Quinlan. | C4.5 is an algorithm used to generate a decision tree developed by Ross Quinlan. |
Le médecin ayant supervisé l'euthanasie dit que les frères se sentaient soulagés. | The doctor who oversaw the euthanasia says it was a weight off the brothers' shoulders. |
Il a également supervisé la traduction de livres liturgiques en quatre langues locales. | He took care of the translation efforts, the edition of liturgical and other religious books. |
Le contenu des cours sera supervisé par des fonctionnaires compétents des Nations Unies. | Course content would be controlled by appropriate United Nations officials. |
Les deux, Luo Gan et Zhou Yongkang, ont supervisé simultanément CAPL et Bureau 610. | Both Luo Gan and Zhou Yongkang oversaw both the PLC and the 610 Office simultaneously. |
Alors, qui est regroupement qui est notre premier exemple de un algorithme d'apprentissage supervisé. | So, that's clustering which is our first example of an unsupervised learning algorithm. |
Le Bureau de l'information de la Mission a supervisé d'importantes activités d'éducation qui ont amené le personnel de la Mission à organiser des réunions d'information et des ateliers sur les accords de paix dans tout le pays. | The MINUGUA Public Information Office oversaw a substantial public education effort in which Mission staff gave informative talks and workshops about the peace accords in communities all around the country. |
Dr Omer Falik, qui a supervisé le processus et la plupart des expériences, Ishay Hoffman, | Dr. Omer Falik, who over viewed the process and most of the experiments, Ishay Hoffman, |
Devenu trilingue, Kateb a également écrit et supervisé la traduction de ses textes en berbère. | Trilingual, Kateb Yacine also wrote and supervised the translation of his texts into the Berber language. |
Selon l' Encomium Emmae , le siège est supervisé par Éric, ce qui est probablement vrai. | According to the Encomium Emmae the siege was overseen by Eric and this may well be accurate. |
Le développement était supervisé par Lev Gorlitsky, chef concepteur de tous les canons automoteurs moyens soviétiques. | Development was conducted under supervision of L. I. Gorlitskiy, chief designer of all medium Soviet self propelled guns. |
Comment le processus de revitalisation de l'administration publique a t il été géré, supervisé et évalué? | How has the process of revitalizing public administration been managed, monitored and evaluated? |
Le traitement par Tarceva doit être supervisé par un médecin expérimenté dans l utilisation des traitements anticancéreux. | Treatment with Tarceva should be supervised by a doctor who has experience of the use of anticancer medicines. |
Le traitement par Tarceva doit être supervisé par un médecin expérimenté dans l'utilisation des traitements anticancéreux. | Tarceva treatment should be supervised by a physician experienced in the use of anticancer therapies. |
Le pouvoir représenté par l imposition n est pas vraiment supervisé par l Assemblée nationale populaire ou par les médias. | Taxation power is hardly checked by the National People s Congress or the media. |
Le pouvoir représenté par l imposition n est pas vraiment supervisé par l Assemblée nationale populaire ou par les médias. | Taxation power is hardly checked by the National People s Congress or the media. |
Dès 1959, il avait supervisé la construction de plus de appartements sur des centaines d'hectares de terrain. | By 1959, he had overseen construction of 28,000 apartment units on hundreds of acres of land. |
Le problème d'apprentissage supervisé cette affaire est donné un ensemble d'étiquettes pour s'adapter à une hypothèse d'elle. | The supervised learning problem in this case is given a set of labels to fit a hypothesis to it. |
Un groupe de coordination a supervisé les travaux du consultant afin de garantir la neutralité de l'évaluation. | A coordination group monitored the consultant's work in order to ensure the neutrality of the evaluation of the consultant's work. |
Le personnel des missions a surveillé le déroulement d apos élections, supervisé des ministères, organisé le retour de réfugiés et la distribution de secours, effectué des tâches de police et veillé au respect des accords relatifs aux droits de l apos homme. | Mission staff have observed elections, supervised government ministries, managed the return of refugees and the distribution of relief supplies, performed police duties and monitored adherence to human rights agreements. |
supervisé la préparation des billets en euros , notamment en ce qui concerne le graphisme et les spécifications techniques . | and to prepare the euro banknotes , including their design and technical specifications . |
Beaucoup de Syriens ont complètement renoncé, surtout depuis qu'il a supervisé la destruction de la moitié du pays. | Many Syrians gave up completely, especially after he oversaw the destruction of half the country. |
Nous compléterons celle ci par une classe sur l'apprentissage non supervisé qui sera enseignée juste après cette classe. | We will complement this with a class on unsupervised learning that will be taught next after this class. |
Le traitement par Neulasta doit être instauré et supervisé par un spécialiste en oncologie et ou en hématologie. | Neulasta therapy should be initiated and supervised by physicians experienced in oncology and or haematology. |
Le traitement par Neupopeg doit être instauré et supervisé par un spécialiste en oncologie et ou en éd | Neupopeg therapy should be initiated and supervised by physicians experienced in oncology and or M |
Il convient que le traitement par Nexavar soit supervisé par des médecins expérimentés dans les traitements anti cancéreux. | Treatment with Nexavar should be supervised by doctors who have experience of anticancer treatments. |
La nécessité de pratiquer chaque mois un test de grossesse médicalement supervisé devra être déterminée en fonction des | End of treatment Five weeks after stopping treatment, women should undergo a final pregnancy test to exclude pregnancy. |
Cela facilite les soins ambulatoires, qui sont évidemment beaucoup moins chers que n'importe quel type de traitement supervisé. | We'll follow the red line down and you can see it going down along here. You can see throughout the GI tract, you're getting absorption across the GI tract. Where is that absorption going to? |
Recherches associées : étroitement Supervisé - Entièrement Supervisé - Exercice Supervisé - Sera Supervisé - Accès Supervisé - étant Supervisé - J'ai Supervisé - Est Supervisé - A Supervisé - Est Supervisé - Sera Supervisé - J'ai Supervisé - Logement Supervisé