Traduction de "petite échelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
échelle - traduction : échelle - traduction : échelle - traduction : Petite échelle - traduction : Petite échelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le voici à plus petite échelle. | This is it on a smaller scale |
Quelques principes Construire à petite échelle. | A couple of principles build small. |
Simplement, à une échelle réduite, plus petite. | just in a reduced, small version. |
MINIÈRE À PETITE ÉCHELLE DANS CERTAINES RÉGIONS | IN SELECTED REGIONS |
II. ACTIVITÉS EXTRACTIVES À PETITE ÉCHELLE ET | II. SMALL SCALE MINING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION |
L'ÉLECTION, ELLE MARCHE BIEN À PETITE ÉCHELLE. | ELECTlONS WORK WELL AT A SMALL SCALE. |
O. Industrie extractive à petite échelle dans les | O. Small scale mining activities in developing |
Il y a aussi l'agriculture à petite échelle. | There is also some small scale farming. |
Ce dispositif a déjà été utilisé à petite échelle. | The mechanism exists and has already been used on a small scale. |
La communauté internationale est impliquée, mais à petite échelle. | The international community is involved, albeit on a small scale. |
Des expériences réussies à une petite échelle ne sont pas nécessairement reproductibles à plus grande échelle. | But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger. |
On voit la même structure à grande échelle, mais on voit une structure supplémentaire à petite échelle. | We see the same large scale structure, but we see additional small scale structure. |
Ce phénomène a toujours existé, mais à une petite échelle. | Of course, such externalities have always existed. But they used to be small. |
Depuis, le pays fourmille de manifestations à plus petite échelle. | Low level protests have continued to simmer. |
MINIÈRE À PETITE ÉCHELLE DANS CERTAINES RÉGIONS 6 25 6 | IN SELECTED REGIONS . 6 25 6 |
O. Industrie extractive à petite échelle dans les pays en | O. Small scale mining activities in developing countries and |
Ils se battent pour des problèmes de plus petite échelle. | They're fighting battles over much narrower issues. |
Depuis cette petite pièce une échelle donnait sur le grenier. | From this smaller room, a ladder led to the attic. |
11. Aspects de la foresterie à petite échelle (Allemagne 1994). | 11. Small scale forestry aspects (Germany 1994). |
Je veux dire, cela a t il une échelle à la plus petite échelle dans votre esprit ou... ? | I mean, is there a scale to it, at the smallest scale, or ...? |
Aujourd'hui, à grande échelle, c'est toute la planète, et, à petite échelle, ce peut même être notre maison. | Today, however, on a large scale, it refers to the whole world, and on a small scale, it even means the house we live in. |
Madagascar Une étude de cas pour l'exploitation minière à petite échelle | Madagascar A Case Study for Small Scale Mining Global Voices |
A. Métaux précieux extraction de l apos or à petite échelle | A. Precious metals a small scale gold mining operation |
Il est comparable, à plus petite échelle, au conflit Iran Irak. | These problems illustrate that development policy must be much more than simply a transfer of cash or even of short term expertise in agricultural, industrial and civil development with a view to improving the standard of living of people in the poorest countries of the Third World. |
Elle s'opère à plus petite échelle et se remarque donc moins. | It is smaller in scale, hence less noticeable. |
Ici, vous voyez, à une petite échelle le vaisseau central a atterri, | Here you see it on a small scale the mothership has landed, |
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées. | Small scale attacks did occur, although none resulted in serious consequences. |
Il ne faut pas abandonner l'aide à petite échelle octroyée aux entrepreneurs. | Small scale help for entrepreneurs must not be abandoned. |
h) Etablissement de cartes thématiques et à petite échelle, atlas nationaux et régionaux | (h) Small scale mapping, national and regional atlases |
Les données spectrales indiquent que la surface est extrêmement hétérogène à petite échelle. | Spectral data indicate that Callisto's surface is extremely heterogeneous at the small scale. |
L'horticulture est également pratiquée à petite échelle en employant des méthodes d'irrigation traditionnelles. | Horticulture is practiced on a small scale using traditional irrigation methods. |
En revanche, l'aquaculture pratiquée à petite échelle pouvait être un outil de développement. | Small scale aquaculture was also recognized as a development tool. |
Tu as vu ce que ç'a donné à Grande Ourse, à petite échelle? | You saw what happened in Great Bear, on a small scale? |
Ceci est une catastrophe pour la couverture et les commentaires indépendants à petite échelle. | This is a disaster for independent small scale reporting and commentary. |
Ce genre d assurance existe déjà à petite échelle sous la forme d assurance chômage crédit. | Such insurance already exists on a small scale in the form of credit insurance against unemployment. |
Ces normes groupent les fermiers à petite échelle en termes d'aucun pesticide, aucun engrais. | It ties in with small scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers. |
Des personnes simples faisant des choses simples à petite échelle, peuvent changer le monde. | Too many small people in small places, making small things, can change the world. |
Des faits similaires se sont produits à Causeway Bay, mais à plus petite échelle. | A similar situation happened in Causeway Bay, but on a smaller scale. |
À bien plus petite échelle, des changements significatifs ont aussi eu lieu côté palestinien. | On a much smaller scale, significant change has been taking place on the Palestinian side as well. |
Il a été comparé au plan brésilien Fome Zero à une plus petite échelle. | It has been compared to Brazil's plan Fome Zero at a smaller scale. |
(A déterminer) Allemagne Atelier sur les aspects de la foresterie à petite échelle (B) | (Undecided) Germany Workshop on small scale forestry aspects (B) |
1.5 Les technologies environnementales adaptées, à petite échelle, doivent faire l'objet d'une attention particulière. | 1.5 Particular attention should be paid to small, appropriate environmental technologies. |
Nous devons nous servir de la politique régionale, à petite comme à grande échelle. | We must make use of regional policy on both a large and a small scale. |
Dans les pays insulaires, la production se fait à petite échelle et cela correspond assez bien à la petite échelle de la demande de produits respectueux de l apos environnement (les produits quot verts quot ). | The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. |
Voici une photo aérienne d'une des ruines anasazies on peut voir qu'elles sont circulaires à grande échelle, mais rectangulaires à petite échelle, vous voyez ? | Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins you can see it's circular at the largest scale, but it's rectangular at the smaller scale, right? |
Recherches associées : Petite échelle Diatonique - De Petite échelle - Plus Petite échelle - à Petite échelle - à Petite échelle - à Petite échelle - Plus Petite échelle - à Petite échelle - Une Petite échelle - à Petite échelle - à Petite échelle - L'agriculture à Petite échelle - Utilisation à Petite échelle