Traduction de "peut provenir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Provenir - traduction : Provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction : Peut provenir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rien ne peut provenir de rien.
Nothing can come of nothing.
Cela ne peut provenir du système.
It can't be the system.
Or, ce choc peut provenir d un grand nombre de sources.
The potential sources of such a shock are legion.
On ne peut pas observer un trou noir, puisque rien ne peut en provenir.
We cannot see a black hole, because nothing can come from that hole.
Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.
Some of the latter can come through carbon market.
La grande part de ces emplois ne peut provenir que de l'industrie manufacturière.
Much of that employment will need to come from manufacturing.
Un dramathérapeute peut provenir du monde des Arts mais aussi des Sciences humaines.
A dramatherapist can come either from the field of the arts or from the humanities.
Une interprétation erronée dans l'utilisation de ces termes peut provenir de différences culturelles.
A misleading interpretation of the use of these words may result from cultural differences.
En effet, un problème de sécurité peut provenir, à l'origine, d'un pays tiers.
A security problem can originate in a third country.
Et finalement, l obésité peut provenir d une infection par un agent qui nous ferait grossir.
Finally, obesity can be the result of infection by an agent that makes us get fat.
On pense aussi que son nom peut provenir du gué des Martins qu elle défendait.
It is also believed that the name may come from the Martins ford which it defended.
Une paix durable ne peut provenir que des hommes qui participent à la guerre.
Lasting peace, in fact, must be made by the same people as are making war.
Donc réfléchissons d'où l'intelligence pourrait provenir et si on peut automatiquement trouver de bonnes fonctions heuristiques.
So let's think about where the intelligence could come from and can we automatically come up with good heurstic functions.
L'initiative doit provenir des régions.
The initiative has to come from the local areas.
Elle a dû provenir d'ailleurs.
It must have come from outside.
Il pourrait provenir de la perception que les autres agents ont peur ou que l'environnement des affaires s est détérioré de manière inexplicable, ou encore provenir d un manque d'inspiration (qui peut aider à surmonter les craintes latentes).
It may stem from a perception that others are afraid, or that something is inexplicably wrong with the business environment, or a lack of inspiration (which can help overcome background fears).
Deuxièmement, j'estime comme vous que la réduction de la demande en matière militaire ne peut provenir que du désarmement.
But we must design the instruments in such a way that we achieve both goals and do not make goal No 1 into a hurdle for goal No 2.
les mollusques bivalves vivants doivent provenir
Live bivalve molluscs must come from
Le lait cru doit provenir d'animaux
Raw milk must come from animals
Le foie destiné à la transplantation peut provenir soit d'une personne en état de mort cérébrale soit d'un donneur vivant.
Due to the ability of the liver to regenerate, both the donor and recipient end up with normal liver function if all goes well.
Ces informations doivent provenir de sources erronées.
This information must come from incorrect sources.
Ceux ci peuvent provenir de diverses sources.
That can come from a variety of sources.
Une dérogation en vertu du paragraphe 1 est énoncée dans le contrat et ne peut provenir, incorporée par référence, d'un autre document.
2. A derogation under paragraph 1 shall be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document.
Les mugissements semblent provenir d'une chute d'eau éloignée.
The roarings seem to proceed from a very distant waterfall.
Ils semblent cependant provenir des hauts plateaux mexicains.
Some are sweet, some are savory, and some are sweet and savory.
Auparavant, les demandes devaient provenir d'un autre pays.
As in the old situation, applications must be submitted from another country.
D'où va donc provenir cet élément de durabilité ?
So where is the sustainability element going to come from?
La viande devait provenir de régions indemnes d'ESB, être désossée et provenir d'animaux adultes, afin d'éliminer le risque de transmission de la maladie.
The beef had to be from BSE free regions, deboned and matured, to eliminate the risk of transmission of the disease.
En particulier, selon leurs conclusions, la menace de persécution ne devrait plus provenir obligatoirement d'autorités étatiques. Elle pourrait provenir aussi d'agents non étatiques .
In particular, according to their conclusions, the threat of persecution does not necessarily always come from State authorities, it could also come 'from non State agents'.
Ce cheminement de pensée présume que les marchés sont parfaitement efficaces et que tout problème ne peut provenir que d une erreur de politique.
This line of reasoning assumes that markets are perfectly efficient. 160 If they go wrong, it must be because of mistakes in policy.
Ce cheminement de pensée présume que les marchés sont parfaitement efficaces et que tout problème ne peut provenir que d une erreur de politique.
This line of reasoning assumes that markets are perfectly efficient. If they go wrong, it must be because of mistakes in policy.
L'esprit humain peut provenir de la neurobiologie et beaucoup d'accidents, la façon dont la liaison chimique découle de la physique et certains accidents.
The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents.
La force de l'hydrogène réside dans la diversité de ses sources il peut provenir des énergies fossiles il peut venir de tous processus de production d'électricité, incluant les énergies renouvelables.
The beauty of hydrogen is it can come from so many different sources it can come from fossil fuels, it can come from any way that you can create electricity, including renewables.
J'ai donc pensé que cela devait provenir du requin.
So I was thinking that must have come from the shark.
Le bruit ne pouvait provenir que de la maison.
The noise could not have been far away and was certainly in the house.
Or, une telle demande doit provenir d un groupe social  .
Such demand requires a social group to promote it.
Or, une telle demande doit provenir d un groupe social .
Such demand requires a social group to promote it.
Les expéditeurs de marchandises peuvent provenir du monde entier.
That will be a method whereby we use the computer to put the inspection questions, what we want or must inspect.
écarter tout danger pouvant provenir des biens et services
eliminating any risk which might arise from goods and services
Le sperme doit provenir de donneurs qui ont été
Semen must have been obtained from donors, which have been
La semence doit provenir d animaux donneurs qui ont été
Semen must have been obtained from donor animals, which have been
L'illégalité peut provenir de la manière dont les choses se déroulent dans la pratique et, surtout, d'une attitude discriminatoire à l'encontre des conducteurs étrangers.
In particular, what concern has been expressed by the Commission about attempts by Taiwanese manufacturers to circumvent quota restrictions by moving production to Indonesia and Thailand?
Un risque peut aussi provenir du contenu d un produit, de sa construction, de sa finition, de son emballage, des avertissements ou instructions qui l accompagnent.
A risk could also arise from a product's contents, construction, finish, packaging, warnings or instructions.
Une idée où l'on reçoit de l'argent, sans avoir à fournir un dur travail en échange ... ... ne peut que provenir des travaux de Karl Marx.
As soon as someone would get money without having worked hard to earn it, ... ... the idea might just as well have been borrowed from Karl Marx himself!
Ils se révélèrent provenir d'éclairs de sources de courant électrique.
They turned out to be lightning or sources of electrical power.

 

Recherches associées : Doivent Provenir - Semble Provenir - Pourrait Provenir - Pourrait Provenir