Traduction de "peut réussir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction : Réussir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On peut réussir. | Success is possible. |
Mais ça peut réussir. | But there's just a chance he might get by with it. |
Ça peut se réussir. | It can be made. |
Le Sénégal peut il réussir? | Can Senegal Succeed? |
Tu vas peut être réussir. | You just might make it. |
Une escadrille ne peut pas réussir. | The flight couldn't make it. |
Penser qu'on peut réussir, c'est savoir qu'on le peut. | To think you can do it is to know you can do it. |
L u0027Amérique peut elle réussir en Irak ? | Can Iraq Be Won? |
C'est quelque chose que l'on peut réussir. | This is something we can do. |
Savoir qu'on peut réussir, c'est le faire. | To know you can do it is to do it. |
Comment peut on réussir sans une bonne éducation ? | How can you make your way in life without a good education? |
Quiconque étudie avec application ne peut que réussir. | Whoever studies hard cannot fail to succeed. |
Ici, on peut réussir si on en essaye. | This is a place where you can make it if you try. |
Là où échoue la législation, l'éducation peut réussir. | Education against racism is achieved by giving minorities a say. |
Son approche peut réussir, car l'Amérique aussi a changé. | Sarkozy s approach may work, because America, too, has changed. |
La Cour pénale internationale ne peut pas réussir seule. | The International Criminal Court cannot succeed alone. |
Tom pense qu'il peut réussir là où d'autres ont échoué. | Tom thinks he can succeed where others have failed. |
une tentative comme la vôtre ne peut réussir qu'à deux. | A plan like yours can only succeed with two... |
Mais comment peut on aspirer à réussir si on ne peut pas communiquer avec les gens ? | But how can you aspire to become successful if you cannot communicate with people? |
Renoncer à cette expédition, au moment où tout annonce qu'elle peut réussir! | Should I renounce this expedition just when we have the fairest chance of success! |
Mais un homme seul, volant très bas, en rasemotte peut éventuellement réussir. | But one man, flying low, hedgehopping, might possibly succeed. |
Je ne vais peut être pas réussir à me sortir de ces problèmes. | I may not be able to cope with those problems. |
Dans ce contexte, un plan de sauvetage quel qu'il soit peut il réussir ? | In such circumstances, is there any bailout plan that can work? |
Dans ce contexte, un plan de sauvetage quel qu'il soit peut il réussir ? | In such circumstances, is there any bailout plan that can work? |
Peut on réussir cela en ne changeant rien à notre mode de vie? | If all these are achieved, could the current way of life continue? |
Cela a réussi en 1986, mais cela peut il réussir une nouvelle fois ? | It succeeded in 1986, but would it do so again ? |
Ce n'était pas entièrement ma faute, mais tout le monde ne peut pas réussir. | It wasn't totally my fault, but we can't all be success stories. |
La prévention ne peut donc réussir que si elle s'accompagne de l'accès aux soins. | Prevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment. |
La prévention des conflits ne peut réussir que si les acteurs civils sont impliqués. | Conflicts can, though, only be successfully prevented if the civil actors are involved, and so we propose the establishment of a platform for NGOs and cooperation with them. |
La réinitialisation des relations avec la Russie ne peut réussir que si elle est réciproque. | The reset of relations with Russia can succeed only if it is reciprocal. |
Je crois que l'initiative de la Communauté européenne en faveur de l'Allemagne unifiée peut réussir. | This is not economic restructing but total collapse. |
Lemass (RDE). (EN) Monsieur le Président, l'Europe ne peut pas réussir si les inégalités substistent. | D'ANCONA (S). (NL) Mr President, education, work and having a family, these were the topics cen tral to our debate here. |
Le processus de Barcelone ne peut réussir que si les partenaires méditerranéens poursuivent leur démocratisation. | The Barcelona Process can only succeed if the Mediterranean partners continue to work on democratisation. |
On peut croire qu elle va réussir la grande traversée entre Moscou et New York. | It begins to look as if she'll succeed in her great flight from Moscow to New York. |
Réussir. | Achieve. |
Sans un axe franco allemand en état de marche, le projet européen ne peut pas réussir. | Without a functioning Franco German axis, the European project cannot succeed. |
Alors, peut être que vous aller réussir à deviner la solution de cette énigme vous mêmes. | You might like to think to yourselves about possible solutions to that riddle. |
Cependant, quand nos croyances sont trop fortes, l'hémisphère droit peut ne pas réussir dominer notre refus. | However, when our beliefs are too strong, the right hemisphere may not succeed in overriding our denial. |
2.6 Cette stratégie ne peut réussir que si la société civile en est le partenaire principal. | 2.6 If it is to succeed, this strategy needs to involve civil society as a key partner. |
C'est là une chose que l'on peut réussir s'il existe une volonté politique pour ce faire. | But individualized systems will require a new approach to the concept of the individual's financial circumstances. |
Ce sont là des aspects que la législation a elle seule ne peut réussir à changer. | These figures do not include women in self employment. |
Puissiezvous réussir. | May your term of office be successful. Thank you, my friend. |
L'Australie constitue un bon exemple de la manière dont une politique favorable à la concurrence peut réussir. | Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. |
L apos unité du commandement militaire est un principe incontestable sans lequel aucune opération ne peut réussir. | The unity of military command is an unquestionable principle, without which no operation can succeed. |
L'indispensable restructuration en vue de l'abolition totale de l'apartheid ne peut réussir que par la voie pacifique. | A restructuring of society to eliminate apartheid com pletely can only succeed by peaceful means. |
Recherches associées : Réussir - Faire Réussir