Traduction de "peux tu s'il te plait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Peux tu te présenter, s'il te plait ?' | Can you tell us who you are, please? |
Peux tu l'écrire s'il te plait ? | Could you write it down, please? |
Peux tu le répéter, s'il te plait ? | Can you repeat it please? |
Peux tu, s'il te plait, me dire pourquoi tu l'aimes ? | Could you please tell me why you love her? |
Peux tu me passer le sel, s'il te plait ? | Could you pass me the salt, please? |
Tu peux me passer la poêle s'il te plait ? | It is a good way of punishing people YEahh.. Fuck, I admit it, it's obvious |
Peux tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? | Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? |
S'il te plait, explique moi pourquoi tu ne peux pas venir. | Please explain why you can't come. |
Les gonds grincent vraiment. Peux tu les huiler, s'il te plait ? | The hinges are really squeaky. Could you oil them please? |
Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait? | Please tell Tom Mary called. |
Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait? | Please tell Tom that Mary called. |
Peux tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ? | Can you sketch it for me on this piece of paper please? |
Peux tu, s'il te plait, me dire quel est ton numéro de GSM ? | Could you please tell me what your cell phone number is? |
Peux tu, s'il te plait, arracher les mauvaises herbes et arroser les fleurs ? | Could you please pull the weeds and water the flowers? |
Peux tu, s'il te plait, sarcler les mauvaises herbes et arroser les fleurs ? | Can you, please, pull up the weeds and water the flowers? |
Vas tu arrêter, s'il te plait ?! | Ah! Please! Give it a break! |
Dis, s'il te plait, s'il te plait, s'il te plait ne pars pas | Say please, please, please, don't go away |
Je suis un adulte S'il te plait, tu ne peux pas m'acheter Hot Dog Man | Please, you cant buy me hot dog maaaan! |
Mais s'il te plait, s'il te plait | But please, please |
Tu peux m'appeler quand ça te plait. | You can call me anytime you like. |
S'il te plait, s'il te plait, viens. Ah, merci. | Please, please come. |
Pourras tu m'appeler un taxi s'il te plait ? | Will you please call me a taxi? |
Me montreras tu le chemin, s'il te plait ? | Will you please show me the way? |
Pourrais tu desservir la table, s'il te plait ? | Could you please clear the table? |
Pourrais tu me rappeler demain, s'il te plait ? | Could you please call me back tomorrow? |
Pourrait tu remettre tes habits s'il te plait? | Could you please put some clothes on? |
Pourrais tu me dire qui tu es, s'il te plait ? | Could you please tell me who you are? |
Voudrais tu me prendre en photo, s'il te plait ? | Would you please take my picture? |
Pourrais tu me ramener chez moi, s'il te plait ? | Could you please take me back home? |
S'il te plait MIKE, tu me l'as proposé auparavant. | Please, Mike. You've asked me before. |
Si tu pouvais s'il te plait te lever, prénom de son mari . | If you could please stand up, unclear . |
Je ne peux pas marcher plus, papa ! Porte moi, s'il te plait. | I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! |
S'il te plait! | Please! |
S'il te plait. | Yes, please. |
S'il te plait. | Please, son. |
S'il te plait? | Please? |
S'il te plait. | Please. |
S'il te plait! | Please! Please! |
S'il te plait. | Please, Annie. |
J'ai froid. Voudrais tu fermer la fenêtre, s'il te plait ? | I feel cold. Would you shut the window, please? |
Pourrais tu, s'il te plait, acheter un peu de pain ? | Will you buy me some bread, please? |
Pourrais tu, s'il te plait, m'indiquer ton numéro de portable ? | Could you tell me your mobile number please? |
Dieu est ce que tu pourrais s'il te plait m'aider? | God, will you please help me? |
S'il te plait, as tu pensé à ton bien aimé ? | 'Please have you remembered your beloved?' |
Veux tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ? | Will you keep my valuables for me, please? |
Recherches associées : Peux-tu S'il Te Plait - Tu Peux Répéter S'il Te Plait - Pourrais Tu S'il Te Plait - Prend S'il Te Plait - Oh S'il Te Plait - Regarde S'il Te Plait - Reviens S'il Te Plait - S'il Te Plait Regarde - Répond S'il Te Plait - Lis ça S'il Te Plait - S'il Te Plait Calme Toi - S'il Te Plait Laisse Moi - S'il Te Plait Donne Moi - Réponds-moi S'il Te Plait - Vas-t'en S'il Te Plait