Traduction de "pincement au coeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coeur - traduction : Coeur - traduction : Pincement - traduction : Pincement - traduction : Pincement - traduction : Pincement au coeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Score de pincement articulaire | Erosion score JSN score |
isé pincement articulaire (JSN) | 0.001 0.151 |
Schehrazade est préoccupé pour les étudiants qui sentiront un pincement au cœur | Schehrazade is concerned about students who will feel the pinch |
p 0,0114 Score de pincement articulaire | p 0.0114 Joint Space narrowing score |
de 2,0 (1,2 2,8) Score pincement articulaire (JSN) | Erosion score JSN score a |
isé Score de pincement articulaire (JSNd) a méthotrexate | modified total Sharp score (see Table 6). |
Ce sont des lieux d émotions fortes qu il est difficile de croiser sans un pincement au cœur. | These are places with strong emotion, you can t pass through them without feeling any. |
Au petit coeur Au petit coeur de Ninon. | Of Ninon's little heart |
48 Comment pratiquer l injection sur l abdomen 4 Important technique du pincement | Only use a single Neulasta pre filled pen for each injection. |
46 Comment pratiquer l injection sur l abdomen 4 Important technique du pincement | Do not rub the lo |
Tout en maintenant fermement le pincement (1) appuyez et (2) m | Maintaining firm skin pinch, (1) press and (2) release the green button on top. |
Score d'érosion 1,6 Score de pincement 1,0 articulaire (JSNd) a méthotrexate b | 2.7 1.6 1.0 |
Score d'érosion 1,6 Score de pincement 1,0 articulaire (JSNd) a méthotrexate b | a |
Poignardé au coeur. | Stabbed through heart. |
Mal au coeur (nausée). | Feeling sick (nausea) |
J'ai mal au coeur | 10.424 I have a heartache |
J'ai mal au coeur. | I feel quite dizzy. |
Au revoir, mon coeur. | Goodbye, sweetheart. |
J'ai mal au coeur. | I'm squeamish. |
Je ne veux pas être la fille au coeur brisé La fille au coeur brisé | No, no, no broken hearted girl |
( ) j'ai compris quel était ce pincement que je sentais depuis si longtemps dans mon cœur. | ( ) I understood what that hole was that I had felt for so long in my chest. |
Au centre, au coeur, au plus intime? | Hm? |
Vous l'avez blessée au coeur. | You have cut her to the heart. |
Ah ! J'ai mal au coeur. | I'm car sick. |
Rythme du coeur au plafond. | Heart rate's skyrocketing. |
Au fond de mon coeur | My heart |
Cet appareil est similaire au high intensity plasma gun device (HIPGD) ( canon à plasma ), qui éjecte du plasma sous forme d'un plasmoïde, mais sans pincement. | The plasma focus is similar to the high intensity plasma gun device (HIPGD) (or just plasma gun ), which ejects plasma in the form of a plasmoid, without pinching it. |
Internet au coeur de la mobilisation | Internet at the core of the protests |
Voyages au coeur de l'Amérique Latine | Journeys Through Latin America Global Voices |
La Syrie me touche au coeur | Syria is pulling at my heart strings |
Cela me faisait mal au coeur. | I felt sick. |
True Parlez au coeur de Jérusalem | True. |
Que cette douleur au coeur cesse | That this pain heart stops |
J'avais mal au coeur, le matin. | I felt sick in the mornings. |
Et au coeur plein de chagrin. | My heart all full of pain |
La jeunesse, au coeur de ce Forum | Young People, Front and Center at the 2014 Forum |
PHOTOS La vie au coeur du Myanmar | PHOTOS Life Inside Myanmar Global Voices |
Une lueurd espoir au coeur de cette tragédie. | A ray of hope in the midst of tragedy. |
As tu tâté son coeur, au moins? | Have you felt her heart? |
Nous sommes là au coeur du problème. | This, then, is the nub of the problem. |
Alors, mes sentiments te toucheront au coeur. | So my feelings can reach your heart |
Diarrhée, mal au coeur (nausées) ou vomissements, | Diarrhoea, felling sick (nausea) or being sick (vomiting), |
Donnetoi pas mal au coeur pour ça. | Don't let it get to you |
Faire confiance au coeur devient trop ambitieux | They make trusting hearts a bit too ambitious |
Le groupe des Verts soutiendra avec un pincement au cur les amendements des chrétiens démocrates, qui sont plus faibles parce qu'ils laissent à tort l'ammoniac de côté. | The Green Group will be supporting the Christian Democratic amendments, albeit with an aching heart. These are weaker because they leave ammonia out of the equation for no good reason. |
Recherches associées : Pincement Au Coeur De Conscience - Pincement Au Coeur De La Culpabilité - Au Coeur - Au Coeur - Enfants Au Coeur - Plongez Au Coeur - Vert Au Coeur - Garder Au Coeur - Rebelle Au Coeur - Faible Au Coeur - Enfant Au Coeur