Traduction de "place à l'école" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place à l'école - traduction :
Mots clés : Belong Spot Seat Space Instead

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La place des enfants est à l'école, pas en prison.
The proper place for children is at school, not in prison.
Une école primaire a été construite à la place, l'école Gérard Collin.
A primary school was constructed in its place, Gérard Collin school.
Âgée de 15 ans, elle a eu une place à l'École Italia Conti Stage .
As a result, at age 15, she gained a place at the Italia Conti Academy of Theatre Arts.
Plus tard, à l'école, Allison Taylor, une nouvelle élève, donne une bonne réponse à la place de Lisa.
Plot Lisa feels her status as top student in the class is threatened when a new student named Allison Taylor arrives at Springfield Elementary.
Pour les enfants retardataires à l'école maternelle, primaire et secondaire, un système d'intégration est mis en place.
For underperforming students in kindergartens, primary schools, and upper schools, an integration framework exists.
Arrête de parler de pêches, et pourquoi ne te préparais tu pas pour l'école à la place ?
Stop talking about peaches, and why don't you get ready for school instead?
C'était plutôt bien de se débrouiller avec ce petit outil que j'avais développé pour trouver ma place à l'école.
So it was good to survive with that little tool that I found to find my own place in school.
Le Monument aux Morts Ce monument, dû à l'architecte Allard, est situé sur la place centrale, face à l'école et à la mairie.
The memorial The monument, by architect Allard, is located on the central square in front of the school and of the town hall.
Femme, homme, Hongrois, touriste, que vous alliez au travail, à l'école, à une fête, à la campagne ou à Pest, votre place est ici.
Woman, man, Hungarian, tourist, riding to work, to school, to party, in the countryside, or in Pest, their place is here.
Il enseigne à l'École polytechnique, à l'École des ponts et chaussées et à l'École centrale des arts et manufactures.
He was a professor at the École Centrale des Arts et Manufactures, École Polytechnique and École des Ponts et Chaussées in France.
À l'école.
Time for school.
À l'école ?
A Teragoya?
À l'école !
Teragoya!
À l'école !
Teragoya!
À l'école.
school.
À l'école.
At school.
À l'école.
In school.
À l'école ?
Here?
Chaque enfant jusqu'à l'âge de 15 ans qui veut une place à l'école sera en mesure d'en avoir une en 2015.
Every child up to the age of 15 who wants a place in school will be able to have one in 2015.
Dans le même temps, les conditions seront mises en place pour permettre à ces enfants d'aller à l'école sur leur lieu de résidence.
At the same time, conditions will be created to enable these children to attend the standard school at their place of residence.
Il fait ses études à l'école publique Crichton Street à Ottawa, à l'école publique Horace Mann à Washington et à l'École internationale de Genève.
Early career Rae attended Crichton Street Public School in Ottawa, Horace Mann Public School and Gordon Junior High School in Washington, D.C., and the International School of Geneva, Switzerland.
Revenons à l'école.
Let's go to schools.
Va à l'école.
Go to school.
Allez à l'école !
Go to school.
J'étudie à l'école.
I study at school.
Et à l'école ?
And at school?
Pensez à l'école.
Think of their lives at school.
J'étais à l'école.
I was at school.
Harry, à l'école.
Harry up from school.
L'envoyer à l'école.
Well, send him to school.
À l'école militaire ?
Military school?
Emmenezmoi à l'école.
Sis, walk me to school.
À demain, à l'école.
See you tomorrow at school.
J'ai passé toute ma vie soit à l'école, sur le chemin de l'école, ou à parler de ce qui se passe à l'école.
I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse.
Il étudie par la suite à l'École des Arts Appliqués, à l'École des Beaux Arts et à l'École des Arts décoratifs de Paris.
He studied at the École d'Art Décoratif de Paris, the École des Arts Appliqués de Paris, and the École des Beaux Arts.
Sa mère, Liz O Donnell, espère que le modèle bilingue sera mis en place dans l'école de son fils.
His mother, Liz O Donnell says she hopes the dual language model gets implemented at her son s school.
De plus, à la place des études classiques habituelles, l'école offrait un programme pratique mettant en avant les sciences et les langues modernes.
Moreover, instead of the traditional classical studies, the school offered a practical curriculum that stressed science and the modern languages.
De 1960 à 1970 l'École devient l'École nationale technique des mines d'Alès.
From 1960 to 1970 The school became l'École Nationale Technique des Mines d'Alès .
J'allai à pied à l'école.
I walked to school.
Arlet arrive à l'école.
Arlet arrives at school.
Qu'apprends tu à l'école ?
What do you learn at school?
Qu'apprenez vous à l'école ?
What do you learn at school?
Tu vas à l'école.
You go to school.
Qu'apprends tu à l'école ?
What are you learning at school?
J'étudie l'art à l'école.
I'm studying art at school.

 

Recherches associées : Place De L'école - à L'école - à L'école - à L'école - Place à - Passage à L'école - Entrer à L'école - Notes à L'école - échec à L'école - L'apprentissage à L'école - Enregistré à L'école - L'enseignement à L'école - être à L'école - L'enseignement à L'école