Traduction de "place à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
À leur place à leur place...? | Off where they belong off where they belong...? |
Remettezles à leur place. Retournez à votre place. | Put 'em back where they belong. |
Remets moi à ma place, remets moi à ma place | But do I deserve this? |
La place Bellecour ou place Louis le Grand est la plus grande place de Lyon () et la troisième plus grande place de France, après la place des Quinconces à Bordeaux () et la place de la Concorde à Paris (). | without any patches of greenery or trees) in Europe, and the third biggest square in France, behind the Place des Quinconces in Bordeaux (126,000 m²) and the Place de la Concorde in Paris (86,400 m²). |
Place à Pengallon ! | Places to Pengallon! |
Place à l'international ! | Wait for the international. |
Et Brennan retourne à sa place. Tout le monde court à sa place. | And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat. |
Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place. | A place for everything and everything in its place. |
Place à la solidarité | Room for solidarity |
Retourne à ta place. | Go back to your seat. |
Prenez place à table. | Sit at the table. |
Prends place à table. | Sit at the table. |
À votre place, j'attendrais. | If I were you, I would wait and see. |
Bien à leur place. | They were well positioned there. |
À sa place, R.E.M. | Up is the eleventh studio album by the American alternative rock band R.E.M. |
Mettezvous à ma place. | Put yourself in my shoe. If you had 10 billion, Put yourself in my shoe. |
Allezy à ma place. | Instead of me, you should go and hand it over. |
Place à la danse ! | Everybody dance! |
Place à la filouterie. | This, honey, is the age of chiseler. |
Mettezvous à notre place. | Put yourself in their place. |
Place à la jeunesse. | Youth comes to the fore. |
Restez à votre place. | Keep your place. |
Maintenant, place à I'opéra. | Now, on with the opera. |
Retournez à votre place. | Get up there. |
Retournez à votre place ! | Get back in line! |
Recevezles à ma place. | You see them for me. |
Mettezvous à ma place. | Well, who wouldn't be? |
Mais à la place... | Instead... |
À ta place, j'attendrais. | If I was you, I'd wait. |
Remettezle à sa place. | Put it back, John. |
Mettezvous à ma place ! | Try to understand. |
Metstoi à sa place. | Think of her position. How will she face her family, her friends? |
Asseyezvous à votre place. | Sit in your own seat. |
Caricati, à votre place. | Time's up, back to your seat. |
Il s'étend de la place de la République à la place Pasdeloup. | It runs from the Place de la République to the Place Pasdeloup, and its name refers to the nearby Knights Templars' Temple where they established their Paris priory. |
Qu'avezvous à offrir à sa place? | What have you to offer in his place? |
D'orientation nord sud, elle relie la place des Jacobins à la place d'Albon. | From north to south, it connects the Place des Jacobins to the Place d'Albon. |
La place de la Nation, ancienne place du Trône puis place du Trône Renversé, est une place de Paris située à l'intersection des 11 et 12 arrondissements. | The place de la Nation (formerly the place du Trône, then the place du Trône Renversé) is a square in Paris, on the border of the 11th and 12th arrondissements. |
Si j'étais à sa place... | If I were him... |
J'agirais différemment à votre place. | I would act differently in your place. |
Mets toi à sa place. | Imagine yourself to be in his place. |
Mets toi à ma place. | Put yourself in my position. |
Sur place ou à emporter ? | Here or to go? |
Mets toi à ma place. | Put yourself in my place. |
Mettez vous à ma place. | Put yourself in my place. |
Recherches associées : Prenez Place à Votre Place - à Une Place - Place à L'initiative - Fait Place à - Place à L'envers - Place à L'école - Faire Place à - Place à L'apprentissage - Place à L'amélioration - à Sa Place - Place à Distance - Place à L'interprétation - à Votre Place - à Sa Place