Traduction de "plaidé non coupable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Coupable - traduction : Plaidé non coupable - traduction : Coupable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai plaidé non coupable. | I pleaded not guilty. |
Tom a plaidé non coupable. | Tom has pleaded not guilty. |
Elle a plaidé non coupable, mais le jour de son procès en avril 2006, elle a plaidé coupable à cette accusation. | Rodriguez pleaded not guilty when arraigned, but on the day of her trial in April 2006, she pleaded guilty to one charge of driving under theinfluence. |
Dan a plaidé coupable d'homicide involontaire. | Dan pleaded guilty to second degree murder. |
Tom a plaidé coupable en octobre. | Tom pleaded guilty in October. |
Son avocat a plaidé non coupable en son nom à une audience en août. | His attorney entered a plea of not guilty on his behalf at a court hearing in August. |
Il a plaidé coupable le 25 mai 2007. | On May 25, 2007, Tocchet pleaded guilty to conspiracy and promoting gambling. |
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui. | The accused pleaded not guilty to the additional charges at a further initial appearance. |
L'accusé avait plaidé coupable du viol d'une fillette de neuf ans. | The accused had pleaded guilty of rape of a girl of nine. |
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport. | With regard to guilty pleas, two accused have pled guilty since the last report. |
En août 2005, il a été reconnu coupable des meurtres de 10 personnes, pour lesquels il avait plaidé coupable. | Officers were seen removing a computer from his City Hall office, but it is unclear if any evidence was found at these locations. |
Les individus appréhendés avaient plaidé coupable et ils seraient condamnés en temps voulu. | The individuals apprehended following this incident had pleaded guilty and would be sentenced for their crimes in due course. |
Coupable ou non coupable ? | Guilty or not guilty? |
Coupable ou non coupable ? | Are you guilty or not guilty? |
Dans le cadre d'une autre affaire, l'accusé, Ivica Rajić, a plaidé coupable le 26 octobre 2005. | In another case, the accused, Ivica Rajic, has plead guilty on 26 October 2005. |
En 2013, il a plaidé coupable pour l'envoi de lettres haineuses aux familles de soldats australiens morts . | In 2013, he pleaded guilty to sending hate letters to the families of deceased Australian soldiers. |
Le 8 décembre 2004, Vincent Rutaganira, conseiller, a plaidé coupable du chef de crimes contre l'humanité (extermination). | On 8 December 2004, Vincent Rutaganira, a conseiller, pleaded guilty to crimes against humanity (extermination). |
Le 8 décembre 2004, Vincent Rutaganira, un conseiller, a plaidé coupable d'extermination constitutive de crime contre l'humanité. | On 8 December 2004, Vincent Rutaganira, a conseiller, pleaded guilty to crimes against humanity (extermination). |
7 coupable et 3 non coupable . | That makes 7 guilty... And 3 not guilty. |
7 coupable , 3 non coupable et... | So, here are... seven guilty and three not guilty altogether. |
L'accusée estelle coupable ou non coupable? | Do you find the prisoner guilty or not guilty? |
L'accusée estelle coupable ou non coupable ? | Do you find the prisoner at the bar, Leslie Crosbie, guilty or not guilty? |
Non coupable. | Not guilty. |
Non coupable ! | Not guilty. |
Non coupable ? | WOMAN Not guilty? |
La prisonnière estelle coupable ou non coupable ? | And do you find the prisoner guilty or not guilty? |
En janvier 2004, Fastow a plaidé coupable pour son rôle actif dans deux conspirations dans le débâcle d'Enron. | In January 2004, Fastow pleaded guilty to two counts of conspiracy for his role in Enron's collapse. |
Déclarezvous l'accusé coupable ou non coupable de meurtre ? | Do you find the prisoner guilty or not guilty of willful murder? |
Non. J'ai plaidé et j'ai gagné mon procès. | No I pleaded off, and he admitted my plea. |
Le chanteur a plaidé coupable, mais de sérieux doutes sont soulevés de toute part sur plusieurs aspects de cette affaire. | The singer pleaded guilty, but serious doubts were raised about many aspects of the case. |
Dans le cadre de cette enquête, deux co accusés ont plaidé coupable et l'un d'eux s'est vu infliger une amende. | In the framework of this investigation two of the co defendants have pleaded guilty and one of them was fined. |
Le 23 octobre, à l'audience de notification de sa mise en accusation, l'auteur a plaidé non coupable le même jour, il a présenté une demande de mise en liberté sous caution. | On 23 October, on arraignment, the author pleaded not guilty that same day, he filed a petition for bail. |
Herman Wilhelm Guring vous devez plaider coupable ou non coupable. | Herman Wilhelm Guring you must plead guilty or not guilty. |
Non coupable ou indivisible. | And then this whole haze around there, those are the two electrons that helium has, or that at least this helium atom has. Maybe you could gain or lose an electron. But these are the two electrons. |
Elle plaide non coupable . | For this indictment, she has pleaded not guilty. |
Non coupable, monsieur Iejuge. | Not guilty, Your Honor. |
L'accusé est non coupable. | We find the defendant not guilty. |
Jasper Anderson, non coupable, | Jasper Anderson, not guilty. |
Gilbert Clark, non coupable, | Gilbert Clark, not guilty. |
Non coupable, bien sûr ! | Not guilty, of course. |
À l'âge de 21 ans, il s'est retrouvé devant les tribunaux où il a plaidé coupable pour 20 accusations de piratage. | By the age of 21 he found himself in court pleading guilty to some 20 different charges of hacking. |
Le , Ja Rule est condamné à deux ans de prison après avoir plaidé coupable pour possession d'arme après l'arrestation de 2007. | On December 13, 2010, Ja Rule received a two year prison sentence after pleading guilty to attempted possession of a weapon after the aforementioned 2007 concert. |
Mesdames et Messieurs les jurés, trouvezvous l'accusée... coupable ou non coupable? | Ladies and gentlemen of the jury, how do you find the defendant guilty or not guilty? |
Il est passé en jugement, a plaidé coupable et a été condamné le 13 juillet 2001 à un emprisonnement de 11 mois. | He was prosecuted, pled guilty and was sentenced on 13 July 2001 to 11 months' imprisonment. |
Nous jugeons l'accusé non coupable. | We find the defendant not guilty. |
Recherches associées : A Plaidé Coupable - Non Coupable - Non Coupable - Non Coupable Verdict - Plaider Non Coupable - Trouvé Non Coupable - Plaidé Pour - Plaidé Cas