Traduction de "plan d'occupation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan - traduction : Plan d'occupation - traduction : D'occupation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai noté Revoir le plan d'occupation des sols . | I wrote Revise the plan for occupying the land. |
(4) Examiner l impact du plan d'occupation des sols sur la distribution. | (4) Review the impact of spatial planning regulations on the efficiency of the retail sector. |
Commencer à mettre en œuvre le plan d'occupation des sols ainsi que la stratégie globale de protection de l'environnement. | Begin implementing the land use plan and the overall environment protection strategy. |
Sécurité d'occupation | Security of tenure |
C'est un instrument d'occupation. | It is a means of occupation. |
Il n'y a pas d'occupation | There's no occupation |
Il n'y a pas d'occupation | There is No Occupation |
Ce sont des forces d'occupation. | They are occupying forces. |
La disposition s'applique également si une entreprise enfreint les conditions d'une licence ou d'un plan d'occupation des sols, provoquant ainsi des dommages à l'environnement | The provision also applies if an undertaking contravenes the conditions of a licence or a land use plan and this results in environmental damage |
Les conseils municipaux ne se sont pas servis de leur plan d'occupation des sols pour éloigner du danger les zones d'habitation ou de commerce. | Town councils have not used their land use plans to keep residential or commercial areas away from danger. |
Adopter le plan d'occupation des sols adopter stratégie pour le développement durable et des stratégies sectorielles (gestion intégrée des zones côtières, biodiversité, changement climatique). | Adopt the land use plan Adopt the sustainable development strategy and sectoral strategies (integrated coastal zone management, biodiversity, climate change). |
Les troupes d'occupation encerclent ma ville. | The occupation troops are closing in my city. |
Maintenant il n'y a pas d'occupation. | Now there is no occupation. |
Je t'avais dit qu'il n'y avait pas d'occupation | I told you there's no occupation |
Principal critère taux d'occupation moyen des taxis existants. | Taxi Services Regulations (SL499.59) |
Selon la loi croate, l'affectation de la terre agricole et urbaine (dans le plan d'occupation des sols) peut être mutée durant le processus de planification sans en informer les propriétaires. | In accordance with the Croatian law, agricultural and urban land use can be switched in the planning process without informing the owners. |
Dragoș Galbur y voit une tentative d'occupation, et écrit | Dragoș Galbur believes this was an attempt at occupation. He writes |
Le juge Edmond Levy Il n'y a pas d'occupation . | Justice Edmond Levy There is no occupation . |
Mais le mouvement d'occupation s'est intensifié depuis deux ans | But the Occupy movement became stronger since two years |
La proportion de ménages jouissant de la sécurité d'occupation | Proportion of households with access to secure tenure |
le pourcentage d'occupation sous forme de nombre et de graphique. | the percentage of space used as a number and as a graph. |
Périodes d'occupation Mehrgarh I La période Mehrgarh I (7000 av. | Mehrgarh Period I Mehrgarh Period I 7000 BCE 5500 BCE, was Neolithic and aceramic (i.e., without the use of pottery). |
Les premières traces d'occupation humaine au Gabon remontent à ans. | Little is known of the history of Gabon prior to European contact. |
On voit apparaître une résistance armée contre les forces d'occupation. | From that point, an armed resistance movement grew against the occupying forces. |
L'agriculture, elle aussi, influence profondément les schémas d'occupation des sols. | Agriculture also profoundly influences the pattern of land use. |
Antony nam ne servait qu'au maintien de sa politique d'occupation. | Antony resistance. |
Ne faut il pas que les troupes d'occupation s'en aillent ? | Must not the occupying troops be withdrawn? |
Les plus anciennes traces d'occupation datent du pendant l'âge du bronze. | The earliest evidence of occupation dates from the 10th century BC in the Late Bronze Age. |
Cette année là, il est destitué par les autorités d'occupation Nazi. | In that year, he was deposed by the occupying Nazi authorities. |
Principaux critères degré d'urbanisation et taux d'occupation moyen des taxis existants. | This exclusivity only relates to the route Malta Gozo between the Port of Ċirkewwa and the Port of Marsamxetto (Malta) and the Port of Mġarr (Gozo) for the carriage of passengers, vehicles and goods.The tariffs for such services are regulated by law through the Gozo Passenger and Goods Service (Fares) Regulations (SL499.31). |
Les gens acceptent plus facilement un plan d'occupation des sols lorsqu'ils ont pu participer à son élaboration et les plans fondés sur le consensus sont beaucoup plus efficaces que ceux imposés par les autorités. | People will accept a land use plan more easily when they have had the opportunity to take part in its preparation. Land use plans based on consensus are much more effective than plans that have been imposed top down . |
Israël Les internautes raillent un rapport de juristes concluant à l'absence d'occupation | Israel Netizens Respond with Ridicule to No Occupation Report Global Voices |
Les États Unis doivent rester en dehors de l'entreprise d'invasion et d'occupation. | The US should stay out of the business of invasion and occupation. |
C'est une leçon que d'autres organisations internationales d'occupation devraient garder en tête. | That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind. |
Cela compliquerait le retrait des forces d'occupation et le rallongerait peut être. | It would make the exit of occupation forces more complex and perhaps more drawn out. |
Le gouvernement vietnamien a été invité à retirer ses troupes d'occupation du | The Vietnamese Government was called upon to withdraw its occupation troops from Kampuchea within the time announced15 |
Comme nous l'avons appris hier, les forces d'occupation construisent un nouveau Guantanamo. | The occupying forces are, as we learned yesterday, building a new Guantanamo. |
Les titres ont accusé Makarevitch de se produire pour les troupes d'occupation ukrainiennes. | Headlines accused Makarevich of performing for Ukrainian occupation troops. |
Le cinéaste Omer Shapira a écrit OmerShapira Israël Il n'y a pas d'occupation. | Filmmaker Omer Shapira wrote OmerShapira Israel There is no occupation. |
Donc nous avons ici une dense couche d'occupation humaine datant du Moyen Empire. | So, we have a dense layer of occupation dating to the Middle Kingdom at this site. |
En 1943, la synagogue, qui datait de 1727, fut profanée par l'autorité d'occupation. | In 1943, the synagogue, dating from 1727, was severely damaged on the orders of the then Nazi controlled city government. |
Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux. | Illegal occupation and use of property remain widespread. |
Cuba entretient sur le sol angolais une armée d'occupation de 40 000 hommes. | Cuba maintains an army of occupation of 40 000 men on Angolan soil. |
Plusieurs centres historiques millénaires ont été dévastés, détruits par les forces d'occupation israéliennes. | Many age old historical centres have been devastated, destroyed by the Israeli occupying forces. |
Les Nations unies ne devraient pas être considérées comme faisant partie des forces d'occupation . | The UN should not be seen as part and parcel of the occupation.'' |
Recherches associées : Taux D'occupation - Niveau D'occupation - Capteur D'occupation - Détection D'occupation - Frais D'occupation - Permis D'occupation - Permis D'occupation - Statut D'occupation - Genre D'occupation - Signal D'occupation - Heures D'occupation - Puissance D'occupation - Chambre D'occupation