Traduction de "plein d'eux mêmes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plein - traduction : D'eux - traduction : Mêmes - traduction : Mêmes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les chiffres parlent d'eux mêmes.
The numbers speak for themselves.
Les avantages parlent d'eux mêmes.
The Commission proposal and in fact the whole programme have not been evaluated economically.
Les chiffres parlent d'eux mêmes.
The figures speak for themselves.
Ils s'imposent d'ailleurs d'eux mêmes.
In fact they are by their very nature essential.
Les faits parlent d'eux mêmes.
The facts speak for themselves.
Laisse les prendre soin d'eux mêmes.
Let them take care of themselves.
Séparent ils les Egyptiens d'eux mêmes ?
I mean, whom are they separating from whom?
Seront ils capables de rebondir d'eux mêmes ?
Can they rebound on their own?
Droit des peuples à disposer d'eux mêmes
Right of peoples to self determination
Ils sortiront, d'eux mêmes, Poutine les pieds devant.
They will carry Putin out feet first all on their own.
Seront ils capables de rebondir d'eux mêmes 160 ?
Can they rebound on their own?
Ils la ressentent au plus profond d'eux mêmes.
They sense it in their very being.
Ils ne s'inquiètent de personne, sinon d'eux mêmes.
So they're not worrying about the one to whom they sell and it's wrong.
Je pense que les chiffres parlent d'eux mêmes.
I think the figures speak for themselves.
Je pense que ces résultats parlent d'eux mêmes.
It is my belief that these results speak for themselves.
Pourquoi devrions nous attendre de bureaucrates qu'ils aillent d'eux mêmes vers des souffrances arrivant loin d'eux?
Why would we expect in a bureaucracy that it would orient itself towards distant suffering?
Les hommes politiques ne le feront pas d'eux mêmes.
The politicians won't do it on their own.
Les résultats obtenus par notre pays parlent d'eux mêmes.
The results achieved by our country speak for themselves.
Et par l'observation d'eux mêmes ils commencent à expérimenter la liberté naturelle en eux mêmes.
And through seeing for themself they begin to experience the natural freedom in themself.
Les politiciens malaisiens ont une trop haute idée d'eux mêmes.
Malaysian politicians think too highly of themselves.
Les gens qui parlent tout le temps d'eux mêmes m'ennuient.
People who talk about themselves all the time bore me.
ARTICLE 1 Droit des peuples à disposer d'eux mêmes 7
Right of peoples to self determination 1 13 5
Tous les peuples ont le droit de disposer d'eux mêmes.
All peoples have the right of self determination.
J'aurais tendance à dire que ces faits parlent d'eux mêmes.
I would argue that these facts very clearly speak for themselves.
C'est une chose qu'ils doivent faire d'eux mêmes, par éducation.
This is something they must do voluntarily as a result of education.
Simge et Vulkan d'Izmir, en Turquie, ont pris cette photo d'eux mêmes.
Simge and Vulkan from Izmir, Turkey, took this photo of themselves.
Quand est ce que ces gens apprendront à prendre soin d'eux mêmes ?
When will these people learn to look after themselves.
Croire que les problèmes disparaîtront d'eux mêmes ne fera que les aggraver.
Wishing the problem away will only make it worse.
Maintenant, les gens sont heureux, à l'intérieur d'eux mêmes et à l'extérieur.
Now people are happy inside out.
Ils réussissent le test du miroir, ils ont donc conscience d'eux mêmes.
And they pass self awareness tests in mirrors.
Elles sont également l'expression du droit des peuples à disposer d'eux mêmes.
They are also an expression of the people's right to self determination.
Les chiffres relatifs à la première moitié du programme parlent d'eux mêmes.
The figures for the first half of the programme speak for themselves.
Ceux qui sont infectés par VIH doivent savoir comment prendre soin d'eux mêmes.
Those who are HIV infected must know how to take care of themselves.
Même si au moins un tiers la désirait au plus profond d'eux mêmes.
Even though at least a third of them, deep in their hearts, actually did.
Ils faisaient des grimaces effrayantes pour jouer à être des caricatures d'eux mêmes.
They were making scary faces to play the caricature of themselves.
Wurtz (COM). Monsieur le Président, dans l'affaire Albertini, les faits parlent d'eux mêmes.
PRESIDENT. I spoke to the rapporteur earlier on this point.
Si nous le faisons, les difficultés disparaîtront et les résultats parleront d'eux mêmes.
If we but do that, the difficulties will vanish, and the results will speak for themselves.
D'ailleurs, ce sont les candidats qui déterminent d'eux mêmes le rythme du processus.
For the rest, the candidates alone set the pace of the process.
Les fameux antimondialistes ont compris cela d'eux mêmes et se nomment désormais altermondialistes .
Those who were called anti globalists have themselves understood this, and now call themselves alternative globalists.
Il ne leur reste donc plus guère de temps pour s'occuper d'eux mêmes.
That means that they have no time to devote to themselves.
Il faut noter que la plupart des annonceurs sont venus d'eux mêmes à nous.
It's worth mentioning that majority of advertisers came to us on their own.
Les gens parlent souvent d'eux mêmes à la troisième personne lorsqu'ils parlent aux enfants.
People often refer to themselves in the third person when talking to children.
Ces virus font des copies d'eux mêmes en introduisant leur ADN dans une bactérie.
These viruses make copies of themselves by slipping their DNA into a bacterium.
Ces effets indésirables ont disparu d'eux mêmes, sans traitement, après un ou deux jours.
These adverse reactions were self limiting within one or two days and did not require additional treatment.
Ces effets indésirables ont disparu d'eux mêmes sans traitement après un ou deux jours.
These adverse reactions were self limiting within one or two days and did not require additional treatment.

 

Recherches associées : Plein D'eux-mêmes - D'eux-mêmes - D'eux-mêmes - D'eux-mêmes - Avant D'eux-mêmes - Conscients D'eux-mêmes - Donner D'eux-mêmes - Perception D'eux-mêmes - Sens D'eux-mêmes - à Propos D'eux-mêmes - Besoin D'eux - Chacun D'eux - L'un D'eux - Aucun D'eux