Traduction de "pleurnicher engins" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne pas pleurnicher. | Don't whine. |
Cessez de pleurnicher. | Quit whining |
Arrête de pleurnicher. | Oh, stop blubbering. |
Cesse de pleurnicher. | Aw, quit whining. |
Hein? Cessez de pleurnicher. | That's just sniveling. |
Entre et arrête de pleurnicher. | Get in there, and quit that blubbering. |
Ne commence pas à pleurnicher. | Now, now, don't start tuning up. |
J'en ai marre, de t'entendre pleurnicher. | I can't stand your constant whining! |
arrêtes de pleurnicher va chercher sa malle ! | Patience! quit whining fetches its trunk! |
Je vous en prie, prenez note! Oui mesdemoiselles, vous aimez pleurnicher, nous vous ferons pleurnicher pour le restant de vos jours. | If you like to whimper, we'll make you, for your last few days |
Mes enfants ne me voient pas beaucoup pleurnicher | My children do not see me much whining |
La semaine dernière, ma fille me voyait pleurnicher | Last week my daughter saw me whine |
Eh, arrête de pleurnicher comme une petite fille. | Hey, stop weeping like a little girl. |
Allez pleurnicher chez Hillcrist! Je vais le prévenir! | Yes, and you can tell your fine friend hillcrist what's happening anyway, i'll soon let him know. |
Arrêtez donc de pleurnicher et faites quelque chose! | Well. Why don't you stop crying and do something? ! |
Mais enfin... Tu n'as pas fini de pleurnicher ? | First you complain, then you slobber. |
Si ils garder pleurnicher, j'y reviendrai là moi même. | If they keep whining, I will come to there myself. |
Et tu n'oses pas te relever. Tu préfères pleurnicher. | You're not man enough to get up for another, but you lie there howling murder. |
(Citoyens, arrêtez de pleurnicher et battez vous pour vos droits. | (Citizens, quit your crying and fight for your rights! |
Ne pas pleurnicher. Ne pas se plaindre. Ne pas chercher d excuses. | Don't whine. Don't complain. Don't make excuses. |
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Je veux dire, je n'ai aucun droit à... comme pleurnicher devant vous. | I mean, I have no rights to ... like whimpering in front of you. |
Il faut être honnête et ne pas pleurnicher en permanence devant l'opinion publique. | We are reformed patriots. |
Engins autorisés | Name(s) and external registration number(s) of tuna seiner(s) to which the support vessel is linked |
Engins autorisés | Authorised gear |
Engins utilisés | draw up ERS data on a daily basis for each day spent in the Mauritanian fishing zone |
Engins mobiles | Mobile gears |
Engins dormants | Passive gears |
Engins polyvalents | Polyvalent gears |
Engins traînants | Towed gears |
Engins fixes | Static gears |
Engins traînants | Towed gear |
Tous engins | All gears |
Engins traînants | Towed nets |
ENGINS DORMANTS | PASSIVE GEAR |
Engins actifs | Active gear |
Engins passifs | Passive gear |
Définition des engins de transport et des engins de transport fermés | UN SCETDG 26 INF.40 (Australia) definition of Transport Units and Closed Transport Units. |
Couvrez les engins. | All right, cover the war engines. |
Engins de sauvetage | 46 CFR Parts 159 to l65 |
Engins de pêche | III TECHNICAL CHARACTERISTICS AND EQUIPMENT |
Engins de pêche | Address of vessel owner |
Engins de pêche | p.m. p.m. |
Engins de pêche | Appendix 7 |
Engins de pêche | Type of vessel Fishing category |
Recherches associées : Son Pleurnicher - Pleurnicher (a) - Pleurnicher Sur - Engins Mobiles - Engins Mobiles - Engins Tactiques - Engins Spéciaux - Engins Lourds - Engins Actifs - Porte Engins - Nouveaux Engins - Engins Mobiles - Engins Accessoires