Traduction de "plus de production" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Production - traduction : Production - traduction : Plus de production - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La production totale de cette dernière représentait plus de 50 de la production communautaire. | The collective output of this company amounted to more than 50 of the Community production. |
Normes commerciales et de production plus rigoureuses. | More focus on non acceding EU countries Trade policy changes New models in non acceding EU countries |
Nécessité de rendre la production plus compétitive | Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards |
C'est notre plus grosse production. | This is the biggest play we've ever had from downtown. |
Cette production délicate durera plus de six mois. | This difficult production took more than 6 months. |
Nous sommes le plus grand studio de production. | We're the biggest French company. Yes, yes... |
Il va plus loin, puisqu'il exige un encadrement encore plus contraignant, production par production, sur une base annuelle. | Chambeiron pective of what they produce or the size of their hold ings. |
b) Une production d'énergie plus viable. | (b) More sustainable energy production. |
De plus, la société de production communautaire était manifestement une entité juridique distincte de la société de production chinoise. | Also it was clear that RHI s Community production company was a separate legal entity from its Chinese production company. |
20 est égal à production marchande ( P. 11 ) , plus production pour usage final propre ( P. 12 ) , plus versements pour autre production non marchande ( P. 131 ) enregistrés en ressources de S. 13 . | 20 is equal to market output ( P. 11 ) , plus output for own final use ( P. 12 ) , plus payments for other non market output ( P. 131 ) recorded among resources of S. 13 . |
20 est égal à production marchande ( P. 11 ) , plus production pour usage final propre ( P. 12 ) , plus versements pour autre production non marchande ( P. 131 ) enregistrés en ressources de S. 13 . | 20 is equal to market output ( P. 11 ) , plus output for own final use ( P. 12 ) , plus payments for other nonmarket output ( P. 131 ) recorded among resources of S. 13 . |
22 est égal à production marchande ( P. 11 ) , plus production pour usage final propre ( P. 12 ) , plus versements pour autre production non marchande ( P. 131 ) enregistrés en ressources de S. 13 . | 22 is equal to market output ( P. 11 ) , plus output for own final use ( P. 12 ) , plus payments for other nonmarket output ( P. 131 ) recorded among resources of S. 13 . |
Centres pour une production plus propre de l'ONUDI PNUE | UNIDO UNEP cleaner production centres |
3.10 Les chaînes de production sont plus concentrées qu'auparavant. | 3.10 Production lines are more concentrated than before. |
3.10 Les chaînes de production sont plus concentrées qu auparavant. | 3.10 Production lines are more concentrated than before. |
Les techniques de production ne répondent plus aux attentes et les ressources destinées initialement à la production diminuent. | The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate. |
L' allocation plus efficiente des facteurs de production qui en découle peut contribuer à accroître la production potentielle . | The related improvement in the efficient allocation of production factors may help to enhance the production potential of the economy . |
Il y aurait alors un écart de production plus réduit un niveau plus bas de production potentielle, cohérent avec un taux de chômage plus élevé, signifie que la croissance s accompagnera d une inflation. | If so, there is a smaller output gap a lower level of potential output consistent with higher unemployment means that growth will be accompanied by inflation. |
2.8 La plus grande partie de la biomasse utilisée pour la production d'énergie est utilisée pour la production de chaleur. | 2.8 Most biomass used for energy production is used to produce heat. |
2.9 La plus grande partie de la biomasse utilisée pour la production d'énergie est utilisée pour la production de chaleur. | 2.9 Most biomass exploited for energy production is used to produce heat. |
Mahmoud était le plus rapide dans la ligne de production. | Mahmoud was the fastest in the production line. |
Élément de programme C.3. Production plus propre et durable | Programme Component C.3 Cleaner and Sustainable Production |
La population continue de croître plus rapidement que la production. | Population growth continues to outpace rise in output. |
une plus grande part de production d'électricité réservée au nucléaire | a larger share for nuclear generated electricity |
C'est aussi de la plus grande importance pour la production. | It is also of the greatest importance for production. |
Une semaine plus tard, Mahmoud était le plus rapide dans la ligne de production. | One week later, Mahmoud was the fastest in the production line. |
La nécessité d accroître la production agricole devient chaque jour de plus en plus urgente. | The need to increase agricultural output becomes more urgent every day. |
Il y a de plus un autre dilemme l écart de production. | Moreover, there is another dilemma the output gap. |
3.7 De même, les chaînes de production sont plus concentrées qu auparavant. | 3.7 Similarly, production lines are more concentrated than before. |
Méthode de production traditionnelle biologique (avec le plus de détails possible) | Method of production Conventional organic (as detailed as possible) |
Il y aurait alors un écart de production plus réduit 160 un niveau plus bas de production potentielle, cohérent avec un taux de chômage plus élevé, signifie que la croissance s accompagnera d une inflation. | If so, there is a smaller output gap a lower level of potential output consistent with higher unemployment means that growth will be accompanied by inflation. |
Nous sommes passés par une méthode itérative de production de modèles de plus en plus bons. | We went through an iterative process of producing better and better models. |
Plus de 95 de la production de l'usine de Southampton sont exportés. | Over 95 of the output of the Southampton plant is exported. |
La production agricole a été de plus en plus concentrée dans de très grandes unités spécialisées. | Agricultural production was increasingly concentrated into extremely large specialised units. |
Les marchés plus grands encouragent la production de toutes sortes d'idées. | Larger markets increase the incentive to produce all kinds of ideas, |
Et ça fait plus de 100 semaines qu'elle est en production. | And it's up and running now 24 7 for more than 100 weeks. |
Pour l Union élargie la production de houille fait plus que doubler. | After enlargement, the Union's coal production will more than double. |
Notre compagnie veut créer la plus grosse agence de production d'Asie. | Our company is going to create the largest production company in Asia. |
L équipe de collecte (1) production (1) des embryons identifiée plus haut | the embryo collection (1) production (1) team identified above |
Lier les subventions à la production présente un attrait, voir même une invitation forcée, à produire toujours d'avantage et à intensifier de plus en plus les méthodes de production. | Coupling financial support with production creates an incentive indeed, a necessity to increase production and rely on more and more intensive production methods. |
La production européenne de charbon n a plus vraiment de rôle économique important. | In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role. |
Il y a de plus un autre dilemme 160 l écart de production. | Moreover, there is another dilemma the output gap. |
Et il faut des modèles de production et de consommation plus durables. | We need more sustainable models of production and consumption. |
Si des mesures ne sont pas instituées, il est clair que de plus en plus de sites de production seront fermés dans la Communauté et que les aciéries seront beaucoup plus dépendantes de la production chinoise. | If measures were not imposed it is clear that more and more production in the Community will be closed and that steel companies will be forced to rely much more heavily on Chinese production. |
L'Albanie doit recourir à des techniques de production plus modernes et améliorer sensiblement sa productivité, de même que la qualité de sa production. | Albania needs to apply more modern production technologies and to substantially improve productivity and production quality. |
Recherches associées : Production Plus Efficace - N'est Plus En Production - Des Niveaux Plus élevés De Production - La Plus Grande Usine De Production - Compétences De Production - Pic De Production - Motif De Production - Techniques De Production - Procédé De Production - Campagne De Production - Production De Musique - Quota De Production