Traduction de "plus enthousiaste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Enthousiaste - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Enthousiaste - traduction : Enthousiaste - traduction : Enthousiaste - traduction : Enthousiaste - traduction : Plus enthousiaste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce qui me rend encore plus enthousiaste.
This makes me even more enthusiastic.
J'étais enthousiaste.
I was excited.
Non, enthousiaste.
Just enthusiastic.
j'étais enthousiaste...
I ever bought and I was excited...
Je ne pourrais pas être plus enthousiaste de travailler avec Coursera.
I couldn't be more excited.
Es tu enthousiaste ?
Are you enthusiastic?
Êtes vous enthousiaste ?
Are you enthusiastic?
Elle sera enthousiaste.
They're going to be enthusiastic.
Vous êtes enthousiaste...
You're, uh, quite an enthusiast.
Quelle réponse enthousiaste !
What a coIdhearted answer!
Tom a l'air enthousiaste.
Tom looks excited.
Société jeune et enthousiaste,
As a young and vibrant company,
Roy, comment épellestu enthousiaste ?
Oh. Oh, Roy, how do you spell ecstatic ?
Êtesvous du genre enthousiaste ?
Are you naturally enthusiastic?
Vous avez l'air enthousiaste.
You sound more enthusiastic than usual.
Excusemoi d'être aussi enthousiaste.
Pardon my enthusiasm.
Fougueux, amical, enthousiaste, candide.
Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless.
Une des choses pour laquelle j'étais le plus enthousiaste est un projet appelé AdSense .
One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense,
Je crains que ce ne soit guère plus qu'un discours très optimiste et enthousiaste.
I fear that such warm, optimistic rhetoric is little more than that.
Je suis enthousiaste et effrayé.
I'm excited and I'm scared,
Enthousiaste, il reste toutefois prudent
He is enthusiastic, but sounds a note of caution
La presse allemande est enthousiaste.
The German press was enthusiastic.
Et il est aussi très enthousiaste.
Y es muy entusiasta.
Vous n'avez pas l'air très enthousiaste.
You don't sound very enthusiastic.
Oui, il avait l'air très enthousiaste.
Yes, he certainly sounded thrilled.
Non, je ne suis pas enthousiaste.
No, I ain't thrilled.
Depuis, l opinion publique britannique s est montrée peu enthousiaste à l égard de l UE, tiède tout au plus.
British public opinion concerning the EU has since remained lukewarm, at best.
Il revient à Lyon quelques années plus tard et assiste, enthousiaste, au début de la Révolution.
He returned to Lyon a few years later and assisted in the early stages of the French Revolution, asking the first two assemblies to create a national agriculture school.
L'audience lui accorda un accueil enthousiaste, et Betty fut sacrée 'La Plus Belle Star de l'Est'.
An enthusiastic reception was given by the Cannes audience to the film, and Betty was praised as 'The Most Beautiful Star of the East'.
En fait, Greenpeace n'était pas si enthousiaste, car ils voulaient qu'un de leurs noms plus élaboré l'emporte.
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it, because they wanted one of their more thoughtful names to win.
Sinon, qu est ce qui vous rend enthousiaste ?
Alternatively, what excites you?
A l'époque, j'étais déjà un lecteur enthousiaste.
During that time, I was already a fan of GV.
J'étais donc prête, et j'étais vraiment enthousiaste.
So I was ready, and I was really excited.
Leila est super enthousiaste pour celle là.
Leila s super excited for this one.
Je suis très enthousiaste à ce propos.
I'm incredibly excited about that.
Je suis très enthousiaste d'en faire partie.
And it's something I'm very excited to be a part of.
Je ne t'ai jamais vu si enthousiaste.
I've never seen you so enthusiastic.
Même leWall Street Journal, habituellement enthousiaste le plus bruyant des marchés financiers, a ouvertement dénigré l intégrité des tests.
EvenThe Wall Street Journal, usually financial markets loudest cheerleader, openly disparaged the tests integrity.
Berry déclare alors à la presse Je ne suis plus aussi enthousiaste qu'auparavant pour continuer de faire ça.
Berry told the press, I'm just not as enthusiastic as I have been in the past about doing this anymore .
Jake est un garçon super positif, et enthousiaste.
Jake is a super positive, enthusiastic boy.
Même le Wall Street Journal , habituellement enthousiaste le plus bruyant des marchés financiers, a ouvertement dénigré l intégrité des tests.
Even The Wall Street Journal , usually financial markets loudest cheerleader, openly disparaged the tests integrity.
Le soutien enthousiaste que j'ai reçu n'est qu'une petite manifestation d'un changement culturel plus large qui pointe à l'horizon.
The overwhelming support that I received is just a small manifestation of a larger cultural shift looming on the horizon.
Je suis enthousiaste que beaucoup de femmes aient gagné.
I'm elated that several women won.
Juanes semble être l'un des rares à être enthousiaste.
Juanes may be one of the few who are excited.
Elle est très optimiste, c'est une personne naturellement enthousiaste.
She's a very upbeat, naturally excited person.

 

Recherches associées : Enthousiaste - Personne Enthousiaste - Attitude Enthousiaste - Sentir Enthousiaste - Pas Enthousiaste - Lecteur Enthousiaste - Approche Enthousiaste - Public Enthousiaste