Traduction de "plus inoffensif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Inoffensif - traduction : Inoffensif - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Inoffensif - traduction : Inoffensif - traduction : Plus inoffensif - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est l'homme le plus tranquille et le plus inoffensif.
He is a man of more relaxing and homely.
Inoffensif
Harmless
Un jeu inoffensif ?
Harmless fun? Nobody gets hurt?
Est ce inoffensif ?
Is it safe?
Tom est inoffensif.
Tom's harmless.
Il est inoffensif.
He'll never harm you again.
Il est inoffensif ?
Are you sure it's quite harmless?
II est inoffensif.
He's harmless.
Mlle Carver, puis je vous présenter l'homme le plus inoffensif en ville...
Miss Carver, may I present the most harmless man in town...
Mais je suis inoffensif!
But I'm harmless!
Peu seyant, mais inoffensif.
Unbecoming but quite harmless.
Il est inoffensif. Oui ?
He's harmless.
Ce soleil est inoffensif.
This sun is nothing.
Il a l'air inoffensif.
He looks so harmless.
Le pauvre Hugo est inoffensif.
Afraid? Poor Hugo is quite harmless.
Tout ça paraît si inoffensif.
Everything seems harmless.
Pour ce qui est de promouvoir un tourisme plus inoffensif, il existe des possibilités !
There are ways of organizing soft tourism !
Cela me sembla trivial et inoffensif.
It seemed to me a trivial and harmless dictum.
Des petits clins d'oeil, c'est inoffensif
A little flirting is alright
Nous voulons juste te rendre inoffensif.
We simply want to put you out of commission.
Ou s'ils le croient devenu inoffensif ?
Or he's declared cured and released?
Ne vous inquiétez pas, il est inoffensif.
He's harmless. There's nothing to worry about. Clark?
Ce qu'on fait paraît si inoffensif, si normal.
Everything we do seems so innocent and right.
Ce n'est pas la peine. Je suis inoffensif.
That' s not necessary, gentlemen.
Et pas de panique, il est parfaitement inoffensif.
Don't be frightened because he's perfectly harmless.
ll est inoffensif, sauf si on le contrarie.
Oh, he's harmless, except when crossed.
Je vous l'ai déjà dit il est inoffensif !
I tell you that it is harmless.
Car, sans sanctions, tout contrôle est tout simplement inoffensif.
Without sanctions, we have no teeth.
C'est inoffensif, duchesse, je faisais un peu de conversation.
Oh, no harm, Duchess. Just trying to make a little conversation.
Il est inoffensif et sûrement meilleur chrétien que nous.
Blue Back wouldn't hurt you. He's as good a Christian as you or me.
L'État devrait pouvoir dire si cet homme redevient inoffensif et quand il n'est plus un danger pour ses concitoyens.
The state must ensure that this man is rendered harmless so that he ceases to be a danger to society!
Le cannabis N'EST PAS INOFFENSIF, IL FAUT DONC LE RÉGLEMENTER.
Marijuana ISN'T HARMLESS, so IT HAS TO BE REGULATED.
Être inoffensif, c'est être banal et inintéressant, pas digne d'attention.
To be inoffensive is to be unremarkable and uninteresting, unworthy of attention.
Il fallait juste que quelqu'un s'en charge. ll est inoffensif.
Merely wanted someone to handle it, that's all. Quite harmless.
Si doux, si inoffensif! Il habite à la Y. M.C.A.
Gentle, harmless Adam.
Malgré la taille des cornes, Tityus Dynastes est inoffensif pour l'homme.
Despite the size of the horns, Dynastes tityus is harmless to humans.
Qu'est ce qu'un passage inoffensif de paquebot dans un tel détroit ?
What constitutes 'innocent passage' by a passenger boat through a strait like this?
Le paragraphe 77 présente également beaucoup d'intérêt, mis à part quelques points spécifiques tels que le passage inoffensif des objets spatiaux, car seulement le passage inoffensif peut être admis.
Registration differs in the two cases in the case of aircraft, the Chicago Convention and States' national laws are applicable.
L'apparemment inoffensif Day of the Shark 2 a provoqué un grand débat.
The innocuous sounding Day of the Shark 2 has generated a tremendous amount of dialogue.
Il doit dire que je suis un peu dérangé mais parfaitement inoffensif.
Tha s he. Does it convey the fact that I'm a little crazy but perfectly harmless... and that he will meet me in Cleveland?
Je ne pense pas que ce soit juste un inoffensif écrémage du budget.
I don t think this is just harmless skimming off the state budget.
N'eût on pas dit qu'il s'agissait d'aller traquer sous bois quelque renard inoffensif ?
You would have thought it was an issue of going into the woods on some harmless fox hunt!
Cet homme, Manet a tout fait pour qu'il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.
2) and the man. Manet does everything to make him a secondary figure, submissive and harmless.
aux moyens possibles de rendre la substance active ou le produit biocide inoffensif
any ways of rendering the active substance or biocidal product harmless
On ne peut prétendre, comme certains le font, que ce texte est inoffensif.
It is impossible to claim, as some do, that this text is inoffensive.

 

Recherches associées : Rendu Inoffensif - Rendu Inoffensif - Inoffensif Attente - Totalement Inoffensif - Totalement Inoffensif - Il Est Inoffensif - Inoffensif Pour L'ozone - Inoffensif Acheteur Attente