Traduction de "plus l'existence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus l'existence - traduction : L'existence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans le point plus bas de l'existence humaine. | In the most indiscerable of human existence? |
Mais pas plus d'un pour cent en reconnait l'existence. | But no more than one percent of the people acknowledge them, |
Apparemment, aujourd'hui plus personne ne doute de l'existence, dans | Thirdly, we are asking about the main substantive features to be incorporated into the new Convention, |
On ne peut plus tolérer l'existence de risques aussi immenses. | An overhaul of European legislation is essential. |
L'existence même n'est rien de plus qu'un outil à cet effet. | Allexistenceis nothingmorethan atooltothat end. |
L'existence d'une licence d'exploitation délivrée par l'État ne suffisait pas non plus. | Nor was a licence to operate from the State a sufficient condition for success. |
Toujours plus nombreuse est la population active pauvre, dont le revenu ne suffit plus à assurer l'existence. | An increasing number of working poor are no longer able to make a living with their income. |
Je suis l'Existence même et la conscience de l'Existence. | I am existence itself. And awareness of the existence. |
Sais tu que la conversation est un des plus grands plaisirs de l'existence ? | Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? |
La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires. | The greatest threat to humankind comes from the continued existence of nuclear weapons. |
L'existence de cette coopération, de cette coordination, nous rend, je pense, plus efficaces. | Where we have this sort of cooperation, this sort of coordination, we are, I think, more efficient. |
L'existence d'un règlement assurera déjà une plus grande stabilité des règles dans le temps. | Already the existence of a Regulation will ensure a higher stability of rules over time. |
Il convient à tout moment d'évaluer si l'existence d'une agence représente une plus value. | We must constantly evaluate whether an agency provides any added value. |
C'est l'existence ! | It is existence. |
De l'existence. | Bearable? |
Cependant des études plus récentes n'ont pas encore confirmé l'existence d'objets substellaires autour d'Eta Cephei. | However, more recent studies have not yet confirmed the existence of any substellar companion around Eta Cephei. |
La découverte de l'existence de l'être le plus fabuleux, le plus mythologique, n'eût pas, au même degré, surpris ma raison. | Even if I had discovered that some fabulous, mythological creature really existed, it wouldn't have given me such a terrific mental jolt. |
L'existence précède l'essence. | Existence precedes essence. |
Car dans l'existence | You see, for this existence |
Voyezvous, dans l'existence | You see, for this existence |
J'en ignorais l'existence. | Why, I never even heard of it. |
Et, avec la conscience de l'Existence, l'Existence infinie, la joie émane de CELA. | And with the awareness of existence, the unending existence, joy also shines out of this. |
De plus, aucun historien de renom n'a jamais fourni la preuve de l'existence du sauveur national. | Furthermore, no creditable historian has ever produced evidence for the national saviour s existence. |
Par exemple, l'existence d'un Organe d'appel permanent a produit une jurisprudence beaucoup plus cohérente et prévisible. | For example, the existence of a permanent Appellate Body has led to significantly more consistent and predictable jurisprudence. |
Le motif plus large nous permet de prédire l'existence de particules qui n'ont jamais été vues. | The larger pattern allows us to predict the existence of particles that have never been seen. |
D'un point de vue international, il est de plus en plus difficile de déterminer l'existence ou non d'une relation de travail . | from an international perspective it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship . |
D'un point de vue international, il est de plus en plus difficile de déterminer l'existence ou non d'une relation de travail. | from an international perspective it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship . |
Nous avons des comptes à rendre aux citoyens européens qui doutent de plus en plus de l'existence d'un modèle social européen. | We are accountable to European citizens, who are ever more doubtful of the existence of a European social model. |
L'existence n'est plus que l'accomplissement réitéré d'un désir continu, l'âme n'est plus que la vestale chargée d'entretenir le feu sacré de l'amour. | Existence itself is but the unceasing accomplishment of an unchanging desire the soul is but the vestal charged to feed the sacred fire of love. |
Whedon voulait montrer une série au sujet de la nature palpable de la vie, où l'existence est plus physique et plus difficile. | Whedon wanted to develop a show about the tactile nature of life, a show where existence was more physical and more difficult. |
4.5 D'un point de vue international, il est de plus en plus difficile de déterminer l'existence ou non d'une relation de travail. | 4.5 From an international perspective it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship. |
L'existence détermine la conscience. | Being determines consciousness. |
L'existence vit cela maintenant | Existence lives this now. |
Le mouvement de l'existence. | Le mouvement de l'existence. |
l'existence de troubles hémorragiques | have a bleeding disorder |
L'existence, depuis déjà quatorze | Would it not |
L'existence d'une volonté politique plus affirmée est un préalable sans elle, il n'y aura pas de progrès. | The prerequisite is strengthened political commitment, without it progress would not be possible. |
En 1983, Adam Osborne révéla l'existence de deux nouveaux ordinateurs plus évolués, sur lesquels sa société travaillait. | It is said that in 1983, Osborne bragged about two advanced new computers his company was developing. |
Et 15 ans plus tard, j'étais allée et j'avais travaillé dans des endroits dont ils ignoraient l'existence. | And, fast foward in 15 years, I had gone to places and worked in places that they didn't even know existed. |
Ils montrent également l'existence d'avis différents sur la manière la plus adaptée de promouvoir ce type d'électricité. | They also show that there are differing opinions on the best way to promote this type of electricity. |
Elle suppose aussi l'existence d'un espace politique dont la forme la plus accomplie reste encore la nation. | It also assumes the existence of a political area, the most advanced form of which is still the nation. |
La résolution affirme qu'il n'y a plus aucun doute sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications. | The decision states that there is no longer any doubt about the existence of a worldwide system for intercepting communications. |
(PT) Personne ne conteste plus l'existence d'un déficit d'information sur l'Union européenne, son fonctionnement et son utilité. | (PT) No one any longer denies that there is an information deficit with regard to the European Union, the way it operates and its usefulness. |
Qui plus est, leur accès à la terre dans les zones rurales est encore plus restreint par l'existence de droits de succession discriminatoires. | Women still have less access to land in rural areas because of discriminatory inheritance rights. |
4.5 D'un point de vue international, il est aussi de plus en plus difficile de déterminer l'existence ou non d'une relation de travail. | 4.5 From an international perspective, too, it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship. |
Recherches associées : Vérifier L'existence - Implique L'existence - Soutenir L'existence - Par L'existence - Suggérer L'existence - Déterminer L'existence - Menacer L'existence - Malgré L'existence - Malgré L'existence - Indiquer L'existence - Sur L'existence - Nier L'existence - établir L'existence